Übersetzung für "Geschäftsführungsbefugnis" in Englisch
Die
Übertragung
der
Geschäftsführungsbefugnis
auf
ein
Mitglied
des
Verwaltungsorgans
kann
von
diesem
Organ
jederzeit
widerrufen
werden.
The
delegation
of
management
responsibilities
to
an
executive
member
of
the
administrative
board
may
be
revoked
by
the
board
at
any
time.
EUbookshop v2
Ferner
wurde
die
Behn
Meyer
Holding
AG
zur
geschäftsführenden
Gesellschafterin
mit
alleiniger
Geschäftsführungsbefugnis
ernannt
(Komplementärin).
Furthermore,
Behn
Meyer
Holding
AG
was
appointed
the
managing
partner
with
sole
management
authorisation
(general
partner).
WikiMatrix v1
Die
Regelung
zur
Entziehung
der
Geschäftsführungsbefugnis
für
den
DBAG
Fund
V
ist
im
Anhang
des
Konzernabschlusses
unter
den
„Beziehungen
zu
nahestehenden
Unternehmen
und
Personen“
dargestellt.
Rules
governing
the
revocation
of
management
authority
for
DBAG
Fund
V
are
presented
in
the
Notes
to
the
consolidated
financial
statements
in
section
“Related
party
transactions”.
ParaCrawl v7.1
Das
Board
und
die
Unternehmensführung
von
Caledonia
möchten
Herrn
Johnstone
ihre
aufrichtige
Wertschätzung
für
seine
gewissenhafte
und
wertvolle
Tätigkeit
im
Dienste
des
Unternehmens
während
der
letzten
zwei
Jahrzehnte
entgegenbringen
und
ihm
auch
für
seine
von
Scharfsinn
geprägten
und
hilfreichen
Beiträge
als
Direktor
ohne
Geschäftsführungsbefugnis
im
Board
danken.
The
board
and
management
of
Caledonia
would
like
to
express
their
sincere
appreciation
to
Mr.
Johnstone
for
his
diligent
and
valued
service
to
the
Company
during
the
last
two
decades
and
more
recently
his
astute
and
helpful
contributions
on
the
board
as
a
non-executive
director
.
ParaCrawl v7.1
Im
Jahr
2006
legte
er
seine
Geschäftsführungsagenden
zurück,
stand
aber
weiterhin
als
Direktor
ohne
Geschäftsführungsbefugnis
zur
Verfügung.
He
retired
as
an
executive
in
2006,
but
continued
as
a
non-executive
director.
ParaCrawl v7.1
Danach
war
er
als
Direktor
ohne
Geschäftsführungsbefugnis
bei
Blanket
für
verschiedene
Investitionsprojekte
verantwortlich,
dank
denen
die
Produktion
von
13.000
Unzen
Gold
im
Jahr
2007
auf
mehr
als
50.000
Unzen
Gold
im
Jahr
2016
gesteigert
werden
konnte.
Thereafter
he
oversaw,
as
a
non-executive
director,
the
various
investments
at
B
lanket
which
increased
production
from
13,000
ounces
of
gold
in
2007
to
over
50,000
ounces
of
gold
in
2016.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Rechtstheorie
[143]
haben
„weder
Cash-Management-
oder
Wechselvereinbarungen
zwischen
den
beiden
Einheiten
noch
der
Austausch
von
Personal
noch
Vorschüsse
der
Muttergesellschaft
noch
die
Kontrolle
der
Muttergesellschaft
über
die
Geschäftsführungsbefugnis
der
Tochtergesellschaft
den
Charakter
einer
unklaren
Abgrenzung
der
Bücher,
die
eine
Wiederzusammenlegung
der
Vermögen
rechtfertigt.“
Es
scheint
somit
äußerst
schwierig
zu
sein,
die
Haftung
einer
Muttergesellschaft
für
Handlungen
einer
ihrer
Tochtergesellschaften
auf
der
Grundlage
der
Verschmelzung
ihrer
Vermögen
[144]
auszulösen,
da
der
Cour
de
cassation
die
Latte
für
den
Nachweis
extrem
hoch
gelegt
hat.
According
to
the
legal
literature,
‘Neither
the
liquidity
and
exchange
agreements
between
the
two
entities,
nor
the
exchanges
of
staff,
nor
the
advances
of
funds
by
the
parent
company,
nor
the
parent
company’s
control
of
the
management
of
the
subsidiary
imply
a
general
disorder
in
the
accounts
that
would
justify
the
unification
of
the
assets’
[143].
It
therefore
seems
to
be
particularly
difficult
to
hold
a
parent
company
liable
for
the
actions
of
one
of
its
subsidiaries
on
the
basis
of
the
inseparability
of
their
assets
[144],
with
the
level
of
proof
required
by
the
Court
of
Cassation
being
extremely
high.
DGT v2019