Übersetzung für "Geschniegelt" in Englisch
Du
musst
nicht
hip
und
cool
sein,
du
bist
geschniegelt
und
gestriegelt.
DANNY,
YOU
DON'T
HAVE
TO
BE
HIP
AND
COOL.
YOU'RE
SPIC
AND
SPAN.
NO,
I'M
SERIOUS.
OpenSubtitles v2018
Ein
Soldat
vor
der
Tür
des
Generals,
sehr
geschniegelt.
Just
one
soldier
outside
the
general's
door,
very
sharply
dressed.
OpenSubtitles v2018
Ja,
gut,
ich
mag
keine
Wörter
mit
"geschniegelt"
in
der
Mitte.
Yeah,
well,
I
don't
like
words
with
"spic"
right
in
the
middle.
OpenSubtitles v2018
Da
stehen
sie,
geschniegelt
und
poliert,
die
Konzepte
und
Studien
der
Automacher
für
die
Straßen
von
morgen.
There
they
are,
polished
and
shining,
the
automobile
makers’
concept
cars
and
studies
for
the
streets
of
tomorrow.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
geschniegelte
Gangster,
mit
Taschen
voller
Drogengeld.
Well,
they're
dressed-up
thugs
with
pockets
full
of
dope
money.
OpenSubtitles v2018
Jedenfalls
wäre
das
kaum
der
Traum
von
geschniegelten
Euro-Minotauren
und
deren
feurigen
Schimären.
Hardly
the
dream
of
smug
Euro
minotaurs
and
their
fiery
chimeras.
ParaCrawl v7.1
Die
Tatsache,
dass
du
ein
fettiger
geschniegelter
bist,
hat
nichts
damit
zu
tun.
The
fact
that
you're
a
greasy
spic,
it's
got
nothing
to
do
with
it.
OpenSubtitles v2018
Die
Unschuld
meines
Sohnes
wird
befleckt,
um
dieser
Hexenjagd
ein
geschniegeltes
und
zufriedenstellendes
Ende
zu
setzen.
My
son's
innocence
stained
to
bring
this
witch-hunt
to
a
smug
and
a
satisfactory
close.
OpenSubtitles v2018
Jedes
Mal
wenn
ich
meine
Augen
schließe,
sehe
ich
ihr
blondes
Haar
und
ihre...
geschniegelten,
zufriedenen
Gesichter.
Every
time
I
close
my
eyes
I
see
their
blond
hair
and
their
smug,
satisfied
faces.
OpenSubtitles v2018
Wir
finden
die
Namen
dieser
geschniegelten
Schieber
eingraviert
auf
Plaketten
an
den
Wänden
von
Museen
und
Opernhäusern
im
ganzen
Land.
These
polished
pushers
have
their
names
engraved
on
the
walls
of
museums
and
opera
houses
around
the
country.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Druck
der
geschniegelten
„Kommunisten“,
die
aus
allen
Kräften
die
nach
links
strebenden
Sozialisten
nach
rechts
drängten,
musste
Blum
wiederum
die
Orientierung
wechseln,
zum
Glück
in
die
altgewohnte
Richtung.
Under
the
onset
of
the
pomaded
“Communists”,
who
with
all
their
strength
pushed
the
leftward-moving
Socialists
to
the
right,
Blum
had
to
change
his
course
once
again,
fortunately,
in
the
accustomed
direction.
ParaCrawl v7.1
Unter
dem
Druck
der
geschniegelten
"Kommunisten",
die
aus
allen
Kräften
die
nach
links
strebenden
Sozialisten
nach
rechts
drängten,
musste
Blum
wiederum
die
Orientierung
wechseln,
zum
Glück
in
die
altgewohnte
Richtung.
Under
the
onset
of
the
pomaded
"Communists",
who
with
all
their
strength
pushed
the
leftward-moving
Socialists
to
the
right,
Blum
had
to
change
his
course
once
again,
fortunately,
in
the
accustomed
direction.
ParaCrawl v7.1