Übersetzung für "Geschmeichelt" in Englisch

Ich fühle mich natürlich geschmeichelt, mit dem Papst verglichen zu werden.
I am of course flattered that you compare me with the pope.
Europarl v8

Er war charmant und ich fühlte mich geschmeichelt, und ich lehnte ab.
He was charming, and I was flattered, and I declined.
TED2020 v1

Napoleon zeigte sich daraufhin überaus geschmeichelt.
Napoleon showed himself very flattered by this.
Wikipedia v1.0

Ich sollte mich wohl geschmeichelt fühlen.
I suppose I should be flattered.
Tatoeba v2021-03-10

Ich fühle mich sehr... geschmeichelt.
I feel greatly flattered.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich sehr geschmeichelt, Sir.
Well, I'm very flattered, sir.
OpenSubtitles v2018

Nein, ich fühlte mich geschmeichelt.
No, I was flattered you phoned.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich... fühle mich geschmeichelt, Euer Exzellenz.
Well, I'm flattered, Your Excellency.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich geschmeichelt, Mr. Charles.
I'm very flattered at your visit, Mr. Charles.
OpenSubtitles v2018

Wärst du ein guter Anwalt, wärst du geschmeichelt.
If you were a good lawyer, you'd be flattered.
OpenSubtitles v2018

Tom, du sollst wissen, dass ich mich sehr geschmeichelt fühle.
Tom, I want you to know I'm very flattered.
OpenSubtitles v2018

Juan war geschmeichelt, doch de Georges war eigentlich an Terry interessiert.
Juan was flattered; he didn't realize de Georges was interested in Terry
OpenSubtitles v2018

Falls das ein Kompliment sein soll, fühle ich mich nicht geschmeichelt.
If that's supposed to be a compliment, I'm not flattered.
OpenSubtitles v2018

Ich fühlte mich so geschmeichelt, dass eine große Schauspielerin mir zuhörte.
I was also flattered that a great actress cared to listen to me.
OpenSubtitles v2018

Nun, danke, ich fühle mich sehr geschmeichelt, Sir.
Well, thank you. I'm very flattered, sir.
OpenSubtitles v2018

Soll ich mich jetzt geschmeichelt fühlen?
You expect me to be flattered?
OpenSubtitles v2018

Fühlen Sie sich geschmeichelt, aber zögern Sie.
Be flattered, but resist.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich fühlt sich dieses Gericht geschmeichelt.
In fact, this court feels quite flattered.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich geschmeichelt, aber ich will nicht deine Frau sein.
I believe you, and I'm very flattered, but I don't want to marry you.
OpenSubtitles v2018

Tatsächlich hat es mir geschmeichelt, dass Sie mich begehrten.
In fact, I was somewhat flattered that you desired me.
OpenSubtitles v2018

Als fast vollständig griechisch fühle ich mich geschmeichelt.
As an almost all-Greek thing, I'm flattered.
OpenSubtitles v2018

Eigentlich nicht, ich fühle mich geschmeichelt.
I hadn't thought of it. I feel very flattered.
OpenSubtitles v2018

Ich fühle mich geschmeichelt, Commander.
I'm very flattered, commander.
OpenSubtitles v2018

Aber er fühlt sich auch geschmeichelt, ist gerührt und sehr sentimental.
At the same time, he is a bit flattered, touched and enormously mawkish.
OpenSubtitles v2018