Übersetzung für "Gesprächsdaten" in Englisch

In der Basis-Sende-Empfangs-Station 12 werden die Gesprächsdaten entschlüsselt und einer Mobilvermittlungsstelle 14 zugeführt.
The call data are decrypted in the base transmitting/receiving station 12, and are supplied to a mobile switching centre 14 .
EuroPat v2

Diese Daten beinhalten die Gesprächsdaten für die Fehlerkorrektur um die Sprachübertragung zu stabilisieren.
These data includes the call data for error correction and stabilize the Voice transmission.
ParaCrawl v7.1

Entsprechend ist die Anordnung der Elemente für den Empfang von Gesprächsdaten, die in Fiq.
The arrangement of the components for the reception of speech data, which arrangement is shown in FIG.
EuroPat v2

Die Gesprächsdaten werden in einem Zeitkanal übertragen, und die Signalisierung wird gemäß ISUP-Protokoll ausgeführt.
The call data is transmitted in a time channel, and signaling is performed in accordance with the ISUP protocol.
EuroPat v2

Über dieses Datennetz sendet das Aufzeichnungszentrum die Gesprächsdaten und den Datensatz an die Wiedergabeeinrichtung.
The recording centre sends the call data and the data set via this data network to the relaying device.
EuroPat v2

Die Daten sind beispielsweise Gesprächsdaten oder Videodaten, wie sie bei einer Videokonferenzschaltung erzeugt werden.
The data comprises for example call data or video data, such as is produced during a videoconferencing session.
EuroPat v2

Im Gegensatz zu anderen Anbietern von Telefonkonferenzen speichert Wire keine Gesprächsdaten auf seinen Servern.
Unlike other conference call services, Wire does not keep any call data on its servers.
CCAligned v1

Der serielle Buffer nimmt die Gesprächsdaten solange auf, bis er vom PC abgefragt wird.
The serial buffer takes the call data until it is queried by the PC.
ParaCrawl v7.1

Die Gesprächsdaten lassen sich aber zusätzlich verschlüsseln, zum Beispiel mit SRTP und SIPS.
However, call data can be further encrypted, for example with SRTP and SIPS.
ParaCrawl v7.1

Die in XML bereitgestellten Kontakt- und Gesprächsdaten werden durch die Software in das Template eingefügt.
The contact data and call data provided in XML are implemented by the software in the template.
ParaCrawl v7.1

Es geht darum, ob data retention, also die Speicherung von Gesprächsdaten, erlaubt sein soll.
The issue is whether data retention should be permitted, that is to say the storage of communications data.
Europarl v8

Darüber hinaus enthält das Datenbanksystem des Netzvermittlungssubsystems ein Berechtigungssentrum, auch Authentication Center AUC genannt, das die Zugangsdaten der einzelnen Teilnehmer enthält, insbesondere den einem Teilnehmer persönlich zugeordneten, geheimen SIM-Karten-Schlüssel, der zum Zugang des Teilnehmers zum Mobilfunknetz sowie für die codierte Übertragung der Gesprächsdaten über das Netz erforderlich ist.
In addition, the database system of the network switching subsystem contains an authentication center AUC that contains the access data of the individual subscribers, in particular the secret SIM card key personally allocated to a subscriber, which is required for the access of the subscriber to the mobile radiotelephone network, as well as for the coded transmission of the speech data via the network.
EuroPat v2

Verfahren nach Anspruch 4, dadurch gekennzeichnet, daß die Gesprächsdaten und der diesen zugeordnete Datensatz in einer in dem Aufzeichnungszentrum enthaltenen Speichereinrichtung (25) gesichert werden.
Method according to claim 4, characterized in that the call data and the data set associated with such call data are stored in a memory device (25) which is contained in the recording centre.
EuroPat v2

Verfahren nach einem der vorhergehenden Ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß der Wiedergabeeinrichtung (28) die Gesprächsdaten und der Datensatz über ein lokales Datennetz (26) zugeführt werden.
Method according to claim 1, characterized in that the relaying device (28) is supplied with the call data and the data set via a local data network (26).
EuroPat v2

Mit der Implementierung eines oder mehrerer Chipkartenleser/schreiber und einer üblichen SIM-Chipkarte in der Basisstation des Schnurlos-Kommunikationssystems wird erreicht, daß der Betrieb der Basisstation unter Kontrolle des jeweiligen GSM-Netzbetreibers arbeitet und daß dem Teilnehmer im "GSM-Schnurlosbetrieb" Sicherheitsmerkmale, wie z.B. Authentisierung und Verschlüsselung der Gesprächsdaten, wie beim Betrieb im GSM-Mobilfunknetz geboten werden.
By installing in the base station of the cordless communication system one or more chip cards readers/writers and a common SIM chip card, the operation of the base station can function under the control of the GSM network carrier and security features for “GSM cordless operation” can be offered to the subscriber like those offered in GSM mobile broadcasting networks, such as the authentication and encryption of the call data.
EuroPat v2

Im letzteren Fall können die Gesprächsdaten von der Wiedergabeeinrichtung im wesentlichen unverändert an die Abhöreinrichtung weitergeleitet werden.
In the latter case, the call data can be passed on from the relaying device essentially unchanged to the monitoring device.
EuroPat v2

Ist das dem Aufzeichnungszentrum zugeführte Nutzsignal ein analoges Signal, so kann dieses durch die Aufzeichnungseinrichtung in digitale Gesprächsdaten gewandelt werden.
If the useful signal supplied to the recording centre is an analogue signal, then the recording device can convert this signal into digital call data.
EuroPat v2

Die Signalisierungsdaten, welche zum Aufbau der Verbindung für die Gesprächsdaten erzeugt worden sind, werden von der Steuereinheit 36 gemäß SIP-T (Session Initiation Protocol - Telephones) zu einer Steuereinheit 44 übertragen, welche zur Steuerung der Netzübergangseinheit 40 dient.
The signaling data that has been generated to set up the connection for the voice data is transmitted by the control unit 36 according to SIP-T (Session Initiation Protocol—Telephones) to a control unit 44 that serves to control the network transfer unit 40 .
EuroPat v2

Dies könnte allerdings auch für Informationen einer Spracherkennung von Gesprächsdaten zutreffen, die von einem Gespräch zwischen zwei oder mehreren Gesprächspartnern stammen.
This may also be applicable, however, to information from the voice recognition of call data that originated in a call between two or more parties.
EuroPat v2

Durch die Kopplung an das Festnetz kann die Wiedergabeeinrichtung unmittelbar die Kommunikationsverbindung zu der Abhöreinrichtung herstellen und die von dem Aufzeichnungszentrum angeforderten Gesprächsdaten in Form eines Wiedergabesignals an die Abhöreinrichtung senden.
By virtue of the coupling to the fixed network, the relaying device can produce the communications link to the monitoring device directly, and can send the call data requested from the recording centre to the monitoring device in the form of a relayed signal.
EuroPat v2

Da das nach dem GSM-Standard übertragene Nutzsignal ein digitales Signal ist, wird im folgenden für das Nutzsignal auch der Begriff "Gesprächsdaten" verwendet.
Since the useful signal transmitted in accordance with the GSM Standard is a digital signal, the term “call data” is also used in the following text for the useful signal.
EuroPat v2

Von dort aus werden die Gesprächsdaten, welche die Gesprächsinformation repräsentieren, und zu einem Datensatz zusammengefaßte Teilnehmerkennungen, die eine Identifizierung der Zielperson ermöglichen, auf den mit 16 und 18 bezeichneten und aus oben genannten Gründen nicht näher spezifizierten Ubertragungswegen an ein Aufzeichnungszentrum 20 übertragen.
From there, the call data (which represent the call information) and subscriber tags (which are combined to form a data set and allow the target person to be identified) are transmitted to a recording centre 20 on the transmission paths which are denoted by 16 and 18, but are not specified in more detail for the reasons mentioned above.
EuroPat v2

Sind die Gesprächsdaten und der Datensatz einander zugeordnet, so werden sie einer Speichereinrichtung 25 zugeführt und dort gemeinsam gespeichert.
If the call data and the data set are associated with one another, then they are supplied to a memory device 25, and are stored together there.
EuroPat v2

Sind nach Beginn des abzuhörenden Telefongesprächs die Gesprächsdaten und der Datensatz dem Aufzeichnungszentrum 20 zugeführt und dort einander zugeordnet, so wird der Datensatz über die Datenverbindung 26 an die Wiedergabeeinrichtung 28 gesendet.
Once, after the start of the telephone call to be monitored, the call data and the data set have been supplied to the recording centre 20 and have been associated with one another there, the data set is sent via the data link 26 to the relaying device 28 .
EuroPat v2

Hierzu fordert die Wiedergabeeinrichtung 28 die in der Speichereinrichtung 25 des Aufzeichnungszentrums 20 abgelegten Gesprächsdaten an und beginnt die Wiedergabe zu Beginn des aufgezeichneten Telefongesprächs.
For this purpose, the relaying device 28 requests the call data stored in the memory device 25 of the recording centre 20, and commences the relay at the start of the recorded telephone call.
EuroPat v2