Übersetzung für "Gesetzesrang" in Englisch

Unsere Regierung hat unseren traditionellen Stammesgebieten Gesetzesrang gegeben.
Our government has given legal status over our traditional lands.
TED2020 v1

Diese ärztlichen Normen haben Gesetzesrang.
These medical norms have law rank.
ParaCrawl v7.1

Im Übrigen bestehen internationale Normungsübereinkommen, die die Interoperabilität der Streitkräfte gewährleisten sollen und in den Mitgliedstaaten Gesetzesrang haben können.
There are also international agreements on standardisation which aim to ensure the interoperability of the armed forces and which can have force of law in the Member States.
TildeMODEL v2018

In Irland wurden lediglich sechs Vereinbarungen beim Arbeitsgericht registriert, wodurch sie Gesetzesrang erhalten und für sämtliche Arbeitnehmer in dem jeweiligen Sektor gelten.
In Ireland only six agreements have been registered with the Labour Court, giving them legal status and extending the agreements to all workers in the sector.
EUbookshop v2

Der von der Regierung kraft Beschlusses des Parlamentes (Cortes Generales) erlassene Gesetzestext beinhaltet sämtliche ordnungsgemäß verfaßten, erläuterten und harmonisierten Sozialversicherungsbestimmungen mit Gesetzesrang.
The legal text enacted by the government in virtue of a decision of the parliament (Cortes Generales) includes all orderly revised, exemplified and harmonized social security stipulations with law status.
EUbookshop v2

Zwar könne in diesem Verfahren die Zentralregierung nicht unmittelbar intervenieren, aber sie verfüge doch über nicht zwingende, wechselseitige und paritätische Mechanismen der gütlichen Einigung, die, sobald die Rechtsetzungsentwürfe bekannt seien, die Prüfung ihrer Vereinbarkeit mit dem von den Parteien geschlossenen Finanzabkommen sicherstellen sollten, um die Übereinstimmung der von ihnen gebilligten Regelungen mit den Gesetzesrang besitzenden Bestimmungen, die zwischen der Zentralverwaltung und der regionalen Verwaltung vereinbart seien, zu gewährleisten.
Although that procedure is not subject to direct intervention by the central government, it does entail mechanisms based on non-coercive conciliation, reciprocity and the equal representation of both sides, for the purpose of examining whether draft legislation, once it is known, is compatible with the Economic Agreement between the parties, in order to ensure that legislation to be enacted by both parties accords with what has been agreed and has attained the force of law between the authorities concerned.
EUbookshop v2

Die Europäische Menschenrechtskonvention und ihre Zusatzprotokolle wurden auf Bundesebene ins deutsche Recht aufgenommen und erhielten damit Gesetzesrang.
The European Convention and its protocols have been incorporated into German law by the federal legislature, giving them the status of federal German statutes (Gesetzesrang).
ParaCrawl v7.1

Die Bundesregierung hatte die Verpflichtung zur Umsetzung der europäischen Strahlenschutzgrundnormen zum Anlass genommen, die Wichtigkeit des Strahlenschutzrechts durch Hochzonen in den Gesetzesrang zu unterstreichen.
The Federal Government was obliged to implement the revised version of the basic European radiation protection Directive and emphasised the importance of radiation protection by ranking it into a law.
ParaCrawl v7.1

Für den Fall, dass solche Tatsachenbehauptungen oder Meinungsäußerungen gegen die Gesetze irgend eines Landes oder gleichartige Konventionen mit Gesetzesrang in irgend einer Weise verstoßen oder die Rechte Dritter in irgend einer anderen Weise beeinträchtigen sollten, distanziert die Inhaberin bzw. der Inhaber dieses Gästebuchs sich vorsorglich hiervon und erklärt, dass solche Behauptungen oder Äußerungen ihr bzw. ihm in keiner Weise zuzurechnen sind.
In case that those statements of facts or of opinions should in any manor violate any law of any country or any comparable convention ranking as a law, or should violate the rights of thirds in any other way, the owner of this guestbook prosecutively distances herself or himself from those statements and hereby declares that those statements must in no way be accounted to her or him.
ParaCrawl v7.1