Übersetzung für "Geschäftsbereich" in Englisch
Änderungen
werden
per
Telefax/E-Mail
an
den
zuständigen
Geschäftsbereich
der
EZB
übermittelt.
Changes
are
to
be
communicated
to
the
responsible
ECB
business
area
by
fax/e-mail.
DGT v2019
Dieser
Standort
gehörte
zu
dem
an
Siemens
veräußerten
Geschäftsbereich
Industrieturbinen.
That
site
formed
part
of
the
Industrial
Turbines
business
which
was
sold
to
Siemens.
DGT v2019
Dieser
Geschäftsbereich
der
Verwender
wird
infolgedessen
von
den
Maßnahmen
unberührt
bleiben.
Consequently,
this
segment
of
the
users’
business
will
not
be
affected
by
the
measures.
DGT v2019
Der
11.September
hat
natürlich
diesen
Geschäftsbereich
praktisch
zum
Erliegen
gebracht.
Clearly,
11
September
virtually
wiped
out
that
business.
Europarl v8
Gleichzeitig
wurde
der
Geschäftsbereich
Bahntechnik
in
die
SMA
Railway
Technology
GmbH
ausgegliedert.
At
the
same
time,
the
railway
technology
division
was
spun
into
SMA
Railway
Technology
GmbH.
Wikipedia v1.0
Er
diente
kurzzeitig
als
Informationsminister
und
dann
als
Minister
ohne
Geschäftsbereich.
He
served
briefly
as
Minister
of
Information
and
was
Minister
without
Portfolio
in
several
governments.
Wikipedia v1.0
Als
Minister
ohne
Geschäftsbereich
blieb
er
bis
April
1896
weiterhin
im
Kabinett
vertreten.
After
stepping
down
from
his
ministry
in
March
1895,
he
served
as
a
minister
without
portfolio.
Wikipedia v1.0
Es
entstand
der
neue
Geschäftsbereich
Frischdienst
(heute
Food
Logistics).
It
originated
the
new
business
domain
Dachser
Food
Logistics.
Wikipedia v1.0
Der
Geschäftsbereich
von
Minister
Bharath
deckt
Investitionen
sowie
Handel
und
Industrie.
The
portfolio
of
Minister
Bharath
covers
Investment
as
well
as
Trade
and
Industry.
GlobalVoices v2018q4
Rückversicherungsverpflichtungen
im
Geschäftsbereich
Nichtproportionale
Unfallrückversicherung,
ausgenommen
allgemeine
Haftpflichtrückversicherung;
Absolute
values
after
shock
—
Assets
—
SLT
health
lapse
risk
–risk
of
decrease
in
lapse
This
is
the
absolute
value
of
the
assets
sensitive
to
the
risk
of
a
permanent
decrease
in
lapse
rates,
after
the
shock
(i.e.
permanent
decrease
in
the
rates
of
lapse).
DGT v2019
Bei
sensiblen
Unternehmensinformationen
müssen
die
Regulierungsstellen
die
Bestimmungen
über
Vertraulichkeit
im
Geschäftsbereich
einhalten.
In
the
case
of
commercially
sensitive
information,
regulators
have
to
respect
the
rules
on
business
confidentiality.
TildeMODEL v2018
Der
Geschäftsbereich
Firmenkunden
wird
auch
zukünftig
keine
objektbezogenen
Flugzeugfinanzierungen
tätigen.
The
corporate
business
division
will
not
provide
object-related
aircraft
financing
either
in
the
future.
DGT v2019