Übersetzung für "Gesellschafterdarlehen" in Englisch
Über
das
Gesellschafterdarlehen
wurde
erst
nach
den
anderen
2007
gewährten
Maßnahmen
entschieden.
As
regards
the
shareholder
loan,
the
decision
to
grant
this
measure
took
place
later
than
the
other
2007
measures.
DGT v2019
Die
Kommission
bezweifelt
außerdem,
dass
die
Gesellschafterdarlehen
zu
Marktsätzen
gewährt
wurden.
The
Commission
also
has
doubts
that
the
shareholder
loans
were
granted
at
market
rates.
TildeMODEL v2018
Dies
ging
mit
einer
Restrukturierung
der
verbleibenden,
noch
nicht
abgeschriebenen
Gesellschafterdarlehen
einher.
This
was
accompanied
with
the
restructuring
of
existing
shareholder
loans,
which
were
partially
written
off.
TildeMODEL v2018
Gesellschafterdarlehen,
die
zwischen
April
und
Juli
2010
gewährt
wurden;
Shareholder
loans
grated
between
April
to
July
2010;
TildeMODEL v2018
Der
Kaufpreis
einschließlich
übernommener
Gesellschafterdarlehen
beträgt
rund
50
Mio.
Euro.
The
purchase
price
including
acquired
shareholder
loans
amounts
to
around
EUR
50
million.
ParaCrawl v7.1
Darin
sind
der
Ausübungspreis
von
7,25
Mrd
EUROund
Gesellschafterdarlehen
enthalten.
This
figure
includes
the
exercise
price
of
Euro7.25
billion
and
shareholder
loans.
ParaCrawl v7.1
Dividendenausschüttungen
können
durch
den
Vorrang
der
Tilgung
von
Gesellschafterdarlehen
eingeschränkt
sein.
The
distribution
of
dividends
can
be
limited
by
the
need
to
prioritize
retirement
of
shareholder
loans.
ParaCrawl v7.1
Finanzierungshilfen
sind
z.B.
Gesellschafterdarlehen
oder
Bürgschaften.
Financial
aids
are,
for
example,
shareholder
loans
or
guarantees.
ParaCrawl v7.1
Der
Ausübungspreis
beträgt
rund
700
Mio
EUR
inklusive
aufgelaufener
Zinsen
und
Gesellschafterdarlehen.
The
exercise
price
amounts
to
about
EUR700
million,
including
accrued
interest
and
shareholder
loans.
ParaCrawl v7.1
In
diesem
Zusammenhang
wurde
zudem
ein
Gesellschafterdarlehen
übertragen.
A
shareholder
loan
was
also
transferred
in
connection
with
the
disposal.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesellschafterdarlehen
ist
ebenfalls
verzinslich
und
wird
in
einem
separaten
Posten
ausgewiesen.
Interest
is
also
payable
on
the
shareholder
loan,
which
is
reported
as
a
separate
line
item.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
verzichtete
France
Télécom
auf
die
Rückzahlung
ihrer
Gesellschafterdarlehen
in
Höhe
von
rund
1,009
Mrd.
EUR.
At
the
same
time,
it
waived
repayment
of
its
shareholder's
loans
totalling
around
EUR
1,009
billion.
JRC-Acquis v3.0
Für
das
Gesellschafterdarlehen
existieren
keine
Sicherstellungen.
Seine
Besicherung
ist
daher
geringer
als
von
Banken
üblicherweise
verlangt.
The
shareholder
loan
is
not
secured
and
its
collateralisation
must
therefore
be
regarded
as
below
what
would
normally
be
required
by
banks.
DGT v2019
Gesellschafterdarlehen
werden
immer
häufiger
als
Finanzierungsinstrument
eingesetzt.
Es
gelten
aber
wichtige
Besonderheiten.
Shareholder
loans
are
increasingly
employed
as
financing
instruments.
Important
special
considerations
apply,
however.
CCAligned v1
Die
ursprünglich
im
Wesentlichen
durch
Gesellschafterdarlehen
finanzierte
Übernahme
wurde
bereits
Ende
April
2017
abgeschlossen.
The
acquisition,
which
was
originally
funded
primarily
by
shareholder
loans,
was
already
concluded
at
the
end
of
April
2017.
ParaCrawl v7.1
Die
bei
Speyside
verbleibenden
Kreditforderungen
sollen
der
Gesellschaft
als
langfristiges
Gesellschafterdarlehen
zur
Verfügung
gestellt
werden.
The
remaining
credit
claims
of
Speyside
shall
remain
at
the
disposal
of
the
company
as
a
long-term
shareholder
loan.
ParaCrawl v7.1
Anschließend
werden
Gesellschafterdarlehen,
langfristige
Finanzverbindlichkeiten
und
Sonstige
finanzielle
Verbindlichkeiten
zu
fortgeführten
Anschaffungskosten
bilanziert.
The
shareholder
loan,
non-current
financial
liabilities
and
other
financial
liabilities
are
then
carried
at
amortised
cost.
ParaCrawl v7.1
Der
nach
Abschluss
der
Wandelanleiheemission
geänderte
Rückzahlungsplan
für
das
Gesellschafterdarlehen
sieht
wie
folgt
aus:
Following
the
completion
of
the
issue
of
the
convertible
bond,
the
new
repayment
schedule
for
the
shareholder
loan
is
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Darüber
hinaus
wird
Stefan
Quandt
dem
Unternehmen
weitere
5
Mio.
Euro
als
Gesellschafterdarlehen
zur
Verfügung
stellen.
In
addition,
Stefan
Quandt
will
provide
the
company
an
additional
EUR
5
million
in
the
form
of
a
shareholder
loan.
ParaCrawl v7.1
Andere
Unternehmen
wiederum
stockten
ihr
Eigenkapital
auf,
indem
sie
Wagniskapitalstrukturen
mit
Finanzinstituten
eingingen,
die
in
bestimmten
Fällen
deren
beteiligte
Unternehmen
mit
Hilfe
von
Gesellschafterdarlehen
weiter
finanzierten.
Some
others
increased
their
equity
by
entering
into
capital
venture
structures
with
financial
entities,
which
in
certain
instances
further
financed
their
participating
companies
by
means
of
shareholder
loans.
DGT v2019
Angesichts
der
Tatsache,
dass
jährliche
Raten
gezahlt
wurden,
SODIGA
Minderheitsaktionär
ist
und
keinen
Einfluss
auf
die
Unternehmensführung
hat
und
die
Produktion
von
Siderúrgica
Añón
in
erster
Linie
für
die
eigenen
Aktionäre
bestimmt
ist,
kann
diese
Beteiligung
aus
wirtschaftlicher
Sicht
einem
nachrangigen
Gesellschafterdarlehen
gleichgestellt
werden.
The
Commission
considers
that,
taking
into
account
the
fact
that
annual
instalments
are
going
to
be
paid,
SODIGA’s
stake
is
a
minority
one
which
does
not
allow
it
any
influence
over
the
management
of
the
company
and
that
Siderúrgica
Añón
will
produce
mainly
for
its
own
shareholders,
from
an
economic
point
of
view
this
stake
can
be
treated
as
a
subordinated
participating
loan.
DGT v2019
Es
stellt
sich
deshalb
die
Frage,
ob
die
vorgenannte
Kapitalrendite
von
7,2
%
das
damit
verbundene
Risiko
decken
würde
und
für
einen
Privatinvestor,
der
ein
nachrangiges
Gesellschafterdarlehen
gewährt,
akzeptabel
wäre.
The
question
is
therefore
whether
the
abovementioned
return
on
investment
of
7,2
%
would
cover
the
risk
involved
and
be
acceptable
for
a
private
investor
granting
a
subordinated
participating
loan.
DGT v2019