Übersetzung für "Geschwindigkeitssprung" in Englisch
Die
Flüssigkeitssäule
in
der
Saugleitung
wird
somit
ebenfalls
mit
einem
Geschwindigkeitssprung
A
w
ruckartig
beschleunigt.
The
column
of
liquid
in
the
suction
pipe
is
thus
also
abruptly
accelerated
with
a
jump
of
speed
?W.
EuroPat v2
So
berücksichtigt
die
Sicherheitsschaltung
auch
den
Umstand,
daß
ein
Geschwindigkeitssprung
bei
einem
stehenden
Fahrzeug
nicht
vorkommen
kann.
Thus,
the
safety
circuit
takes
also
into
consideration
the
circumstance
that
a
jump
in
velocity
cannot
occur
in
a
standing
vehicle.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
auch
gleichgültig,
ob
der
Geschwindigkeitssprung
aus
dem
Stand
heraus
erfolgt
(Geschwindigkeitshochsprung)
oder
ob
das
Fahrzeug
von
einer
bestimmten
Geschwindigkeit
zum
Stillstand
(Geschwindigkeitsruntersprung)
gelangt
ist.
It
is
irrelevant
in
this
context
if
the
jump
in
velocity
occurs
from
a
standing
position
(upward
jump
in
velocity)
or
if
the
vehicle
passes
from
a
certain
speed
to
a
rest
position
(downward
jump
in
velocity).
EuroPat v2
Ein
derartiger
Geschwindigkeitssprung
ist
aber
bei
einer
realen
Fahrzeugbeschleunigung
nicht
möglich,
so
daß
die
erste
Sprungerkennungsschaltung
(15)
als
Ausgangssignal
ein
Fehlersignal
liefert,
daß
dem
ersten
UND-Gatter
(18)
der
nachfolgenden
Logikschaltung
zugeführt
wird.
Such
a
jump
in
velocity
is
however
not
possible
in
case
of
an
actual
motor
vehicle
acceleration,
such
that
the
first
jump-recognition
circuit
15
delivers
an
error
signal
as
an
output
signal,
which
error
signal
is
fed
to
the
first
AND
gate
18
of
the
successively
disposed
logic
circuit.
EuroPat v2
Ähnlich
wie
vorstehend
bereits
beschrieben
arbeitet
die
Sicherheitsschaltung
auch,
wenn
es
bei
einem
Fahrzeugrad
zu
einem
scheinbaren
Geschwindigkeitssprung
kommt,
bei
dem
die
Radgeschwindigkeit
von
einem
Geschwindigkeitswert
von
z.B.
20
km/h
plötzlich
auf
einen
Wert
von
ca.
0
km/h
abfällt.
Similarly,
as
previously
already
described,
the
safety
circuit
also
operates
in
cases
where
there
occurs
an
apparent
jump
in
velocity
at
one
motor
vehicle
wheel,
where
the
wheel
velocity
jumps
suddenly
from
a
velocity
value
of,
for
example,
20
km/hour
to
a
value
of
about
0
km/hour.
EuroPat v2
Diese
Durchmesservergrößerung
im
Strömungskanal
führt
zu
einer
Verwirbelung
und
Strömungsablösung
sowie
zu
einer
Vergrößerung
der
durch
einen
Geschwindigkeitssprung
an
den
Leitschaufeln
ausgelösten
Wirbelschleppe.
Such
diameter
increase
in
the
flow
channel
causes
turbulence
and
flow
separation
and
an
increase
of
the
vortex
trail
triggered
by
a
velocity
jump
at
the
guide
vanes.
EuroPat v2
Blockiergeschützte
Fahrzeugbremsanlage
nach
Anspruch
1
dadurch
gekennzeichnet,
daß
bei
einem
insbesondere
durch
einen
Störimpuls
verursachten
Sprung
in
der
Folge
der
Geschwindigkeits-Datenwörter
die
Kennlinie
des
exponentiellen
Filters
(3)
eine
Anfangssteigung
von
Null
hat
und
das
Filter
(3)
dann
aktiviert
wird,
wenn
der
Geschwindigkeitssprung
größer
als
10
km/h
ist.
The
anti-skid
vehicle
brake
control
arrangement
as
defined
in
claim
1,
wherein
said
exponential
filter
section
has
an
initial
slope
of
zero,
and
is
activated
by
said
control
circuit
when
the
interference
pulse
simulates
a
speed
greater
than
10
km/h.
EuroPat v2
Blockiergeschützte
Fahrzeugbremsanlage
nach
Anspruch
2,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
exponentielle
Filter
(3)
dann
aktiviert
wird,
wenn
der
Geschwindigkeitssprung
größer
als
+75%
oder
-
37,5
%
der
Ausgangsgeschwindigkeit
ist.
The
anti-skid
vehicle
brake
control
arrangement
as
defined
in
claim
1,
wherein
said
exponential
filter
section
is
activated
by
said
control
circuit
when
the
interference
pulse
simulates
a
speed
greater
than
+75%
or
-37.5%
of
the
actual
speed.
EuroPat v2
Um
bei
einer
Änderung
der
Filterlänge
N
einen
Geschwindigkeitssprung
möglichst
gering
zu
halten,
kann
von
der
alten
zur
neuen
Filterlänge
N'
schrittweise
übergegangen
werden.
To
keep
a
sudden
velocity
change
as
small
as
possible
when
the
filter
length
N
is
altered,
the
change
from
the
old
to
the
new
filter
length
N'
can
be
made
gradually.
EuroPat v2
Bei
gleichbleibendem
Druckmittelzufluss
pro
Zeiteinheit
wird
dabei
der
zweite
Kolben
mit
einer
höheren
Geschwindigkeit
als
der
erste
Kolben
verschoben,
so
dass
bei
der
Höhenverstellung
der
Lagerfläche
ein
deutlicher
Geschwindigkeitssprung
auftritt,
der
für
die
auf
dem
Operationstisch
liegende
Person
unangenehm
ist
und
bei
Höhenverstellungen,
die
während
einer
Operation
erforderlich
sein
können,
den
Operateur
behindert.
With
the
supply
of
the
same
amount
of
pressure
fluid
per
unit
of
time,
in
this
case,
the
second
piston
is
moved
with
a
higher
speed
than
the
first
piston,
so
that
in
the
height
adjustment
of
the
support
surface
a
definite
speed
jump
appears
which
is
unpleasant
for
the
person
lying
on
the
operating
table,
and
for
height
adjustments
which
may
be
necessary
during
an
operation,
may
hinder
the
surgeon.
EuroPat v2
Dies
hat
zur
Folge,
daß
nach
dem
Öffnen
des
Druckventils
die
Flüssigkeitsäule
in
der
Druckleitung
mit
einem
Geschwindigkeitssprung
A
w
ruckartig
beschleunigt
wird.
This
means
that
when
the
head
valve
has
opened
the
column
of
liquid
in
the
pressure
pipe
is
abruptly
accelerated
with
a
jump
of
speed
?W.
EuroPat v2
Da
der
Faden
zu
diesem
Zeitpunkt
bereits
mit
voller
Geschwindigkeit
von
der
Offenend-Spinnvorrichtung
abgezogen
wird,
gibt
es
hierbei
keinen
Geschwindigkeitssprung,
so
daß
auch
zu
diesem
Zeitpunkt
die
Gefahr
von
Fadenbrüchen
nicht
besteht.
Since
at
this
moment
the
thread
is
already
drawn
off
from
the
open-end
spinning
device
at
full
speed,
here
too
there
are
no
jumps
in
speed,
so
that
there
is
no
danger
of
thread
breaks
even
at
this
moment.
EuroPat v2
Das
letzte
Bahnelement
weist
üblicherweise
eine
von
den
vorherigen
Bahnelementen
abweichende
Länge
auf,
so
daß
der
Bahnendpunkt
in
dem
festen
Zeitraster
nur
durch
einen
Geschwindigkeitssprung
erreicht
werden
kann.
Conventionally
the
last
path
element
has
a
length
differing
from
that
of
the
preceding
path
elements,
so
that
the
path
end
point
can
only
be
reached
in
the
fixed
time
grid
through
a
speed
jump.
EuroPat v2
Diese
Durchmesservergrößerung
im
Strömungskanal
führt
zu
einer
Strömungsablösung
und
zu
einer
Vergrößerung
der
durch
einen
Geschwindigkeitssprung
an
den
Leitschaufeln
ausgelösten
Wirbelschleppe.
This
increase
in
diameter
in
the
flow
channel
leads
to
a
burbling
and
to
an
increase
in
the
trailing
vortex
caused
by
the
discontinuity
in
speed
at
the
guide
vanes.
EuroPat v2
Da
die
Kolben
jedoch
gleichen
Querschnitt
besitzen,
werden
die
Kolbenstangen
30
und
32
mit
derselben
Geschwindigkeit
ausgefahren,
so
dass
kein
Geschwindigkeitssprung
beim
Loslaufen
des
zweiten
Kolbens
erfolgt.
Since
the
pistons
have
similar
cross
sections,
the
piston
rods
30
and
32
are
extended
at
the
same
speed
so
that
no
speed
shift
occurs
when
the
second
piston
starts
moving.
EuroPat v2
Da
aber
ein
Geschwindigkeitssprung
am
Startpunkt
eines
Bahnabschnittes
mit
unendlicher
Beschleunigung
verbunden
wäre,
muß
eine
Verrundung
des
Geschwindigkeitsprofils
erfolgen.
Since,
however,
a
sudden
change
in
velocity
at
the
starting
point
of
a
path
segment
would
be
associated
with
infinite
acceleration,
the
velocity
profile
must
be
rounded.
EuroPat v2
Der
Qualitäts-
und
Geschwindigkeitssprung
von
der
Handarbeit
hin
zur
maschinellen
Fließbandarbeit
ist
vergleichbar
mit
dem
Sprung
von
der
Handentminung
zur
ausschließlich
mechanischen
Entminung.
The
jump
in
quality
and
speed
by
change
from
manual
work
to
assembly
line
work
is
comparable
to
the
jump
from
manual
demining
to
stand
alone
mechanical
demining.
ParaCrawl v7.1