Übersetzung für "Geschäftstüchtig" in Englisch
Sie
sehen
also,
ich
bin
hypermodern
und
sehr
geschäftstüchtig.
So,
you
see,
I
am
in
fact
extremely
modern.
And
very
business-like.
OpenSubtitles v2018
Dad
war
geschäftstüchtig,
einer
der
spart,
wo
er
nur
kann.
And
Dad
was
a
tough
businessman.
He
was
a
"save
a
penny
any
way
you
can"
type
of
fella.
OpenSubtitles v2018
Sie
können
nicht
alle
so
geschäftstüchtig
wie
Benjamin
Gold.
They
can't
all
be
as
enterprising
as
Benjamin
Gold.
OpenSubtitles v2018
Die
Bendediktiner
dort
sind
als
geschäftstüchtig
bekannt
und
brauen
ein
gutes
Bier.
The
Benedictine
monks
here
are
known
for
being
business-minded
and
they
brew
a
good
beer.
ParaCrawl v7.1
Er
war
sehr
geschäftstüchtig
und
gründete
seine
eigene
Firma
zur
Vermarktung
der
Funkapparate.
Being
a
real
business
man,
Marconi
founded
his
own
company
to
sell
his
spark
apparatus.
ParaCrawl v7.1
Geschäftstüchtig,
das
gefällt
mir.
Business
acumen.
I
like
that.
OpenSubtitles v2018
Die
ältere
Schwester
Hank
gilt
als
sehr
geschäftstüchtig,
während
Queenie
für
ihre
Schönheit
gefeiert
wird.
Hank,
the
older
sister,
prides
herself
on
her
business
sense
and
talent,
while
Queenie
is
lauded
for
her
beauty.
WikiMatrix v1
Unser
Fahrer
ist
entweder
gutmütig
oder
geschäftstüchtig,
jedenfalls
laden
wir
unterwegs
die
halbe
Wüste
auf.
Our
driver
is
either
a
good
natured
or
a
good
businessman,
because
we
pick
up
almost
half
of
the
desert
on
the
road.
ParaCrawl v7.1
Es
gilt
also
zumindest
nicht
mehr,
was
in
dem
Bericht
gesagt
wird,
in
dem
buchstäblich
von
"Rollenklischees,
die
Männer
als
erwerbstätig,
geschäftstüchtig
und
produktiv,
Frauen
hingegen
als
häuslich,
abhängig
und
passiv
darstellen,
und
die
nicht
der
gesellschaftlichen
Realität
in
Europa
entsprechen"
,
gesprochen
wird.
So
the
premise
in
the
report,
stating
-
and
I
quote
-
'
The
clichéd
view
of
men
as
bread-winners,
business-like
and
productive,
whereas
women
are
portrayed
as
domestic,
dependent
and
passive,
does
not
reflect
the
social
reality
in
Europe'
is
at
least
dated.
Europarl v8
Landwirtschaftliche
Unternehmen
Sie
sind
geschäftstüchtig
mit
einem
grünen
Daumen,
und
Sie
haben
auch
ein
Interesse
daran,
wie
Pflanzen
angebaut
und
vertrieben
werden.
You
are
business-minded
with
a
green
thumb,
and
you
also
have
an
interest
in
how
crops
are
grown
and
distributed.
ParaCrawl v7.1
Die
Slowenen
haben
versucht,
sich
das
Wort
Ajvar
patentieren
lassen,
listig
und
geschäftstüchtig
wie
sie
sind,
sagt
Oliver.
The
Slowenians
tried
to
get
a
patent
on
the
term
Ajvar,
sly
and
enterprising
as
they
are,
says
Oliver.
ParaCrawl v7.1
Wo
kämen
wir
auch
hin,
wenn
sich
schwarze
Künstlerinnen
auf
einmal
als
genauso
geschäftstüchtig
erweisen
wie
weiße
Künstler!
And
where
would
we
be
if
black
women
artists
were
suddenly
just
as
good
at
business
as
white
male
ones!
ParaCrawl v7.1
Entweder
ist
die
Verkäuferin
besonders
geschäftstüchtig
oder
es
gibt
tatsächlich
Steuergesetze,
die
wir
nicht
verstehen
müssen.
Either
the
seller
is
particularly
good
at
business
or
there
is
actually
tax
laws,
we
do
not
need
to
understand.
CCAligned v1
Mit
Münzen
dürfen
Besucher
abstimmen,
ob
sie
Juden
für
besonders
geschäftstüchtig,
intelligent,
schön
oder
tierlieb
halten.
Using
coins,
visitors
can
vote
on
whether
they
think
Jews
are
particularly
good
businesspeople,
intelligent,
attractive
or
fond
of
animals.
ParaCrawl v7.1
Das
neue
Jahr
2013
begann
im
GUS-Länder-Institut
alltäglich
und
geschäftstüchtig
–
mit
einer
weiteren
analytischen
Notiz
von
der
Krim.
The
new
year
of
2013
started
in
a
routine
and
business-like
manner
for
the
Institute
of
the
CIS
Countries
–
with
a
usual
memo
from
Crimea.
ParaCrawl v7.1
Niemand
kann
behaupten,
dass
sie
geschäftstüchtig
ist,
und
es
ist
das
Konzept,
ihre
Transformation
zum
Markenkraftwerk
zu
sehen,
von
der
Goudreau
überzeugt,
dass
sie
einen
Eindruck
hinterlässt.
No
one
can
argue
that
she
is
business-minded,
and
it’s
the
concept
of
seeing
her
transformation
to
brand
powerhouse
that
Goudreau
believes
leaves
an
impression.
ParaCrawl v7.1