Übersetzung für "Gestaltungsarbeit" in Englisch

Als Künstler maximiert der Schlüssel zum Verkaufen von von mehr Gestaltungsarbeit seine Belichtung.
As an artist, the key to selling more artwork is maximizing its exposure.
ParaCrawl v7.1

Anders als Gestaltungsarbeit oder Antiken werden Motorräder gebildet, benutzt zu werden und...
Unlike artwork or antiques, motorcycles are made to be used and abused.
ParaCrawl v7.1

Ist die eine amtliche gestaltete Gestaltungsarbeit im Hintergrund?
Is that an official framed artwork in the background?
ParaCrawl v7.1

Nach einiger Entwicklungs- und Gestaltungsarbeit wird die neue Webseite online geschalten.
The new website is now online following development and design work.
ParaCrawl v7.1

In der Kreativbranche spielt das sogar in der täglichen Gestaltungsarbeit eine unerlässliche Rolle.
In the creative sector, this can even play a decisive role in daily design operations.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie dann die Kinder die Wörter färben und ihre eigene Gestaltungsarbeit addieren.
Then let the children color the words and add their own artwork.
ParaCrawl v7.1

Legen Sie Möbel mit Regalen in die Ecke zum Platz und bewundern Sie Ihre Gestaltungsarbeit.
Place furniture with shelves in the corner to place and admire your artwork.
ParaCrawl v7.1

Aber was tun Sie, wenn die ganze Gestaltungsarbeit anfängt, Ihr Haus zu übernehmen?
But what do you do when all of the artwork begins to take over your home?
ParaCrawl v7.1

Anders als Gestaltungsarbeit oder Antiken werden Motorräder gebildet, benutzt zu werden und mißbraucht zu werden.
Unlike artwork or antiques, motorcycles are made to be used and abused.
ParaCrawl v7.1

Wissen, was das Paar wirklich bewertet, es eine Vielzahl zu betrachten gibt der Gestaltungsarbeit.
Knowing what the couple truly values, there is a variety of artwork to consider.
ParaCrawl v7.1

Er hat der Nachwelt damit eine große Auswahl an einzigartiger und wertvoller Gestaltungsarbeit hinterlassen.
As a result, he has left a large selection of unique and valuable artwork to posterity.
ParaCrawl v7.1

A: Selbstverständlich können Sie, pls die pantone Farbzahl und Ihre Gestaltungsarbeit zur Verfügung stellen.
A:Of course you can, pls provide the pantone color number and your artwork.
CCAligned v1

Außer können uns einen Blick an einigen neuen Bildern und Gestaltungsarbeit in den Galerien nehmen.
Besides we can take a look at some new images and artwork in the galleries.
ParaCrawl v7.1

Fast jeder, das nicht-verwirrt herauf Gestaltungsarbeit von ihm gesehen hat oder seine Spiele können zustimmen.
Nearly everyone who's seen a non-messed up artwork of him, or his games can agree. Sonic is not 'cutesy'.
ParaCrawl v7.1

Mailand 2013, das war eine Mischung aus Vorsicht, Konsolidierung und solider Gestaltungsarbeit.
Milan 2013, a mixture of prudence, consolidation and solid design work.
ParaCrawl v7.1

Gerade Uhr, wie der Anstrich langsam zu eine zutreffende Gestaltungsarbeit - Michelangelo macht.
Just watch how the painting slowly turns into a true artwork - Michelangelo.
ParaCrawl v7.1

Sie bietet uns nie endende Flexibilität bei der Gestaltungsarbeit und lässt uns stets neue Wege gehen.
It offers us infinite flexibility in our design work and allows us always to pursue new paths.
ParaCrawl v7.1

Sehen Sie, wie diese Leute wundervolle Gestaltungsarbeit herstellen, indem sie gerade Kerzen verwenden.
See how these people create wonderful artwork by using just candles.
ParaCrawl v7.1

Sie können Lieblingssayings, Gestaltungsarbeit der Kinder oder Privatentnahmen eines Gesellschafters auf den Vorhang auch setzen.
You can also place favorite sayings, children's artwork, or personal drawings on the curtain.
ParaCrawl v7.1

Sie können Ihr eigenes Wandwandbild mit Ihrer Phantasie, Gestaltungsarbeit, Grußkarten oder Abbildung Büchern entwerfen.
You can design your own wall mural using your imagination, artwork, greeting cards, or picture books.
ParaCrawl v7.1

Prospects Through Design fragt nach veränderten Arbeitsbedingungen und Anforderungen an Gestaltungsarbeit in einer globalisierten Welt.
Prospects Through Design questions the altered working conditions in a globalized world and what this means for the work of designers.
ParaCrawl v7.1

Der Schwerpunkt dieser Stel­lungnahme liegt auf dem Diskriminierungsgrund der sexuellen Ausrichtung, da der EWSA einen Bedarf an politischer Gestaltungsarbeit in diesem Bereich sieht.
This opinion will focus on discrimination based on sexual orientation because the EESC feels that there is a need for policy development work in this field.
TildeMODEL v2018

Die Nagelprobe für diesen Fahrplan ist es, wie weit er bei der politischen Gestaltungsarbeit und Entscheidungsfindung seitens der europäischen Schlüsselakteure in den Regierungen, dem Energiesektor und anderen grundlegenden Industrien als wesentliche Grundlage berücksichtigt wird.
The key test for this Roadmap is how far it can be made an integral part of policy formation and decision taking by the key European players involved – in Governments, in the power sector and in other crucial industrial sectors.
TildeMODEL v2018

Die Nagel­probe für diesen Fahrplan ist es, wie weit er bei der politischen Gestaltungsarbeit und Ent­scheidungsfindung seitens der europäischen Schlüsselakteure in den Regierungen, dem Energiesektor und anderen grundlegenden Industrien sowie den individuellen Entscheidungen der Verbraucher als wesentliche Grundlage berücksichtigt wird.
The key test for this Roadmap is how far it can be made an integral part of policy formation and decision taking by the key European players involved – in Governments, in the power sector and in other crucial industrial sectors and in the individual choices of consumers.
TildeMODEL v2018