Übersetzung für "Geschwindigkeitsverlauf" in Englisch

Ein solcher Geschwindigkeitsverlauf eines Werkzeugs 14d ist von größtem Interesse.
Such a velocity curve of a tool 14d is of great interest.
EuroPat v2

Die dabei entstehende Axialbewegung hat in der Regel einen sinusförmigen Geschwindigkeitsverlauf.
The axial movement resulting therefrom generally follows a sinusoidal velocity curve.
EuroPat v2

Der Geschwindigkeitsverlauf ist gerade in der letzten Phase des Schließens von großer Bedeutung.
Precisely during the last stages of closure in phase IV, the speed is very important.
EuroPat v2

Der Geschwindigkeitsverlauf spielt dabei im Prinzip nur eine zweitrangige Rolle.
In principle, the speed waveform thereby only plays a secondary role.
EuroPat v2

Im Diagramm ist ein zweiphasiger Geschwindigkeitsverlauf aufgetragen.
A two-phase speed profile is plotted in this diagram.
EuroPat v2

Es findet nur eine lineare Verschiebung nach einem vorgegebenen Geschwindigkeitsverlauf statt.
Only a linear displacement according to a predetermined speed progression occurs.
EuroPat v2

Der zweite Geschwindigkeitsverlauf kann beispielsweise mittels einer Funktion v2(t") wiedergegeben werden.
The second velocity characteristic may be represented, for example, by means of a function v2(t?).
EuroPat v2

Dadurch kann der Geschwindigkeitsverlauf des Ventilelements an verschiedene Anwendungen angepasst werden.
It is thereby possible to adapt the speed profile of the valve element to various uses.
EuroPat v2

Dann ergibt sich ein symmetrischer und radienunabhängiger Geschwindigkeitsverlauf der kompensierten Radgeschwindigkeiten.
A symmetrical and radius-independent speed profile of the compensated wheel speeds then results.
EuroPat v2

Den aus diesem hypothetischen Beschleunigungsverlauf resultierenden Geschwindigkeitsverlauf zeigt die Fig.
The time curve resulting from this hypothetical acceleration is shown by FIG.
EuroPat v2

Der erste Geschwindigkeitsverlauf kann beispielsweise mittels einer Funktion v1(t?) wiedergegeben werden.
The first velocity characteristic may be represented, for example, by means of a function v1(t?).
EuroPat v2

Die grüne Kurve kennzeichnet den Geschwindigkeitsverlauf, die gelbe die Rotationsgeschwindigkeit.
The green curve indicates the the rate process, the yellow the rotation rate.
ParaCrawl v7.1

Die LAVEG-Messungen liefern zusätzlich Angaben zum Geschwindigkeitsverlauf.
The LAVEG measurements provide additional information on the velocity curve.
ParaCrawl v7.1

Dies bietet den Vorteil, daß eine frühe Rückschaltung bei hoher Verzögerung einen kontinuierlichen Geschwindigkeitsverlauf ermöglicht.
This offers the advantage that early downshifting during high deceleration permits a continuous speed trend.
EuroPat v2

Abhängig von diesem Geschwindigkeitsverlauf, der häufig im Fahrzeugbetrieb vorkommt, wird nun der Vorkatalysator überprüft.
Depending on this speed characteristic, which occurs frequently in vehicle operation, the precatalyzer is now checked.
EuroPat v2

Dabei ergibt sich natürlich ein nicht konstanter Geschwindigkeitsverlauf, dem die Trocknungszone entsprechend nachgeführt werden muß.
Of course, this gives rise to a non-constant speed profile which the drying zone must correspondingly track.
EuroPat v2

Gleiches gilt gegebenenfalls auch für den Geschwindigkeitsverlauf v, falls dieser nicht vorgegeben ist.
If necessary, the same also applies to the speed variation v if this is not input.
EuroPat v2

Dieser Geschwindigkeitsverlauf kann die mechanische Beanspruchung eines oder aller Teile des Wischersystems gering halten.
This speed progression can keep the mechanical stress on one or all of the parts of the wiper system low.
EuroPat v2

Über den Geschwindigkeitsverlauf des Fahrzeugs kann die Verzögerung des Fahrzeugs bei dem erfassten Bremsdruck ermittelt werden.
The speed profile of the vehicle can be used to ascertain the deceleration of the vehicle at the detected brake pressure.
EuroPat v2

Entsprechend dem dargestellten zeitlichen Geschwindigkeitsverlauf ergibt sich für die zweite Transportbandvorrichtung der folgende Verlauf.
Corresponding to the represented speed characteristic over time, the following characteristic results for the second conveyor belt device.
EuroPat v2

Nach der Bearbeitung wird in Schritt d.) das Werkstück mit einem zweiten Geschwindigkeitsverlauf wegbewegt.
After the machining, in step d.) the tool is moved away with a second velocity characteristic.
EuroPat v2

Der erste Geschwindigkeitsverlauf kann beispielsweise mittels einer Funktion v 1 (t') wiedergegeben werden.
The first velocity characteristic may be represented, for example, by means of a function v 1 (t?).
EuroPat v2

Damit kann die Presse 1 im Kraft- und Geschwindigkeitsverlauf beeinflusst bzw. gesteuert und geregelt werden.
The force and speed progression of the press 1 can thus be influenced, respectively controlled and regulated.
EuroPat v2

Die nächsten Grafiken zeigen den Geschwindigkeitsverlauf (grün) gegenüber der Rotationsgeschwindigkeit (gelb).
The following diagrams show the rate process (green) in relation to the rotation rate (yellow).
ParaCrawl v7.1

Eine solche Synchronisation ist ohnehin erforderlich, da der Geschwindigkeitsverlauf des Schreibkopfes in einer Zeile unterschiedlich ist.
Such synchronization is required, since the speed curve of the print head differs in a line.
EuroPat v2