Übersetzung für "Gesetzesrang" in Englisch
Unsere
Regierung
hat
unseren
traditionellen
Stammesgebieten
Gesetzesrang
gegeben.
Our
government
has
given
legal
status
over
our
traditional
lands.
TED2020 v1
Diese
ärztlichen
Normen
haben
Gesetzesrang.
These
medical
norms
have
law
rank.
ParaCrawl v7.1
Im
Übrigen
bestehen
internationale
Normungsübereinkommen,
die
die
Interoperabilität
der
Streitkräfte
gewährleisten
sollen
und
in
den
Mitgliedstaaten
Gesetzesrang
haben
können.
There
are
also
international
agreements
on
standardisation
which
aim
to
ensure
the
interoperability
of
the
armed
forces
and
which
can
have
force
of
law
in
the
Member
States.
TildeMODEL v2018
In
Irland
wurden
lediglich
sechs
Vereinbarungen
beim
Arbeitsgericht
registriert,
wodurch
sie
Gesetzesrang
erhalten
und
für
sämtliche
Arbeitnehmer
in
dem
jeweiligen
Sektor
gelten.
In
Ireland
only
six
agreements
have
been
registered
with
the
Labour
Court,
giving
them
legal
status
and
extending
the
agreements
to
all
workers
in
the
sector.
EUbookshop v2
Der
von
der
Regierung
kraft
Beschlusses
des
Parlamentes
(Cortes
Generales)
erlassene
Gesetzestext
beinhaltet
sämtliche
ordnungsgemäß
verfaßten,
erläuterten
und
harmonisierten
Sozialversicherungsbestimmungen
mit
Gesetzesrang.
The
legal
text
enacted
by
the
government
in
virtue
of
a
decision
of
the
parliament
(Cortes
Generales)
includes
all
orderly
revised,
exemplified
and
harmonized
social
security
stipulations
with
law
status.
EUbookshop v2
Zwar
könne
in
diesem
Verfahren
die
Zentralregierung
nicht
unmittelbar
intervenieren,
aber
sie
verfüge
doch
über
nicht
zwingende,
wechselseitige
und
paritätische
Mechanismen
der
gütlichen
Einigung,
die,
sobald
die
Rechtsetzungsentwürfe
bekannt
seien,
die
Prüfung
ihrer
Vereinbarkeit
mit
dem
von
den
Parteien
geschlossenen
Finanzabkommen
sicherstellen
sollten,
um
die
Übereinstimmung
der
von
ihnen
gebilligten
Regelungen
mit
den
Gesetzesrang
besitzenden
Bestimmungen,
die
zwischen
der
Zentralverwaltung
und
der
regionalen
Verwaltung
vereinbart
seien,
zu
gewährleisten.
Although
that
procedure
is
not
subject
to
direct
intervention
by
the
central
government,
it
does
entail
mechanisms
based
on
non-coercive
conciliation,
reciprocity
and
the
equal
representation
of
both
sides,
for
the
purpose
of
examining
whether
draft
legislation,
once
it
is
known,
is
compatible
with
the
Economic
Agreement
between
the
parties,
in
order
to
ensure
that
legislation
to
be
enacted
by
both
parties
accords
with
what
has
been
agreed
and
has
attained
the
force
of
law
between
the
authorities
concerned.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Menschenrechtskonvention
und
ihre
Zusatzprotokolle
wurden
auf
Bundesebene
ins
deutsche
Recht
aufgenommen
und
erhielten
damit
Gesetzesrang.
The
European
Convention
and
its
protocols
have
been
incorporated
into
German
law
by
the
federal
legislature,
giving
them
the
status
of
federal
German
statutes
(Gesetzesrang).
ParaCrawl v7.1
Die
Bundesregierung
hatte
die
Verpflichtung
zur
Umsetzung
der
europäischen
Strahlenschutzgrundnormen
zum
Anlass
genommen,
die
Wichtigkeit
des
Strahlenschutzrechts
durch
Hochzonen
in
den
Gesetzesrang
zu
unterstreichen.
The
Federal
Government
was
obliged
to
implement
the
revised
version
of
the
basic
European
radiation
protection
Directive
and
emphasised
the
importance
of
radiation
protection
by
ranking
it
into
a
law.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Fall,
dass
solche
Tatsachenbehauptungen
oder
Meinungsäußerungen
gegen
die
Gesetze
irgend
eines
Landes
oder
gleichartige
Konventionen
mit
Gesetzesrang
in
irgend
einer
Weise
verstoßen
oder
die
Rechte
Dritter
in
irgend
einer
anderen
Weise
beeinträchtigen
sollten,
distanziert
die
Inhaberin
bzw.
der
Inhaber
dieses
Gästebuchs
sich
vorsorglich
hiervon
und
erklärt,
dass
solche
Behauptungen
oder
Äußerungen
ihr
bzw.
ihm
in
keiner
Weise
zuzurechnen
sind.
In
case
that
those
statements
of
facts
or
of
opinions
should
in
any
manor
violate
any
law
of
any
country
or
any
comparable
convention
ranking
as
a
law,
or
should
violate
the
rights
of
thirds
in
any
other
way,
the
owner
of
this
guestbook
prosecutively
distances
herself
or
himself
from
those
statements
and
hereby
declares
that
those
statements
must
in
no
way
be
accounted
to
her
or
him.
ParaCrawl v7.1