Übersetzung für "Geschwürbildung" in Englisch
In
seltenen
Fällen
wurden
schwerwiegende
gastrointestinale
Störungen
wie
Blutungen
und
Geschwürbildung,
festgestellt.
On
rare
occasions,
serious
gastrointestinal
problems
such
as
bleeding
and
ulcer
formation
have
occurred.
ELRC_2682 v1
Die
Läsionen
können
entweder
austrocknen
und
abschuppen
oder
eine
Blasen-
und
Geschwürbildung
zeigen.
The
lesions
may
either
dry
out
and
desquamate,
or
blister
with
ulceration.
ELRC_2682 v1
Durchfall
ausgelöst
durch
gastrointestinale
Irritation
sowie
Geschwürbildung.
Ketoprofen
may
cause
adverse
reactions
typical
to
non-steroidal
anti-inflammatory
drugs
such
as
diarrhoea
which
is
caused
by
gastro-intestinal
irritation
and
ulceration.
EMEA v3
Hierzu
gehörten
Verbrennungen,
Geschwürbildung
und
Haarausfall.
These
include
bums,
ulceration
and
loss
of
hair.
EUbookshop v2
Mögliche
Symptome
beinhalten:
brennendes
Gefühl
im
Mund,
Geschwürbildung,
Bläschen
oder
Schwellungen.
Symptoms
may
include
a
burning
sensation
in
the
mouth,
ulceration,
blisters
or
swelling.
ELRC_2682 v1
Dieser
Effekt
war
nicht
mit
einer
Entzündungsreaktion
oder
Anzeichen
von
Erosion
oder
Geschwürbildung
verbunden.
This
effect
was
not
associated
with
inflammatory
response
or
any
evidence
of
erosion
or
ulcer
formation.
ELRC_2682 v1
Die
Kombination
von
Entzündung
und
Geschwürbildung
kann
zu
Bauchbeschwerden
und
häufiger
Entleerung
des
Dickdarms
führen.
The
combination
of
inflammation
and
ulceration
can
cause
abdominal
discomfort
and
frequent
emptying
of
the
colon.
ParaCrawl v7.1
Je
umfangreicher
und
distaler
der
venöse
Rückfluss
ist,
umso
größer
ist
das
Risiko
einer
Geschwürbildung.
The
more
extensive
and
distal
the
venous
reflux
the
greater
the
risk
of
ulcer
formation.
ParaCrawl v7.1
Sehr
seltene
Nebenwirkungen
(kann
bis
zu
1
von
10.000
Behandelten
betreffen)
beinhalten:
schwere
Hautreaktionen
wie
Hautausschlag,
Geschwürbildung
und
Blasenbildung.
Very
rare
side
effects
(may
affect
up
to
1
in
10,000
people)
include:
-
severe
skin
reaction
such
as
skin
rash,
ulceration
and
blistering
which
may
involve
ulcers
of
the
mouth,
nose,
genitalia,
hands,
feet
and
eyes
(red
and
swollen
eyes)
ELRC_2682 v1
Sehr
häufige
Nebenwirkungen
von
Effentora
(die
mehr
als
1
von
10
Patienten
betreffen
können)
sind
Schwindel,
Kopfschmerzen,
Nausea
(Übelkeit),
Erbrechen
und
Reaktionen
an
der
Anwendungsstelle
wie
u.
a.
Blutung,
Schmerzen,
Geschwürbildung,
Reizung,
ungewöhnliche
Empfindungen,
Taubheitsgefühl,
Rötung,
Schwellung
und
Fleckenbildung.
The
most
common
side
effects
with
Effentora
(that
may
affect
more
than
1
patient
in
10)
are
dizziness,
headache,
nausea
(feeling
sick),
vomiting,
and
reactions
at
the
site
of
application
including
bleeding,
pain,
ulcers,
irritation,
unusual
sensations,
numbness,
redness,
swelling
and
spots.
ELRC_2682 v1
Grad
3
HFS
wird
definiert
durch
feuchte
Abschuppungen,
Geschwürbildung,
Blasenbildung
und
starke
Schmerzen
an
den
Händen
und/oder
Füßen
und/oder
starke
Beschwerden,
die
es
für
den
Patienten
unmöglich
machen
zu
arbeiten
oder
Aktivitäten
des
täglichen
Lebens
auszuführen.
Grade
3
HFS
is
moist
desquamation,
ulceration,
blistering
and
severe
pain
of
the
hands
and/or
feet
and/or
severe
discomfort
that
causes
the
patient
to
be
unable
to
work
or
perform
activities
of
daily
living.
ELRC_2682 v1
Außerdem
darf
TOVIAZ
nicht
angewendet
werden
bei
Patienten
mit:
•
Harnretention
(Schwierigkeiten
beim
Harnlassen),
•
Magenretention
(wenn
der
Magen
sich
nicht
richtig
entleert),
•
nicht
ausreichend
behandeltem
oder
unbehandeltem
Engwinkelglaukom
(erhöhter
Augendruck
auch
bei
entsprechender
Behandlung),
•
Myasthenia
gravis
(eine
Nervenerkrankung,
die
zu
Muskelschwäche
führt),
•
schwerer
Einschränkung
der
Leberfunktion
(schweres
Leberleiden),
•
schwerer
Colitis
ulcerosa
(schwere
Entzündung
des
Dickdarms,
die
zu
Geschwürbildung
und
Blutungen
führt),
•
toxischem
Megacolon
(eine
sehr
schwerwiegende
Colitis-Komplikation).
TOVIAZ
should
also
not
be
used
in
patients
with:
•
urinary
retention
(difficulty
in
passing
urine),
•
gastric
retention
(when
the
stomach
does
not
empty
properly),
•
uncontrolled
narrow-angle
glaucoma
(increased
eye
pressure
even
with
treatment),
•
myasthenia
gravis
(a
disease
of
the
nerves
causing
muscle
weakness),
•
severe
hepatic
impairment
(severe
liver
disease),
•
severe
ulcerative
colitis
(severe
inflammation
of
the
large
intestine
causing
ulceration
and
bleeding),
•
toxic
megacolon
(a
very
serious
complication
of
colitis).
EMEA v3
Reizung,
Entzündung
oder
Geschwürbildung
in
der
Speiseröhre,
oft
mit
Symptomen
wie
starken
Schmerzen
im
Brustkorb,
starken
Schmerzen
beim
Schlucken
von
Speisen
und/oder
Getränken,
starker
Übelkeit
oder
Erbrechen
können
auftreten,
vor
allem
wenn
Sie
nicht
ein
volles
Glas
Leitungswasser
getrunken
und/oder
Sie
sich
innerhalb
einer
Stunde
nach
der
Einnahme
von
Ibandronsäure
Teva
hingelegt
haben.
Irritation,
inflammation
or
ulceration
of
the
gullet/food
pipe
(oesophagus)
often
with
symptoms
of
severe
pain
in
the
chest,
severe
pain
after
swallowing
food
and/or
drink,
severe
nausea,
or
vomiting
may
occur,
especially
if
you
do
not
drink
a
full
glass
of
water
and/or
if
you
lie
down
within
an
hour
of
taking
Ibandronic
Acid
Teva.
ELRC_2682 v1
Wenn
Sie
wesentlich
mehr
Capecitabin
eingenommen
haben,
als
Sie
sollten,
könnten
die
folgenden
Nebenwirkungen
auftreten:
Übelkeit,
Erbrechen,
Durchfall,
Entzündung
oder
Geschwürbildung
im
Bauch
oder
Mund,
Schmerzen
oder
Blutung
aus
dem
Darm
oder
Magen
oder
ein
Abfall
bestimmter
Blutzellen
(Knochenmarksdepression).
You
might
get
the
following
side
effects
if
you
take
a
lot
more
capecitabine
than
you
should:
feeling
or
being
sick,
diarrhoea,
inflammation
or
ulceration
of
the
gut
or
mouth,
pain
or
bleeding
from
the
intestine
or
stomach,
or
bone
marrow
depression
(reduction
in
certain
kinds
of
blood
cells).
ELRC_2682 v1
Bei
Säuglingen,
Kleinkindern
und
allen
Kindern,
die
Windeln
tragen,
kann
ein
Windelausschlag
mit
Geschwürbildung
um
den
After
auftreten,
weil
das
mit
dem
Urin
ausgeschiedene
Treosulfan
die
Haut
schädigen
kann.
Nappy
rash
with
ulceration
of
the
area
around
the
anus
(perianal)
may
occur
in
infants,
toddlers
and
children
wearing
nappies
because
treosulfan
passed
out
in
the
urine
can
damage
the
skin.
ELRC_2682 v1
Außerdem
wurde
das
Sicherheitsprofil
des
Arzneimittels
nicht
als
zufriedenstellend
angesehen,
insbesondere
aufgrund
des
Risikos
fortdauernder
Reaktionen
an
der
Einstichstelle
(wie
beispielsweise
Schwellungen,
Entzündungen
und
Geschwürbildung),
die
eine
negative
Auswirkung
auf
die
Lebensqualität
haben
könnten,
und
aufgrund
des
Risikos
einer
Thrombozytopenie
(niedrige
Blutplättchenzahl),
die
bei
den
Patienten
zu
Komplikationen
im
Zusammenhang
mit
schweren
Blutungen
führen
könnte.
Further,
the
safety
profile
of
the
medicine
was
not
considered
satisfactory,
particularly
because
of
the
risk
of
persisting
reactions
at
the
injection
site
(such
as
swelling,
inflammation
and
ulceration)
which
could
have
a
negative
impact
on
quality
of
life,
and
the
risk
of
thrombocytopenia
(low
blood
platelet
counts)
which
could
put
patients
at
risk
of
serious
bleeding
complications.
ELRC_2682 v1
Reizung,
Entzündung
oder
Geschwürbildung
in
der
Speiseröhre,
oft
mit
Symptomen
wie
starken
Schmerzen
im
Brustkorb,
starken
Schmerzen
beim
Schlucken
von
Speisen
und/oder
Getränken,
starker
Übelkeit
oder
Erbrechen
können
auftreten,
vor
allem
wenn
Sie
nicht
ein
volles
Glas
Wasser
getrunken
und/oder
Sie
sich
innerhalb
einer
Stunde
nach
der
Einnahme
von
Bondenza
hingelegt
haben.
Irritation,
inflammation
or
ulceration
of
the
gullet/food
pipe
(oesophagus)
often
with
symptoms
of
severe
pain
in
the
chest,
severe
pain
after
swallowing
food
and/or
drink,
severe
nausea,
or
vomiting
may
occur,
especially
if
you
do
not
drink
a
full
glass
of
water
and/or
if
you
lie
down
within
an
hour
of
taking
Bondenza.
ELRC_2682 v1
Weiterhin
können
die
Verbindungen
der
Formel
und
deren
pharmazeutisch
anwendbaren
Salze
in
der
Behandlung
von
Magengeschwüren
oder
in
der
Prophylaxe
von
Magengeschwüren
Verwendung
finden,
insbesondere
bei
Patienten
die
an
Hyperacidität
leiden
oder
die
Stress-induzierter
oder
chemische
Insulte
verursachter
Geschwürbildung
ausgesetzt
sind.
Furthermore,
the
compound
of
formula
I
and
their
pharmaceutically
acceptable
salts
can
be
used
in
the
treatment
of
ulcerated
conditions
or
as
a
prophylaxis
against
the
formation
of
ulcerated
conditions,
especially
in
patients
who
are
subject
to
hyperacidity,
or
in
patients
who
are
subject
to
stress
induced
or
chemical
insult
induced
ulceration.
EuroPat v2
Weiterhin
können
die
Verbindungen
der
Formel
I
und
deren
pharmazeutisch
anwendbaren
Salze
in
der
Behandlung
von
Magengeschwüren
oder
in
der
Prophylaxe
von
Magengeschwüren
Verwendung
finden,
insbesondere
bei
Patienten
die
an
Hyperacidität
leiden
oder
die
Stress-induzierter
oder
durch
chemische
Insulte
verursachter
Geschwürbildung
ausgesetzt
sind.
Furthermore,
the
compound
of
formula
I
and
their
pharmaceutically
acceptable
salts
can
be
used
in
the
treatment
of
ulcerated
conditions
or
as
a
prophylaxis
against
the
formation
of
ulcerated
conditions,
especially
in
patients
who
are
subject
to
hyperacidity,
or
in
patients
who
are
subject
to
stress
induced
or
chemical
insult
induced
ulceration.
EuroPat v2
Die
neuen
Prostacyclinanaloga
der
Erfindung
sind
in
der
Human-
und
der
Tierheilkunde
zum
Hemmen
und
Beeinflussen
der
Magensäuresekretion
geeignet,
sie
senken
oder
verhindern
die
Möglichkeit
der
Geschwürbildung
und
beschleunigen
die
Heilung
schon
entstandener
Geschwüre.
The
novel
prostacyclin
analogues
are
applicable
in
the
human
or
veterinary
therapy
for
inhibiting
and
affecting
gastric
acid
secretion,
they
reduce
or
eliminate
the
possibility
of
forming
ulcers,
furthermore
promote
curing
of
same.
EuroPat v2