Übersetzung für "Gesetzesvorhaben" in Englisch

Es gibt bereits exterritoriale Gesetzesvorhaben in vorgerücktem Stadium gegen den Iran und Lybien.
Extraterritorial laws against Iran and Libya are also at an advanced stage of preparation.
Europarl v8

Wir können diesem Gesetzesvorhaben allerdings nicht zustimmen.
We cannot vote in favour of this legislation.
Europarl v8

Aus diesen Gründen habe ich gegen dieses Gesetzesvorhaben gestimmt.
For these reasons I voted against this proposal.
Europarl v8

Des Weiteren stoppte er ein Gesetzesvorhaben gegen die Lord's Resistance Army in Uganda.
Coburn has also placed a hold on a bill intended to help end hostilities in Uganda by the Lord's Resistance Army.
Wikipedia v1.0

Unsere Befragungen besagen, dass die Bevölkerung die vorgesehenen Gesetzesvorhaben unterstützen.
Our surveys indicate that the public would support the proposed legislation.
Tatoeba v2021-03-10

Das Eurosystem erteilt zu dem Gesetzesvorhaben aktiv Rat .
The Eurosystem is providing actively its advice on the legislative project .
ECB v1

Über Annahme und Ablehnung der Gesetzesvorhaben bestimmte Franco.
Rurua proposed and draft laws legislation against organized crime.
WikiMatrix v1

Bis Ende 1992 konnten die meisten der knapp 300 erforderlichen Gesetzesvorhaben verabschiedet werden.
In the mid-1980s, the Community made a fresh assault on them and by the end of 1992 most of there quired legislation (almost 300 items) had been adopted.
EUbookshop v2

Inspiration für das Gesetzesvorhaben war ein 12-jährigen Schüler namens Chris Cottrell.
This bill was inspired by a 12-year-old student named Chris Cottrell.
WikiMatrix v1

Im Jahr 2008 gab der DSB zu 20 Gesetzesvorhaben eine Stellungnahme ab.
In 2008 the Data Protection Commissioner issued a position paper on 20 parliamentary bills.
EUbookshop v2

Die europäischen Gesetzesvorhaben haben vielfach ihre Ursprünge in den Empfehlungen des Baseler Ausschusses.
European legislation often has its roots in the recommendations of the Basel Committee.
ParaCrawl v7.1

Mehrere Gesetzesvorhaben zur Reform der staatlichen Unternehmen liegen dem Parlament vor.
A number of bills for reforming public enterprises have been submitted to parliament.
ParaCrawl v7.1

Der Wirtschafts- und Sozialrat hat nur eine geringe Mitwirkung am Vorschlag der Gesetzesvorhaben.
The Economic and Social Council has a low level of participation in the suggestion of the law projects
ParaCrawl v7.1

Andernfalls würde sich das Zustimmungsrecht des Bundesrates faktisch auf alle Gesetzesvorhaben erstrecken.
Failing this, the Bundesrat 's right of approval would de facto be extended to all bills.
ParaCrawl v7.1

Überdies soll es unmöglich sein, Gesetzesvorhaben der Regierung dauerhaft zu blockieren.
Furthermore, it will be impossible to permanently block legislative proposals made by the government.
ParaCrawl v7.1

Das Gesetzesvorhaben widerspricht im Übrigen der Europäischen Menschenrechtskonvention.
The proposed law furthermore contradicts the European Convention on Human Rights.
ParaCrawl v7.1

Denn die Bundesregierung hat mit dem Konzept ein ganzes Bündel an Gesetzesvorhaben angekündigt.
With this concept the Federal Government has announced a whole range of legislative proposals.
ParaCrawl v7.1

Beide Gesetzesvorhaben erscheinen mir unklug und heuchlerisch.
Both of these planned legislations look imprudent and hypocritical to me.
ParaCrawl v7.1

Knapp ein Drittel der 27 Gesetzesvorhaben bezieht sich auf den geplanten EU-Austritt Großbritanniens.
Almost a third of the 27 bills deal with Britain's planned exit from the EU.
ParaCrawl v7.1

Eine meiner wichtigsten Forderungen - der KMU-Test für Gesetzesvorhaben - wurde ebenfalls vom federführenden Ausschuss unterstützt.
One of my most important demands - the 'SME test' for legislative initiatives - also gained the support of the committee responsible.
Europarl v8

Vierter Punkt: Die Molitor-Gruppe hat die Gesetzesvorhaben auf Gemeinschaftsebene ausschließlich unter rein wirtschaftlichen Aspekten betrachtet.
Fourth point: the Molitor Group has looked at Community legislative proposals purely from economic viewpoints.
Europarl v8

Ebenso viele - nämlich genau 60 - konkrete Gesetzesvorhaben schmoren noch immer beim Rat.
The exact same number - exactly 60 - of specific legislative proposals are still gathering dust in the Council.
Europarl v8

Oft war es das Vertrauen in die Berichterstatter, das dieses bedeutende Gesetzesvorhaben ermöglicht hat.
Often it was trust in the rapporteurs that secured this important piece of legislation.
Europarl v8

Wenn auch für Gesetzesvorhaben Denkmale errichtet würden, dann könnte das gerne hier getan werden.
If we were in the habit of erecting statues to legislative projects we might now build one gladly.
Europarl v8

Der Sprecher ist dafür verantwortlich, dass die Gesetzesvorhaben seiner Partei vom Repräsentantenhaus verabschiedet werden.
The Speaker is responsible for ensuring that the House passes legislation supported by the majority party.
Wikipedia v1.0