Übersetzung für "Geschmeichelt" in Englisch
Ich
fühle
mich
natürlich
geschmeichelt,
mit
dem
Papst
verglichen
zu
werden.
I
am
of
course
flattered
that
you
compare
me
with
the
pope.
Europarl v8
Er
war
charmant
und
ich
fühlte
mich
geschmeichelt,
und
ich
lehnte
ab.
He
was
charming,
and
I
was
flattered,
and
I
declined.
TED2020 v1
Napoleon
zeigte
sich
daraufhin
überaus
geschmeichelt.
Napoleon
showed
himself
very
flattered
by
this.
Wikipedia v1.0
Ich
sollte
mich
wohl
geschmeichelt
fühlen.
I
suppose
I
should
be
flattered.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
fühle
mich
sehr...
geschmeichelt.
I
feel
greatly
flattered.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
sehr
geschmeichelt,
Sir.
Well,
I'm
very
flattered,
sir.
OpenSubtitles v2018
Nein,
ich
fühlte
mich
geschmeichelt.
No,
I
was
flattered
you
phoned.
OpenSubtitles v2018
Ja,
ich...
fühle
mich
geschmeichelt,
Euer
Exzellenz.
Well,
I'm
flattered,
Your
Excellency.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
geschmeichelt,
Mr.
Charles.
I'm
very
flattered
at
your
visit,
Mr.
Charles.
OpenSubtitles v2018
Wärst
du
ein
guter
Anwalt,
wärst
du
geschmeichelt.
If
you
were
a
good
lawyer,
you'd
be
flattered.
OpenSubtitles v2018
Tom,
du
sollst
wissen,
dass
ich
mich
sehr
geschmeichelt
fühle.
Tom,
I
want
you
to
know
I'm
very
flattered.
OpenSubtitles v2018
Juan
war
geschmeichelt,
doch
de
Georges
war
eigentlich
an
Terry
interessiert.
Juan
was
flattered;
he
didn't
realize
de
Georges
was
interested
in
Terry
OpenSubtitles v2018
Falls
das
ein
Kompliment
sein
soll,
fühle
ich
mich
nicht
geschmeichelt.
If
that's
supposed
to
be
a
compliment,
I'm
not
flattered.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühlte
mich
so
geschmeichelt,
dass
eine
große
Schauspielerin
mir
zuhörte.
I
was
also
flattered
that
a
great
actress
cared
to
listen
to
me.
OpenSubtitles v2018
Nun,
danke,
ich
fühle
mich
sehr
geschmeichelt,
Sir.
Well,
thank
you.
I'm
very
flattered,
sir.
OpenSubtitles v2018
Soll
ich
mich
jetzt
geschmeichelt
fühlen?
You
expect
me
to
be
flattered?
OpenSubtitles v2018
Fühlen
Sie
sich
geschmeichelt,
aber
zögern
Sie.
Be
flattered,
but
resist.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
fühlt
sich
dieses
Gericht
geschmeichelt.
In
fact,
this
court
feels
quite
flattered.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
geschmeichelt,
aber
ich
will
nicht
deine
Frau
sein.
I
believe
you,
and
I'm
very
flattered,
but
I
don't
want
to
marry
you.
OpenSubtitles v2018
Tatsächlich
hat
es
mir
geschmeichelt,
dass
Sie
mich
begehrten.
In
fact,
I
was
somewhat
flattered
that
you
desired
me.
OpenSubtitles v2018
Als
fast
vollständig
griechisch
fühle
ich
mich
geschmeichelt.
As
an
almost
all-Greek
thing,
I'm
flattered.
OpenSubtitles v2018
Eigentlich
nicht,
ich
fühle
mich
geschmeichelt.
I
hadn't
thought
of
it.
I
feel
very
flattered.
OpenSubtitles v2018
Ich
fühle
mich
geschmeichelt,
Commander.
I'm
very
flattered,
commander.
OpenSubtitles v2018
Aber
er
fühlt
sich
auch
geschmeichelt,
ist
gerührt
und
sehr
sentimental.
At
the
same
time,
he
is
a
bit
flattered,
touched
and
enormously
mawkish.
OpenSubtitles v2018