Übersetzung für "Gesprächsweise" in Englisch

Außerdem teilt Bakajew Karew „gesprächsweise“ die Existenz einer terroristischen Gruppe um Kotolynow mit.
In addition, Bakaev, during a “conversation,” informs Karev of the existence of Kotolynov’s terrorist group.
ParaCrawl v7.1

Nach dieser Beurteilung wurde nirgends mehr, weder in der Presse noch gesprächsweise, über das Buch auch nur ein Wort geäußert, und Sergei Iwanowitsch konnte sich der Erkenntnis nicht verschließen, daß dieses Werk, an dem er sechs Jahre lang mit soviel Liebe und Fleiß gearbeitet hatte, spurlos vorübergegangen war.
That review was followed by dead silence both in print and in conversation concerning the book, and Koznyshev saw that his six years' work, carried out with so much devotion and labour, was entirely thrown away.
Books v1

Locke orientierte sich dabei an den Prinzipien, die er in seinem Werk "Thoughts concerning Education" formuliert hatte, und seine Methode, Latein und (klassisches) Griechisch gesprächsweise unterrichten zu lassen, war so erfolgreich, dass Ashley mit elf Jahren beide Sprachen fließend lesen konnte.
This was conducted according to the principles enunciated in Locke's "Thoughts concerning Education", and the method of teaching Latin and Greek conversationally was pursued with such success by his instructress, Elizabeth Birch, that at the age of eleven, it is said, Ashley could read both languages with ease.
Wikipedia v1.0

Der Zugang zu CRONOS geschieht gesprächsweise oder mit Einzelterrainalen mit Leuchtschirm oder gegebenenfalls durch Ausdruck und mit Zeitverzögerumr unter Verwendung von Frage bögen und Lochkarten, die die Resultate über Maschinenausdruck wieder zugeben gestatten.
The access to CRONOS is through the conversational mode using individual terminals equipped with a visual display screen and, possibly, a printer and also through the deferred time mode, using forms and punched cards which enable the data to be obtained by return in the form of computer print-out.
EUbookshop v2

Der Zugang zu CRONOS geschieht gesprächsweise oder mit Einzelterminalen mit Leuchtschirm oder gegebenenfalls durch Ausdruck und mit ZeitVerzögerung unter Verwendung von Frage bogen und Lochkarten, die die Resultate über Maschinenausdruck wieder zugeben gestatten.
The access to CRONOS is through the conversational mode using individual terminals equipped with a visual display screen and, possibly, a printer and also through the deferred time mode, using forms and punched cards which enable the data to be obtained by return in the form of computer print-outs.
EUbookshop v2

Er tut das auf formale Weise in der Abhandlung (VIII, Kap. 10-14) und mehr gesprächsweise in seinem bekannten Brief zu diesem Thema vom 14. Oktober 1604 an die hl.
He does so in a formal manner in the Treatise (Book 8, chapters 10-14), and more conversationally in his famous October 14, 1604 letter to St. Jane de Chantal on the topic.
ParaCrawl v7.1

Da die dänischen Regierungsstellen uns um Beistand ersucht und gesprächsweise erklärt hatten, sie wären zufrieden, wenn die britische Flotte alles Banngut vor der Ankunft in Dänemark aufhielte, so bestand Grund zu der Annahme, daß die dänische Regierung durch diese Erklärung beruhigt werden würde.
As the Danish authorities had appealed for assistance, and had said, in conversation, that they would be content if the British navy stopped all contraband, before it reached Denmark, there were grounds for supposing, that the Danish government would be somewhat relieved at this declaration.
ParaCrawl v7.1

Wo sich aber nur wenige zusammenfinden und dessen Erwähnung tun, was ihre Gedanken bewegt, wo nur ein Mensch gesprächsweise geistige Sphären berührt, dort können auch jene Kräfte wirken und sich gedanklich äußern, und die ihm sich nicht entgegenstellenden Menschen werden ein gedankliches Wissen erwerben, das sie innerlich befriedigen und von ihnen als Wahrheit erkannt wird.
But where only few find together and mention that what moves their thoughts, where just one man touches spiritual spheres conversationally, there also those powers can have an effect and express themselves mentally, and men, who do not resist, will acquire a mental knowledge, which will satisfy them inwardly and be recognized by them as truth.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein Prozess, also lerne den Prozess zu genießen und wandle mit dem Vater, schließe ihn in dein Leben ein, indem du ihn für die kleinen Dinge lobst und ihm dankst – eine schöne Wolke, ein rechtzeitiger Zufall, Gunst, die du im Laufe eines Tages empfangen hast – schließe den Vater und den Herrn gesprächsweise in dein Leben ein und werde erstaunt über die Demut des Allmächtigen Gottes.
It is a process, learn to enjoy the process and walk with the Father, include Him in your life by complimenting and giving thanks for little things - a pretty cloud, a well-timed 'coincidence', favor received over the course of a day - include the Father and the Lord conversationally, being amazed at the humility of Almighty God. Amazing Grace!
ParaCrawl v7.1

Sowie ihr nur gesprächsweise die Sphäre berührt, die dem Menschen fremd ist, wird das Interesse geweckt und das Verlangen erwacht, über jene Sphären Aufschluß zu erhalten.
As soon as you now touch the sphere conversationally, which is foreign to the man, the interest is aroused and the desire awakens to receive information about that spheres.
ParaCrawl v7.1