Übersetzung für "Geschäftsmänner" in Englisch
Ich
traf
mich
mit
diversen
Gästen,
alles
ehrenwerte
Geschäftsmänner,
keine
Mörder.
I
met
with
several
guests.
They're
honourable
businessmen,
not
assassins.
OpenSubtitles v2018
Ihr
seid
keine
richtigen
Geschäftsmänner,
ihr
seid
Gauner.
You're
not
proper
businessmen,
you're
not
salesmen.
You're
hustlers.
OpenSubtitles v2018
Mein
Klient
uns
seine
Neffen
sind
Geschäftsmänner.
My
client
and
his
nephews
are
businessmen.
OpenSubtitles v2018
Wir,
die
wohlhabendsten
Geschäftsmänner
und
-frauen
halten
ihre
Zukunft
in
unserer
Hand.
Well,
we,
the
city's
most
affluent
businessmen
and
women
hold
its
future
in
our
hands.
OpenSubtitles v2018
Leute,
wir
sind
doch
alle
intelligente
Erwachsene,
Geschäftsmänner.
Guys,
we're
all
intelligent
adults,
business
people.
OpenSubtitles v2018
Wie,
es
dort
gibt
es
keine
Geschäftsmänner?
There
are
no
businessmen?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
zwei
Geschäftsmänner,
die
sich
mir
bei
diesem
Gebot
anschließen
wollen.
I
have
two
businessmen
who
want
to
partner
with
me
on
this
bid.
OpenSubtitles v2018
Geschäftsmänner,
die
Könige
machen,
das
ist
nicht
gut.
Businessmen
playing
kingmakers
isn't
good.
OpenSubtitles v2018
Wir
empfinden
ähnlich,
wir
sind
Geschäftsmänner
mit
Bauchgefühl.
I'm."
I
think
we're
kindred
spirits
here.
We're
both
businessmen
that
operate
from
our
gut.
OpenSubtitles v2018
Die
Geschäftsmänner
des
Todes
werden
die
Welt
zerstören.
The
satanic
salesmen
will
destroy
the
world.
OpenSubtitles v2018
Sie
sind
Geschäftsmänner
und
du
hast
sie
ganz
offen
beleidigt.
Would
you
shut
up?
They're
businessmen
OpenSubtitles v2018
Steht
einer
dieser
Name
auf
deiner
Liste
der
Geschäftsmänner?
Any
of
those
names
on
your
list
of
businessmen?
OpenSubtitles v2018
Sie
und
ich,
wir
sind
Geschäftsmänner.
You
and
I,
we're
salesmen.
OpenSubtitles v2018
Nun...
beide
sind
beständige
Geschäftsmänner.
So...
both
are
stable
businessmen.
OpenSubtitles v2018
Bisschen
schwul,
aber
wir
sind
Geschäftsmänner,
oder?
A
little
fruity,
but
we're
businessmen,
right?
OpenSubtitles v2018
Sowas
machen
Kinder,
nicht
Geschäftsmänner,
und
schon
gar
nicht
Freunde.
That
was
the
act
of
a
child,
not
a
businessman,
and
it
certainly
was
not
the
act
of
a
friend.
OpenSubtitles v2018
Adam
hat
gesagt,
sie
wären
Geschäftsmänner
aus
Ägypten.
Adam
said
they
were
businessmen
from
Egypt.
OpenSubtitles v2018
Große
Geschäftsmänner
werden
sich
immer
einig.
Great
businessmen
always
know
how
to
arrive
at
an
agreement.
OpenSubtitles v2018
Meine
Partner
und
ich
sind
alle
rechtschaffene
Geschäftsmänner.
My
partner
and
I
and
the
Chung-Lin
Group
are
legitimate
businessmen.
OpenSubtitles v2018
Japanische
Geschäftsmänner
lutschen
Glico
als
Kinder!
Japanese
businessmen
grow
up
sucking
on
Glico.
OpenSubtitles v2018
Denn
arme
Menschen
sind
Geschäftsmänner
mit
einem
Mangel
an
Fähigkeiten
und
Kreditmöglichkeiten.
Because
poor
people
are
business
people
who
lack
business
skills
and
access
to
credit.
TED2013 v1.1
Ich
dachte,
Sie
wären
clevere
Geschäftsmänner.
I
thought
you
were
smart
businessmen.
OpenSubtitles v2018
Unsere
Gruppe
vertritt
eine
Zusammenkunft
katholischer
Geschäftsmänner
gegen
die
Übermacht
Corleones.
Our
group
represents
a
consortium
of
Catholic
businessmen
against
the
Corleone
control.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
keine
Geschäftsmänner,
sondern
Polizisten.
Look,
we're
not
businessmen,
we're
cops.
OpenSubtitles v2018
Ins
One-Eyed
Jack's
gingen
Geschäftsmänner
und
Touristen.
One-Eyed
Jack's
welcomed
the
businessmen
and
the
tourists.
OpenSubtitles v2018