Übersetzung für "Gesetzesbindung" in Englisch

Die Unabhängigkeit der Europäischen Zentralbank und ihre Gesetzesbindung an das Ziel der Preisstabilität ist eine Garantie für den Bürger.
The independence of the European Central Bank, and the way it is legally bound to the objective of price stability, constitute a guarantee for the citizens.
Europarl v8

Das vom Bundesarbeitsgericht zugrunde gelegte Normverständnis des Satzes 3 des § 57 Abs. 4 SchulG NW, wonach die Wahrnehmung des Erziehungsauftrags der Schule nach der nordrhein-westfälischen Landesverfassung und die entsprechende Darstellung christlicher und abendländischer Bildungs- und Kulturwerte oder Traditionen dem Verhaltensgebot nach Satz 1 nicht widerspricht, wahrt die Grenzen richterlicher Gesetzesbindung (Art. 20 Abs. 3 GG) und ist verfassungsrechtlich in dieser Interpretation nicht zu beanstanden.
The Federal Labour Court’s interpretation of § 57 sec. 4 sentence 3 SchulG NW, which stipulates that fulfilling the educational mandate of the school in accordance with the Constitution of the Land North Rhine-Westphalia and the corresponding presentation of Christian and occidental educational and cultural values or traditions do not contravene the rule on conduct pursuant to sentence 1, is in line with the principle that the judiciary is bound by the law (Art. 20 sec. 3 GG) and under this interpretation is not objectionable under constitutional law.
ParaCrawl v7.1

Der Beschwerdeführerin fehlt allerdings die Beschwerdefähigkeit, soweit sie eine Verletzung der rechtsstaatlichen Gesetzesbindung der Gerichte (Art. 20 Abs. 3 GG) und des Grundsatzes der Gewaltenteilung (Art. 20 Abs. 2 Satz 2 GG) aus dem Grund rügt, dass nicht nur Art. 14 Abs. 1 und 3 GG fehlerhaft abgegrenzt, sondern auch die Grenzen richterlicher Rechtsfortbildung überschritten seien.
The complainant is not entitled to lodge a constitutional complaint, however, to the extent that it claims that the principle according to which under the rule of law courts are bound by the law (Art. 20 sec. 3 GG) and the principle of separation of powers (Art. 20 sec. 2 sentence 2 GG) were violated because the Federal Court of Justice allegedly not only incorrectly differentiated Art. 14 sec. 1 from Art. 3 GG but also transgressed the boundaries of judicial development of law.
ParaCrawl v7.1

Diese Interpretation, die an die Rechtsprechung des Bundesverwaltungsgerichts anknüpft, hält sich in den Grenzen richterlicher Gesetzesbindung (Art. 20 Abs. 3 GG).
That interpretation, which draws on the case-law of the Federal Administrative Court, remains within the limits of the principle that the judiciary is bound by the law (Art. 20 sec. 3 GG).
ParaCrawl v7.1

Eine solche Auslegung überschreitet jedoch die Grenzen verfassungskonformer Norminterpretation und ist mit der richterlichen Gesetzesbindung nicht vereinbar (Art. 20 Abs. 3 GG).
Such an interpretation surpasses the limitations of interpreting a legal provision in conformity with the Constitution and is not compatible with the principle that the judiciary is bound by the law (Art. 20 sec. 3 GG).
ParaCrawl v7.1