Übersetzung für "Geschäftsmäßig" in Englisch

Ich habe hier ein Geschäft und ein Geschäft muss geschäftsmäßig geführt werden.
What I'm in is a business, and business got to be run businesslike.
OpenSubtitles v2018

Sie tat ganz geschäftsmäßig, aber ich konnte Jenna draußen kichern hören.
She was pretending to be all business, but I could hear Jenna giggling outside.
OpenSubtitles v2018

Darum scheint mir das geschäftsmäßig ein gutes Geschäft zu sein.
Business-wise, this all seems like appropriate business.
OpenSubtitles v2018

Wenn überhaupt, würde ich die Arbeit als geschäftsmäßig beschreiben.
If anything, I would describe the work as businesslike.
OpenSubtitles v2018

Ich meine, sie wollte dich geschäftsmäßig reinlegen.
I mean she was screwing you business-wise.
OpenSubtitles v2018

Die erwachsenen Vögel sind sehr geschäftsmäßig in ihrem Tun im Nest.
The adult birds are very businesslike in their doings in the nest.
ParaCrawl v7.1

Der Ton deines Schreibens sollte deshalb knapp und geschäftsmäßig sein.
The tone of your letter, therefore, should be brief and professional.
ParaCrawl v7.1

Der Name verkörpert unseren Ansatz: klar, geschäftsmäßig, prägnant.
It encapsulates our approach: clear, businesslike, to the point.
ParaCrawl v7.1

Bewerbungsgespräche mit Pedanten sind hoch-strukturiert, formell, höflich und absolut geschäftsmäßig.
Interviews with Sticklers tend to be highly structured, formal, polite, and business-like.
ParaCrawl v7.1

Sie finden das zu geschäftsmäßig.
They think it's too businesslike.
OpenSubtitles v2018

Nehmen wir einmal an, daß die Einführung zusätzlicher Schichtarbeit rein geschäftsmäßig gesehen angemessen erscheint.
Let us suppose,now, that» according to strict business logic, the situation is . ripe for the introduction of an additional shift.
EUbookshop v2

Es kann einerseits zwanglos, andererseits auch irgendwie geschäftsmäßig sein, dieses Ziel zu erreichen.
It can be both casual and quite businesslike, getting there.
ParaCrawl v7.1

Sie ist geschäftsmäßig, aber mit einer Formlosigkeit, die aussagt "Ich bin keine Verdächtige".
It's businesslike, but with an informality that says, "I am not a suspect."
OpenSubtitles v2018

Und darum, damit wir geschäftsmäßig auf der sicheren Seite sind, habe ich für uns eine GmbH gegründet.
And because of that, I felt like just to be safe business-wise, I incorporated us so we're now an LLC.
OpenSubtitles v2018

Die Rennen sind der Unterhaltungsmittelpunkt und wenn Sie sehr geschäftsmäßig an das Kakerlaken-gucken rangehen möchten, können Sie in einer Zuschauerbox Platz nehmen – ebenso wie beim Fußball.
The races are the centre of all the excitement and if you want to get very business-like about your roach watching you can do so in an executive viewing box, just like you would the football.
ParaCrawl v7.1

Persönliche Daten des Betreibers gem. §6 TDG: Alexander Minks Yorckstrasse 7 30161 Hannover E-Mail: [email protected] Disclaimer/Haftungsausschluss Dieser Internetauftritt ist nicht "geschäftsmäßig" im Sinne des §6 Satz 1 des TDG.
Personal data of the operator according to §6 TDGS: Alexander Minks Yorckstrasse 7 D - 30161 Hannover E-Mail: [email protected] Disclaimer/no liability This Internet website is not business-moderate.
ParaCrawl v7.1