Übersetzung für "Gesetzesnovellierung" in Englisch
In
Ungarn
wurde
die
diesbezügliche
Gesetzesnovellierung
beim
Parlament
eingereicht.
The
amendment
to
the
relevant
legislation
has
been
submitted
to
the
Hungarian
Parliament.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
erhielt
das
Studentenwerk
Münster
mit
der
Gesetzesnovellierung
von
1994
eine
bedingte
unternehmerische
Freiheit.
In
principle
the
legal
amendment
of
1994
gave
the
Student
Support
Services
Münster
a
limited
entrepreneurial
freedom.
ParaCrawl v7.1
Prinzipiell
erhielt
das
Studentenwerk
MÃ1?4nster
mit
der
Gesetzesnovellierung
von
1994
eine
bedingte
unternehmerische
Freiheit.
In
principle
the
legal
amendment
of
1994
gave
the
Student
Support
Services
MÃ1?4nster
a
limited
entrepreneurial
freedom.
ParaCrawl v7.1
Diese
Gesetzesnovellierung
wird
den
interessierten
Mitgliedstaaten
die
Möglichkeit
bieten,
Informationsprogramme
vorzuschlagen,
selbst
wenn
es
sich
um
Programme
handelt,
die
nicht
für
Drittländer
aufgelegt
werden.
This
legislative
amendment
will
offer
interested
Member
States
the
possibility
to
propose
information
programmes,
including
when
there
are
no
programmes
put
forward
for
third
countries.
Europarl v8
Infolge
der
Gesetzesnovellierung
wurde
in
den
Städten
und
Gemeinden
eine
Vielzahl
von
Beschlußorganen
geschaffen,
so
u.
a.
auf
dem
Gebiet
der
allgemeinen
und
beruflichen
Bildung.
The
new
legislation
has
created
a
variety
of
decision
making
bodies
including
those
for
general
and
vocational
education
in
the
municipalities.
EUbookshop v2
Vor
allem
Neill
Brodies
Vortrag
brachte
eine
umfassende
Problemanalyse
und
damit
auch
einige
konkrete
Handlungsempfehlungen
für
die
Politik
-
die
gerade
auch
bei
der
deutschen
Gesetzesnovellierung
berücksichtigt
werden
müssten.
Especially
Neill
Brodies
lecture
brought
a
comprehensive
problem
analysis
and
therefore
some
concrete
recommendations
for
the
politics
-
which
must
be
applied
especially
in
the
German
laws
amendment.
ParaCrawl v7.1
Im
Zusammenhang
mit
der
Gesetzesnovellierung
über
die
Erhaltung
der
Ordnung
und
Sauberkeit
in
den
Gemeinden
kommen
wir
den
Bedürfnissen
von
Selbstverwaltungen
der
Städten
und
Gemeinden
sowie
privaten
Bauernhöfen
im
Umfang
der
Mülltrennung
und
Umweltschutz
entgegen.
In
connection
with
the
amendment
of
the
Act
on
maintaining
cleanliness
and
order
in
municipalities
we
meet
the
needs
of
municipalities
and
communes
as
well
as
households
in
the
segregation
of
waste
and
protect
the
environment.
ParaCrawl v7.1
Seit
Februar
2008
können
sich
Arbeitssuchende,
die
eine
Teilzeitstelle
suchen,
hierfür
in
einer
Abteilung
des
Registers
anmelden,
die
durch
eine
Gesetzesnovellierung
geschaffen
wurde.
Jobseekers
looking
for
part-time
employment
can,
as
from
February
2008,
register
for
such
type
of
employment
on
a
register
that
has
been
created
for
the
purpose
through
a
legislative
amendment.
ParaCrawl v7.1