Übersetzung für "Geschmacksstoffe" in Englisch

Das Pulver enthält Gelatine sowie Geschmacksstoffe wie Zucker oder künstliche Süßstoffe.
The powder contains powdered gelatin and flavorings, including sugar or artificial sweeteners.
Wikipedia v1.0

Wenn wir's vermarkten, kommen Geschmacksstoffe dazu.
Well, we'll add some flavoring when we market it.
OpenSubtitles v2018

Die erfindungsgemässen Verbindungen finden Anwendung als Geruchs- und Geschmacksstoffe.
The compounds according to the invention are used as fragrances and flavoring agents.
EuroPat v2

Dabei werden neben Alkohol auch hochwertige, erwünschte Aroma- und Geschmacksstoffe produziert.
Here, in addition to alcohol, high value, desired flavor and flavoring substances are also produced.
EuroPat v2

Geschmacksstoffe werden meist in Mengen von etwa 0,01 bis 2,0 Gewichtsprozent verwendet.
The flavorings are generally used in quantities of from about 0.01 to 2.0% by weight.
EuroPat v2

Derartige Geschmacksstoffe sind beispielsweise Methylsalicylat, Pfefferminzöl, Sassafras-Öl und Anisöl.
Examples of such flavorings are methyl salicylate, peppermint oil, sassafras oil and aniseed oil.
EuroPat v2

Geschmacksstoffe werden üblicherweise in Mengen von 0,01 bis 2,0 Gew.-% verwendet.
The flavorings are normally used in quantities of from 0.01 to 2.0% by weight.
EuroPat v2

Die meisten Fruchtsäfte sind voller künstlicher Farb- und Geschmacksstoffe.
Most fruit juices are loaded with artificial colors and flavors.
ParaCrawl v7.1

Fette verbessern Konsistenz, Mundgefühl und Aussehen, und beinhalten fettlösliche Geschmacksstoffe.
Fats enhance texture, mouth-feel and appearance, and carry fat-soluble flavours.
ParaCrawl v7.1

Bolero enthält keine künstlichen Farbstoffe, Geschmacksstoffe, Konservierungsmittel oder Zucker.
Bolero contains no artificial colors, flavors, preservatives or sugar.
ParaCrawl v7.1

Kräuterhefe enthält keine künstlichen Zusatzstoffe, keine Konservierungsmittel und keine künstlichen Geschmacksstoffe.
Strath contains no artificial additives, no preservatives and no artificial flavors.
ParaCrawl v7.1

Schützt durch unschädliche Geruchs- und Geschmacksstoffe, auch nach anhaltenden Regenperioden.
Protects through harmless odours and flavours, even after prolonged periods of rain.
ParaCrawl v7.1

Aromen und Geschmacksstoffe sind ganz neu zugänglich.
Aromas and flavors are newly accessible.
ParaCrawl v7.1

Alkylsubstituierte Tetrahydropyrane haben weite Verbreitung als Aroma- und Geschmacksstoffe gefunden.
Alkyl-substituted tetrahydropyrans have found widespread application as aromas and flavorings.
EuroPat v2

Süßstoffe und Geschmacksstoffe und Konservierungsstoffe können, falls dienlich, ebenfalls eingeschlossen sein.
If required, sweeteners and flavor additives and preservatives can also be included.
EuroPat v2

Ferner werden unerwünschte organische Substanzen, wie Geruchs- oder Geschmacksstoffe beseitigt.
Furthermore, undesirable odorous or flavoring substances are eliminated.
EuroPat v2

Falls gewünscht können auch bestimmte Süßstoffe, Geschmacksstoffe oder Farbstoffe zugegeben werden.
If desired, certain sweeteners, flavours or dyes can also be added.
EuroPat v2

Gewünschtenfalls kann die speichelresistente Außenschicht Aromastoffe, Geschmacksstoffe und/oder Süßungsmittel enthalten.
The saliva-resistant outer layer can if desired comprise aromatizing substances, flavourings and/or sweeteners.
EuroPat v2

Zu den Duftstoffen werden erfindungsgemäß auch Geschmacksstoffe gezählt.
According to the invention, the fragrances also include flavorings.
EuroPat v2

Aroma- und Geschmacksstoffe können ätherische Öle, Extrakte aus Drogen oder Einzelstoffe sein.
Aromatic and flavoring substances can be essential oils, extracts from drugs or individual substances.
EuroPat v2

Es können auch Geschmacksstoffe eingesetzt werden.
Flavorings can be used as well.
EuroPat v2

Die Geschmacksstoffe sind hauptsächlich Aromen, die laut Aromenverordnung zugelassen sind.
The flavours are mainly aromas which are permitted according to the German Ordinance on Aromas.
EuroPat v2

Wir verwenden aus Überzeugung keine Geschmacksstoffe oder billigen Zusatzstoffe wie z.B. Maltodextrin.
Out of conviction we use no flavorings or cheap additives such as maltodextrin.
CCAligned v1

Viele Terpene werden als Geruchs- oder Geschmacksstoffe in Parfümen und kosmetischen Produkten eingesetzt.
Many terpenes are used in perfumes and cosmetic products as odors or flavors.
EuroPat v2

Alle anderen Produkte enthalten keine künstlichen Aromen, Farb- oder Geschmacksstoffe.
The other formulas do not contain artificial aroma, colors and flavors.
ParaCrawl v7.1

Enthält Primavita künstliche Aromen, Farb- oder Geschmacksstoffe?
Does Primavita contain artificial aroma, colors and flavors?
ParaCrawl v7.1

Die Eigenfeuchtigkeit und Geschmacksstoffe der Produkte bleiben erhalten.
Retains the intrinsic moisture and flavours of the products.
ParaCrawl v7.1

Es wird versucht, ohne künstliche Farbstoffe und zugesetzte Geschmacksstoffe auszukommen.
He tried to do without artificial colourants and flavourings.
ParaCrawl v7.1