Übersetzung für "Geschmacksnerven" in Englisch

Er versetzt die Geschmacksnerven in Entzücken.
A wine to conjure memories of taste buds in transport.
OpenSubtitles v2018

Ich belohne meine Geschmacksnerven nach dem wässrigen Bier.
Just rewarding my taste buds for putting up with watery beer.
OpenSubtitles v2018

Ich habe eine Verkostung angeordnet, und könnte ein paar zusätzliche Geschmacksnerven gebrauchen.
I've arranged a tasting, and I could use an extra set of taste buds.
OpenSubtitles v2018

Sind deine Geschmacksnerven bereit, - ...ins Frühstücks-Nirvana geschickt zu werden?
Are you ready for your taste buds to be launched into breakfast Nirvana?
OpenSubtitles v2018

Ich schreibe den Blog "Geschmacksnerven".
I write the blog taste buds.
OpenSubtitles v2018

Ich bin so fertig, dass meine Geschmacksnerven schon schlafen.
I'm so tired. My taste buds are asleep.
OpenSubtitles v2018

Ich wusste es, meine Geschmacksnerven begannen Selbstmord nach meinem ersten Fertig-Sushi.
I knew it, my taste buds must have committed suicide after my first 7-Eleven sushi.
OpenSubtitles v2018

Außerdem sind meine Geschmacksnerven halbtot, genau wie der Rest von mir.
Besides, my taste buds are as half-dead as the rest of me.
OpenSubtitles v2018

Sie haben viele Geschmacksnerven, aber benutzen sie kaum.
The Doctor tells me you have a full complement of taste buds. You've hardly begun to use them.
OpenSubtitles v2018

Die Geschmacksnerven liegen auf der Zunge.
The taste buds are on the surface of our tongues
OpenSubtitles v2018

Die Geschmacksnerven für Süsses liegen vorne.
The sweet taste buds are in front
OpenSubtitles v2018

Nach zwei Tagen beginnt die Genesung der Geruchs- und Geschmacksnerven.
After two days, the nerve endings responsible for smell and taste start to recover.
TED2020 v1

Der Genuß wird ihren Geschmacksnerven nicht länger von der europäischen Schokoladenpolizei vorenthalten werden.
Their taste buds will no longer be deprived by Europe's chocolate police.
Europarl v8

Nun ja, ich habe meine Geschmacksnerven bei der Karambolage von 97 verloren.
Yeah, well, my taste buds got wiped out in the crash of '97.
OpenSubtitles v2018

Lacer Fallacet litt an Rheuma, Muskelzucken und einem Verlust ihrer Geschmacksnerven.
Lacer Fallacet suffered from rheumatism, muscular spasms and a loss of taste buds.
OpenSubtitles v2018

Welches andere Wunder lädt unsere Geschmacksnerven zum Genuss ein?
What other wonder invites taste buds toward pleasure?
OpenSubtitles v2018

Was ist heute mit meinen Geschmacksnerven los?
Ahh. What is up with my taste buds today?
OpenSubtitles v2018

Diese Leute haben vielleicht kein Zuhause, aber sie haben Geschmacksnerven.
Look, these people may not have homes, but they do have taste buds.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, wissen sie, den Krebs, nicht die Geschmacksnerven.
I mean,you know,the cancer,not the taste buds.
OpenSubtitles v2018

Die Geschmacksnerven jubilieren, wenn Ahornsirup auf Schinken trifft.
Nothing beats the taste sensation when maple syrup collides with ham.
OpenSubtitles v2018

Kostenlos Pizza Baron hat etwas sicher, dass alle Geschmacksnerven erfreuen.
Free Pizza Baron has something sure to please any taste buds.
ParaCrawl v7.1

Neue & ungewöhnliche Cocktailkreationen, die Ihre Geschmacksnerven erfreuen werden.
New & unusual cocktail creations that will delight your taste buds
CCAligned v1

Es wird auch einige für die Geschmacksnerven geben, mit Pfannkuchen und Kuchen!
There will also be some for the taste buds, with pancakes and cakes!
CCAligned v1

Wir versprechen Ihnen, Ihre Geschmacksnerven zu kitzeln.
We promise your taste buds will tickle!
CCAligned v1

Versuchen Sie gebackenen Pudding und Früchtemischungen, die Ihre Geschmacksnerven streicheln.
Try baked pudding and fruit concoctions to awaken your taste buds.
ParaCrawl v7.1

Fleisch und Produkte gerichtet, zur Freude der Augen und Geschmacksnerven.
Meat and products directed to the delight of the eyes and taste buds.
ParaCrawl v7.1

Vladislav Koržets kommt um die Geschmacksnerven der Kochinteressierten anzuregen.
Vladislav Koržets comes to tempt the taste-buds of the culinary-minded.
ParaCrawl v7.1