Übersetzung für "Geschwindigkeitssprung" in Englisch

Die Flüssigkeitssäule in der Saugleitung wird somit ebenfalls mit einem Geschwindigkeitssprung A w ruckartig beschleunigt.
The column of liquid in the suction pipe is thus also abruptly accelerated with a jump of speed ?W.
EuroPat v2

So berücksichtigt die Sicherheitsschaltung auch den Umstand, daß ein Geschwindigkeitssprung bei einem stehenden Fahrzeug nicht vorkommen kann.
Thus, the safety circuit takes also into consideration the circumstance that a jump in velocity cannot occur in a standing vehicle.
EuroPat v2

Dabei ist es auch gleichgültig, ob der Geschwindigkeitssprung aus dem Stand heraus erfolgt (Geschwindigkeitshochsprung) oder ob das Fahrzeug von einer bestimmten Geschwindigkeit zum Stillstand (Geschwindigkeitsruntersprung) gelangt ist.
It is irrelevant in this context if the jump in velocity occurs from a standing position (upward jump in velocity) or if the vehicle passes from a certain speed to a rest position (downward jump in velocity).
EuroPat v2

Ein derartiger Geschwindigkeitssprung ist aber bei einer realen Fahrzeugbeschleunigung nicht möglich, so daß die erste Sprungerkennungsschaltung (15) als Ausgangssignal ein Fehlersignal liefert, daß dem ersten UND-Gatter (18) der nachfolgenden Logikschaltung zugeführt wird.
Such a jump in velocity is however not possible in case of an actual motor vehicle acceleration, such that the first jump-recognition circuit 15 delivers an error signal as an output signal, which error signal is fed to the first AND gate 18 of the successively disposed logic circuit.
EuroPat v2

Ähnlich wie vorstehend bereits beschrieben arbeitet die Sicherheitsschaltung auch, wenn es bei einem Fahrzeugrad zu einem scheinbaren Geschwindigkeitssprung kommt, bei dem die Radgeschwindigkeit von einem Geschwindigkeitswert von z.B. 20 km/h plötzlich auf einen Wert von ca. 0 km/h abfällt.
Similarly, as previously already described, the safety circuit also operates in cases where there occurs an apparent jump in velocity at one motor vehicle wheel, where the wheel velocity jumps suddenly from a velocity value of, for example, 20 km/hour to a value of about 0 km/hour.
EuroPat v2

Diese Durchmesservergrößerung im Strömungskanal führt zu einer Verwirbelung und Strömungsablösung sowie zu einer Vergrößerung der durch einen Geschwindigkeitssprung an den Leitschaufeln ausgelösten Wirbelschleppe.
Such diameter increase in the flow channel causes turbulence and flow separation and an increase of the vortex trail triggered by a velocity jump at the guide vanes.
EuroPat v2

Blockiergeschützte Fahrzeugbremsanlage nach Anspruch 1 dadurch gekennzeichnet, daß bei einem insbesondere durch einen Störimpuls verursachten Sprung in der Folge der Geschwindigkeits-Datenwörter die Kennlinie des exponentiellen Filters (3) eine Anfangssteigung von Null hat und das Filter (3) dann aktiviert wird, wenn der Geschwindigkeitssprung größer als 10 km/h ist.
The anti-skid vehicle brake control arrangement as defined in claim 1, wherein said exponential filter section has an initial slope of zero, and is activated by said control circuit when the interference pulse simulates a speed greater than 10 km/h.
EuroPat v2

Blockiergeschützte Fahrzeugbremsanlage nach Anspruch 2, dadurch gekennzeichnet, daß das exponentielle Filter (3) dann aktiviert wird, wenn der Geschwindigkeitssprung größer als +75% oder - 37,5 % der Ausgangsgeschwindigkeit ist.
The anti-skid vehicle brake control arrangement as defined in claim 1, wherein said exponential filter section is activated by said control circuit when the interference pulse simulates a speed greater than +75% or -37.5% of the actual speed.
EuroPat v2

Um bei einer Änderung der Filterlänge N einen Geschwindigkeitssprung möglichst gering zu halten, kann von der alten zur neuen Filterlänge N' schrittweise übergegangen werden.
To keep a sudden velocity change as small as possible when the filter length N is altered, the change from the old to the new filter length N' can be made gradually.
EuroPat v2

Bei gleichbleibendem Druckmittelzufluss pro Zeiteinheit wird dabei der zweite Kolben mit einer höheren Geschwindigkeit als der erste Kolben verschoben, so dass bei der Höhenverstellung der Lagerfläche ein deutlicher Geschwindigkeitssprung auftritt, der für die auf dem Operationstisch liegende Person unangenehm ist und bei Höhenverstellungen, die während einer Operation erforderlich sein können, den Operateur behindert.
With the supply of the same amount of pressure fluid per unit of time, in this case, the second piston is moved with a higher speed than the first piston, so that in the height adjustment of the support surface a definite speed jump appears which is unpleasant for the person lying on the operating table, and for height adjustments which may be necessary during an operation, may hinder the surgeon.
EuroPat v2

Dies hat zur Folge, daß nach dem Öffnen des Druckventils die Flüssigkeitsäule in der Druckleitung mit einem Geschwindigkeitssprung A w ruckartig beschleunigt wird.
This means that when the head valve has opened the column of liquid in the pressure pipe is abruptly accelerated with a jump of speed ?W.
EuroPat v2

Da der Faden zu diesem Zeitpunkt bereits mit voller Geschwindigkeit von der Offenend-Spinnvorrichtung abgezogen wird, gibt es hierbei keinen Geschwindigkeitssprung, so daß auch zu diesem Zeitpunkt die Gefahr von Fadenbrüchen nicht besteht.
Since at this moment the thread is already drawn off from the open-end spinning device at full speed, here too there are no jumps in speed, so that there is no danger of thread breaks even at this moment.
EuroPat v2

Das letzte Bahnelement weist üblicher­weise eine von den vorherigen Bahnelementen abweichende Länge auf, so daß der Bahnendpunkt in dem festen Zeit­raster nur durch einen Geschwindigkeitssprung erreicht werden kann.
Conventionally the last path element has a length differing from that of the preceding path elements, so that the path end point can only be reached in the fixed time grid through a speed jump.
EuroPat v2

Diese Durchmesservergrößerung im Strömungskanal führt zu einer Strömungsablösung und zu einer Vergrößerung der durch einen Geschwindigkeitssprung an den Leitschaufeln ausgelösten Wirbelschleppe.
This increase in diameter in the flow channel leads to a burbling and to an increase in the trailing vortex caused by the discontinuity in speed at the guide vanes.
EuroPat v2

Da die Kolben jedoch gleichen Querschnitt besitzen, werden die Kolbenstangen 30 und 32 mit derselben Geschwindigkeit ausgefahren, so dass kein Geschwindigkeitssprung beim Loslaufen des zweiten Kolbens erfolgt.
Since the pistons have similar cross sections, the piston rods 30 and 32 are extended at the same speed so that no speed shift occurs when the second piston starts moving.
EuroPat v2

Da aber ein Geschwindigkeitssprung am Startpunkt eines Bahnabschnittes mit unendlicher Beschleunigung verbunden wäre, muß eine Verrundung des Geschwindigkeitsprofils erfolgen.
Since, however, a sudden change in velocity at the starting point of a path segment would be associated with infinite acceleration, the velocity profile must be rounded.
EuroPat v2

Der Qualitäts- und Geschwindigkeitssprung von der Handarbeit hin zur maschinellen Fließbandarbeit ist vergleichbar mit dem Sprung von der Handentminung zur ausschließlich mechanischen Entminung.
The jump in quality and speed by change from manual work to assembly line work is comparable to the jump from manual demining to stand alone mechanical demining.
ParaCrawl v7.1