Übersetzung für "Gesellschafterinnen" in Englisch
Weder
die
Beklagte
noch
ihre
Rechtsvorgängerinnen
sind
bzw.
waren
Gesellschafterinnen
der
Schuldnerin.
Neither
the
defendant
nor
its
predecessors
are
or
were
shareholders
of
the
debtor.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Gesellschafterinnen
und
Gesellschafter
haften
alle
unbeschränkt
mit
ihrem
Gesellschafts-
und
Privatvermögen.
Your
partners
are
all
liable
without
limitation
with
their
business
and
private
assets.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschafterinnen
und
Gesellschafter
einer
Patentanwaltsgesellschaft
dürfen
-
wie
Patentanwältinnen
und
Patentanwälte
-
folgende
Tätigkeiten
anbieten:
The
partners
of
a
patent
attorney
firm
-
like
patent
attorneys
-
may
provide
the
following
activities:
ParaCrawl v7.1
Einflussnahmen
der
Gesellschafterinnen
und
Gesellschafter,
namentlich
durch
Weisungen
oder
vertragliche
Bindungen,
sind
unzulässig.
Influencing
measures
of
the
shareholders,
namely
by
means
of
instructions
or
binding
contracts,
are
not
permitted.
ParaCrawl v7.1
Zum
anderen
sind
Firmen
angesprochen,
die
einen
mindestens
50%igen
Anteil
an
Frauen
als
aktive
Gesellschafterinnen
aufweisen
und
bei
denen
die
Frauen
in
Führungspositionen
nicht
unterrepräsentiert
sind.
The
workshops
are
also
open
to
firms
in
which
50%
of
the
active
partners
are
women,
who
must
not
be
under-represented
at
managerial
levels.
EUbookshop v2
Die
in
Italien
ansässige
Klägerin
und
die
Gesellschaft
BP,
deren
Sitz
London
ist,
waren
Gesellschafterinnen
der
Aktiengesellschaft
IROM
mit
Sitz
in
Venedig.
The
plaintiff,
an
Italian
company,
and
the
BP
Company,
which
is
based
in
London,
were
shareholders
in
IROM,
a
limited
company
based
in
Venice.
EUbookshop v2
Ein
zentrales
Element
des
Fortbestandes
eines
Familienunternehmens
ist
die
Absicherung,
dass
die
Anteile
der
(familiären)
GesellschafterInnen
nicht
einfach
an
Außenstehende
verkauft
werden
können.
To
safeguard
the
continued
existence
of
a
family
business,
it
is
essential
to
ensure
that
(family)
shareholders
cannot
simply
sell
their
shares
to
outsiders.
ParaCrawl v7.1
Mit
rund
120
Mitarbeiterinnen
und
Mitarbeitern
stellt
die
SubsiDiariuS
GmbH
die
Erbringung
der
Dienstleistungen
in
den
Museen
und
Betriebsstätten
der
Gesellschafterinnen
sicher.
With
roughly
120
employees,
SubsiDiariuS
GmbH
provides
services
in
the
partners’
museums
and
operating
sites.
CCAligned v1
Christine
Mankel
und
Stephanie
Brecht-Bergen
(geborene
Mankel),
Gesellschafterinnen
von
Dorma:
"Wir
nehmen
unsere
Verpflichtung
als
Familienunternehmer
wahr
und
wollen
die
neue
dorma+kaba
Gruppe
als
langfristig
orientierte
Ankeraktionäre
begleiten.
Christine
Mankel
and
Stephanie
Brecht-Bergen
(née
Mankel),
shareholders
of
Dorma:
"We
recognize
our
responsibility
as
family
business
owners
and
look
forward
to
supporting
the
new
dorma+kaba
group
as
long-term
oriented
anchor
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Christine
Mankel
und
Stephanie
Brecht-Bergen
(geborene
Mankel),
Gesellschafterinnen
von
Dorma:
„Wir
nehmen
unsere
Verpflichtung
als
Familienunternehmer
wahr
und
wollen
die
neue
dorma+kaba
Gruppe
als
langfristig
orientierte
Ankeraktionäre
begleiten.
Christine
Mankel
and
Stephanie
Brecht-Bergen
(née
Mankel),
shareholders
of
Dorma:
“We
recognize
our
responsibility
as
family
business
owners
and
look
forward
to
supporting
the
new
dorma+kaba
group
as
long-term
oriented
anchor
shareholders.
ParaCrawl v7.1
Ihre
hohe
Erfolgsquote
verdanken
die
AplusB-Zentren
auch
ihrem
umfangreichen
Netzwerk
aus
über
150
hochkarätigen
GesellschafterInnen
und
PartnerInnen.
The
high
rate
of
success
of
the
AplusB
centers
is
due
in
large
part
to
its
extensive
network
of
over
150
high-level
shareholders
and
partners.
ParaCrawl v7.1
Unter
den
rund
100
Feierenden
waren
neben
Mayser
Geschäftsführer
Julius
Rummel,
den
beiden
Gesellschafterinnen
Monika
von
Lintel
und
Angelika
Zechbauer-Gillmeister
auch
die
Mitglieder
der
Geschäftsleitung
Winfried
Wanka,
Thomas
Eckmann
und
Ulrich
Seidel
sowie
Partner
aus
der
Region
vertreten.
The
guests,
who
numbered
about
100,
included
Mayser's
managing
director
Julius
Rummel,
the
two
partners
Monika
von
Lintel
and
Angelika
Zechbauer-Gillermeister,
the
members
of
management
Winfried
Wanka,
Thomas
Eckmann
and
Ulrich
Seidel,
as
well
as
business
partners
from
the
region.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschafterinnen:
Marta
Carulla
Pahl
Studium
der
Germanistik
und
Computerlinguistik,
Gebiet
auf
dem
sie
ihre
große
Sprachvielfalt
einsetzt.
The
partners:
Marta
Carulla
Pahl
She
studied
German
Philology
and
Computational
Linguistics,
a
field
where
she
applies
her
knowledge
of
many
languages.
ParaCrawl v7.1
Im
Unterschied
zur
OHG
haften
die
einzelnen
Gesellschafterinnen
und
Gesellschafter
für
ihre
individuellen
fachlichen
Fehler
neben
der
Partnerschaftsgesellschaft
alleine.
In
contrast
to
the
OHG,
the
individual
partners
are
held
solely
liable
for
their
own
professional
mistakes
alongside
the
partnership
company.
ParaCrawl v7.1