Übersetzung für "Gestängesteller" in Englisch
Knorr-Bremse
entwickelt,
fertigt
und
vertreibt
S-Nocken-Trommelbremsen
und
Gestängesteller.
Knorr-Bremse
develops,
manufactures
and
markets
S-Cam
drum
brakes
and
slack
adjusters.
ParaCrawl v7.1
Der
automatische
Gestängesteller
besitzt
die
gleichen
bevorzugten
Ausführungsformen
wie
die
erfindungsgemäße
Nachstelleinheit.
The
automatic
slack
adjuster
has
the
same
preferred
embodiments
as
the
adjusting
unit
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Gestängesteller
20
mit
folgenden
vorteilhaften
Merkmalen
geschaffen:
In
this
way,
a
linkage
adjuster
20
having
the
following
advantageous
features
is
created.
EuroPat v2
Somit
kann
der
Gestängesteller
17
mit
relativ
geringer
Kraft
zurückgedreht
werden.
The
linkage
adjuster
17
can
therefore
be
turned
back
with
relatively
little
force.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
ein
Gestängesteller
17
mit
folgenden
vorteilhaften
Merkmalen
geschaffen:
In
this
way,
a
linkage
adjuster
17
is
created
with
the
following
advantageous
features:
EuroPat v2
Sonderwünsche
betreffend
die
Verbindungsstücke
der
Gestängesteller
zum
Bremsgestänge
werden
entsprechend
berücksichtigt.
Special
requests
of
connection
pieces
for
the
slack
adjuster
to
the
brake
leverage
can
be
ParaCrawl v7.1
Gestängesteller
ist
beschädigt,
klemmt
oder
weist
übermäßigen
Weg,
übermäßigen
Verschleiß
oder
falsche
Einstellung
auf.
Adjuster
damaged,
seized
or
having
abnormal
movement,
excessive
wear
or
incorrect
adjustment.
TildeMODEL v2018
Gestängesteller
beschädigt,
klemmt
oder
weist
übermäßige
Wege,
übermäßigen
Verschleiß
oder
falsche
Einstellung
auf.
Adjuster
damaged,
seized
or
having
abnormal
movement,
excessive
wear
or
incorrect
adjustment.
DGT v2019
Beim
Lösen
der
Bremse
wird
der
Gestängesteller
17
durch
die
Rückstellkräfte
wieder
in
die
Ausgangsposition
zurückgebracht.
During
the
release
of
the
brake,
the
linkage
adjuster
17
is
placed
back
into
the
initial
position
by
the
restoring
forces.
EuroPat v2
Bei
Wechsel
der
Bremsbeläge
ist
es
notwendig,
den
Gestängesteller
17
manuell
in
die
Ausgangsstellung
zurückzudrehen.
When
changing
the
brake
linings,
it
is
necessary
to
turn
the
linkage
adjuster
17
back
manually
into
the
initial
position.
EuroPat v2
Zur
Vermeidung
von
Fehlern
sind
daher
auch
Gestängesteller
mit
einer
so
genannten
Selbstjustierung
entwickelt
worden.
In
order
to
avoid
faults,
linkage
adjusters
have
therefore
also
been
developed
with
so-called
self-alignment.
EuroPat v2
Der
Gestängesteller
20
dreht
sich
durch
die
Rückstellfeder
im
lastfreien
Zustand
in
die
Ruhestellung
zurück.
The
linkage
adjuster
20
rotates
back
into
the
rest
position
in
the
load-free
state
by
way
of
the
restoring
spring.
EuroPat v2
Stellt
beim
Lösen
der
Bremse
nach,
wenn
die
Kräfte
auf
dem
Gestängesteller
am
schwächsten
sind.
Adjusts
during
brake
release
when
forces
on
the
adjuster
are
at
their
lowest
which
prolongs
life
ParaCrawl v7.1
Trommelbremsen
und
Gestängesteller
von
Knorr-Bremse
werden
auf
verschiedensten
Bauarten
von
Nutzfahrzeugachsen
als
Betriebs-
und
Feststellbremse
eingesetzt.
Knorr-Bremse
drum
brakes
and
slack
adjusters
are
used
in
various
applications
on
axles
of
commercial
vehicles
providing
the
service
and
parking
brake
function.
ParaCrawl v7.1
Selbsteinstellende,
automatische
Gestängesteller
lassen
sich
schnell
und
einfach
montieren
und
sind
optimal
konstruiert.
Self-adjusting
automatic
slack
adjusters
are
quick
and
easy
to
install
and
are
optimally
constructed.
ParaCrawl v7.1
So
sind
seit
Jahresbeginn
unter
anderem
Wasserpumpen,
Innenraumfilter,
Gestängesteller
und
Kühler
erschienen.
For
example,
water
pumps,
cab
filters,
slack
adjusters
and
radiators
have
been
included
since
the
start
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Hierunter
fallen
vor
allem
Verschleißteile
und
Verbrauchsmaterialien,
wie
Bremsscheiben
und
-beläge
oder
Gestängesteller.
This
mainly
includes
wear
parts
and
consumables,
such
as
brake
discs
and
pads,
or
rod
adjusters.
ParaCrawl v7.1
Da
der
Lagerring
7
über
seine
feste
Verbindung
mit
dem
Lagerhebel
8
unverdrehbar
über
die
Tragplatte
10
am
Achskörper
1
abgestützt
ist,
kann
er
zugleich
zur
Bildung
des
Festpunktes
des
im
Gestängesteller
5
angeordneten
Getriebes
herangezogen
werden.
Since
the
bearing
ring
7
is
non-rotatably
supported
at
the
axle
body
1
due
to
the
fixed
connection
with
the
bearing
lever
8
and
the
support
plate
10,
it
can
be
used
simultaneously
as
a
fixed
point
of
the
gear
box
positioned
within
the
slack
adjuster
5.
EuroPat v2
Ein
solcher
Festpunkt
ist
für
die
automatische
Nachstellung
der
Bremsnockenwelle
entsprechend
dem
Bremsbelagverschleiß
erforderlich,
weil
der
auf
der
Bremsnockenwelle
angeordnete
Gestängesteller
zugleich
als
Betätigungshebel
für
den
Bremszylinder
dient.
Such
a
fixed
point
is
required
for
the
automatic
adjustment
of
the
brake
camshaft
according
to
the
wear
of
the
brake
pads
because
the
slack
adjuster
which
is
arranged
on
the
brake
camshaft
simultaneously
serves
as
the
actuating
lever
for
the
brake
cylinder.
EuroPat v2
Dieser
Gestängesteller
5
umfaßt
ein
Getriebe,
mit
dessen
Hilfe
die
Ausgangsstellung
der
Bremsnockenwelle
2
entsprechend
dem
Bremsbelagverschleiß
selbsttätig
nachgestellt
wird.
This
slack
adjuster
5
comprises
a
gear
box
with
which
the
initial
position
of
the
brake
camshaft
2
can
be
automatically
adjusted
according
to
the
wear
of
the
brake
pads.
EuroPat v2
Gestängesteller
der
Marke
DT®
Spare
Parts
werden
aus
hochwertigsten
Materialien
gefertigt
und
garantieren
eine
hohe
Verschleißfestigkeit
der
Einzelteile,
sowie
verlässliche
Betriebssicherheit.
DT®
Spare
Parts
brand
slack
adjusters
are
made
from
the
highest
quality
materials
and
guarantee
a
high
wear
resistance
of
the
individual
parts,
as
well
as
operational
safety.
ParaCrawl v7.1
Gestängesteller
der
Marke
DT
Spare
Parts
werden
aus
hochwertigsten
Materialien
gefertigt
und
garantieren
eine
hohe
Verschleißfestigkeit
der
Einzelteile,
sowie
verlässliche
Betriebssicherheit.
DT
Spare
Parts
brand
slack
adjusters
are
made
from
the
highest
quality
materials
and
guarantee
a
high
wear
resistance
of
the
individual
parts,
as
well
as
operational
safety.
ParaCrawl v7.1
Ein
konstantes
Lüftspiel
kann
zwar
mit
einem
üblichen
Gestängesteller
auch
bei
auftretendem
Verschleiß
eingehalten
werden,
eine
situationsabhängige
Einstellung
von
unterschiedlichen
Lüftspielen,
insbesondere
mit
mechanischen
Mitteln
ist
nicht
möglich.
Although
a
constant
release
clearance
can
be
maintained
with
a
conventional
slack
adjuster,
even
if
wear
occurs,
situation-dependent
setting
of
different
release
clearances
is
not
possible,
especially
by
mechanical
means.
EuroPat v2
Der
Erfindung
lag
vor
diesem
Hintergrund
die
Aufgabe
zugrunde,
eine
Nachstelleinheit
für
einen
automatischen
Gestängesteller
anzugeben,
die
die
vorgefundenen
Nachteile
möglichst
weitgehend
abmildert.
Given
this
background
situation,
it
was
the
underlying
object
of
the
invention
to
indicate
an
adjusting
unit
for
an
automatic
slack
adjuster
which
as
far
as
possible
mitigates
the
disadvantages
discovered.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
in
einem
weiteren
Aspekt
einen
automatischen
Gestängesteller
für
eine
Trommelbremse,
insbesondere
eine
Nutzfahrzeugtrommelbremse.
In
a
further
aspect,
the
invention
relates
to
an
automatic
slack
adjuster
for
a
drum
brake,
in
particular
a
commercial
vehicle
drum
brake.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
wird
vorgeschlagen,
dass
der
automatische
Gestängesteller
eine
Nachstelleinheit
nach
einer
der
hierin
beschriebenen
bevorzugten
Ausführungsformen
aufweist.
According
to
the
invention,
it
is
proposed
that
the
automatic
slack
adjuster
has
an
adjusting
unit
according
to
one
of
the
preferred
embodiments
described
herein.
EuroPat v2