Übersetzung für "Gestaltungsarbeit" in Englisch
Als
Künstler
maximiert
der
Schlüssel
zum
Verkaufen
von
von
mehr
Gestaltungsarbeit
seine
Belichtung.
As
an
artist,
the
key
to
selling
more
artwork
is
maximizing
its
exposure.
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Gestaltungsarbeit
oder
Antiken
werden
Motorräder
gebildet,
benutzt
zu
werden
und...
Unlike
artwork
or
antiques,
motorcycles
are
made
to
be
used
and
abused.
ParaCrawl v7.1
Ist
die
eine
amtliche
gestaltete
Gestaltungsarbeit
im
Hintergrund?
Is
that
an
official
framed
artwork
in
the
background?
ParaCrawl v7.1
Nach
einiger
Entwicklungs-
und
Gestaltungsarbeit
wird
die
neue
Webseite
online
geschalten.
The
new
website
is
now
online
following
development
and
design
work.
ParaCrawl v7.1
In
der
Kreativbranche
spielt
das
sogar
in
der
täglichen
Gestaltungsarbeit
eine
unerlässliche
Rolle.
In
the
creative
sector,
this
can
even
play
a
decisive
role
in
daily
design
operations.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
dann
die
Kinder
die
Wörter
färben
und
ihre
eigene
Gestaltungsarbeit
addieren.
Then
let
the
children
color
the
words
and
add
their
own
artwork.
ParaCrawl v7.1
Legen
Sie
Möbel
mit
Regalen
in
die
Ecke
zum
Platz
und
bewundern
Sie
Ihre
Gestaltungsarbeit.
Place
furniture
with
shelves
in
the
corner
to
place
and
admire
your
artwork.
ParaCrawl v7.1
Aber
was
tun
Sie,
wenn
die
ganze
Gestaltungsarbeit
anfängt,
Ihr
Haus
zu
übernehmen?
But
what
do
you
do
when
all
of
the
artwork
begins
to
take
over
your
home?
ParaCrawl v7.1
Anders
als
Gestaltungsarbeit
oder
Antiken
werden
Motorräder
gebildet,
benutzt
zu
werden
und
mißbraucht
zu
werden.
Unlike
artwork
or
antiques,
motorcycles
are
made
to
be
used
and
abused.
ParaCrawl v7.1
Wissen,
was
das
Paar
wirklich
bewertet,
es
eine
Vielzahl
zu
betrachten
gibt
der
Gestaltungsarbeit.
Knowing
what
the
couple
truly
values,
there
is
a
variety
of
artwork
to
consider.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
der
Nachwelt
damit
eine
große
Auswahl
an
einzigartiger
und
wertvoller
Gestaltungsarbeit
hinterlassen.
As
a
result,
he
has
left
a
large
selection
of
unique
and
valuable
artwork
to
posterity.
ParaCrawl v7.1
A:
Selbstverständlich
können
Sie,
pls
die
pantone
Farbzahl
und
Ihre
Gestaltungsarbeit
zur
Verfügung
stellen.
A:Of
course
you
can,
pls
provide
the
pantone
color
number
and
your
artwork.
CCAligned v1
Außer
können
uns
einen
Blick
an
einigen
neuen
Bildern
und
Gestaltungsarbeit
in
den
Galerien
nehmen.
Besides
we
can
take
a
look
at
some
new
images
and
artwork
in
the
galleries.
ParaCrawl v7.1
Fast
jeder,
das
nicht-verwirrt
herauf
Gestaltungsarbeit
von
ihm
gesehen
hat
oder
seine
Spiele
können
zustimmen.
Nearly
everyone
who's
seen
a
non-messed
up
artwork
of
him,
or
his
games
can
agree.
Sonic
is
not
'cutesy'.
ParaCrawl v7.1
Mailand
2013,
das
war
eine
Mischung
aus
Vorsicht,
Konsolidierung
und
solider
Gestaltungsarbeit.
Milan
2013,
a
mixture
of
prudence,
consolidation
and
solid
design
work.
ParaCrawl v7.1
Gerade
Uhr,
wie
der
Anstrich
langsam
zu
eine
zutreffende
Gestaltungsarbeit
-
Michelangelo
macht.
Just
watch
how
the
painting
slowly
turns
into
a
true
artwork
-
Michelangelo.
ParaCrawl v7.1
Sie
bietet
uns
nie
endende
Flexibilität
bei
der
Gestaltungsarbeit
und
lässt
uns
stets
neue
Wege
gehen.
It
offers
us
infinite
flexibility
in
our
design
work
and
allows
us
always
to
pursue
new
paths.
ParaCrawl v7.1
Sehen
Sie,
wie
diese
Leute
wundervolle
Gestaltungsarbeit
herstellen,
indem
sie
gerade
Kerzen
verwenden.
See
how
these
people
create
wonderful
artwork
by
using
just
candles.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Lieblingssayings,
Gestaltungsarbeit
der
Kinder
oder
Privatentnahmen
eines
Gesellschafters
auf
den
Vorhang
auch
setzen.
You
can
also
place
favorite
sayings,
children's
artwork,
or
personal
drawings
on
the
curtain.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
Ihr
eigenes
Wandwandbild
mit
Ihrer
Phantasie,
Gestaltungsarbeit,
Grußkarten
oder
Abbildung
Büchern
entwerfen.
You
can
design
your
own
wall
mural
using
your
imagination,
artwork,
greeting
cards,
or
picture
books.
ParaCrawl v7.1
Prospects
Through
Design
fragt
nach
veränderten
Arbeitsbedingungen
und
Anforderungen
an
Gestaltungsarbeit
in
einer
globalisierten
Welt.
Prospects
Through
Design
questions
the
altered
working
conditions
in
a
globalized
world
and
what
this
means
for
the
work
of
designers.
ParaCrawl v7.1
Der
Schwerpunkt
dieser
Stellungnahme
liegt
auf
dem
Diskriminierungsgrund
der
sexuellen
Ausrichtung,
da
der
EWSA
einen
Bedarf
an
politischer
Gestaltungsarbeit
in
diesem
Bereich
sieht.
This
opinion
will
focus
on
discrimination
based
on
sexual
orientation
because
the
EESC
feels
that
there
is
a
need
for
policy
development
work
in
this
field.
TildeMODEL v2018
Die
Nagelprobe
für
diesen
Fahrplan
ist
es,
wie
weit
er
bei
der
politischen
Gestaltungsarbeit
und
Entscheidungsfindung
seitens
der
europäischen
Schlüsselakteure
in
den
Regierungen,
dem
Energiesektor
und
anderen
grundlegenden
Industrien
als
wesentliche
Grundlage
berücksichtigt
wird.
The
key
test
for
this
Roadmap
is
how
far
it
can
be
made
an
integral
part
of
policy
formation
and
decision
taking
by
the
key
European
players
involved
–
in
Governments,
in
the
power
sector
and
in
other
crucial
industrial
sectors.
TildeMODEL v2018
Die
Nagelprobe
für
diesen
Fahrplan
ist
es,
wie
weit
er
bei
der
politischen
Gestaltungsarbeit
und
Entscheidungsfindung
seitens
der
europäischen
Schlüsselakteure
in
den
Regierungen,
dem
Energiesektor
und
anderen
grundlegenden
Industrien
sowie
den
individuellen
Entscheidungen
der
Verbraucher
als
wesentliche
Grundlage
berücksichtigt
wird.
The
key
test
for
this
Roadmap
is
how
far
it
can
be
made
an
integral
part
of
policy
formation
and
decision
taking
by
the
key
European
players
involved
–
in
Governments,
in
the
power
sector
and
in
other
crucial
industrial
sectors
and
in
the
individual
choices
of
consumers.
TildeMODEL v2018