Übersetzung für "Gesamtzuschnitt" in Englisch
Der
Gesamtzuschnitt
18
wird
sodann
U-förmig
um
die
beiden
Packungen
10,
11
herumgelegt
(Fig.
The
overall
blank
18
is
then
bent
round
the
two
packets
10,
11
in
a
U-shape
(FIG.
EuroPat v2
Hieran
schließt
eine
Querkante
50
an,
die
durch
Ausstanzen
eines
dreieckförmigen
Zwickels
51
aus
dem
Gesamtzuschnitt
entsteht.
This
is
adjoined
by
a
transverse
edge
50,
which
is
formed
by
punching
a
triangular
cutout
51
out
of
the
overall
blank.
EuroPat v2
Im
Bereich
zwischen
den
Packungen
10,
11
ist
dieser
Faltvorgang
durch
den
Vorschnitt
29
möglich,
ohne
daß
es
zu
Zwängungen
oder
Faltenbildung
in
dem
Gesamtzuschnitt
18
kommt.
In
the
area
between
the
packets
10,
11,
this
folding
operation
is
possible
because
of
the
preliminary
cut
29,
without
leading
to
stresses
or
fold
formation
in
the
overall
blank.
EuroPat v2
Dadurch
ist
es
möglich,
die
gleichzeitig
geförderten,
nebeneinanderliegenden
Packungen
zusammen
mit
dem
Gesamtzuschnitt
in
einen
umlaufenden
Förderer,
insbesondere
in
die
Taschen
eines
Revolvers
einzuschieben,
wobei
während
der
Einschubbewegung
durch
an
dem
Revolver
angeordnete
Faltdaumen
die
in
Förderrichtung
vornliegenden
Seitenstirnlappen
in
der
beschriebenen
Weise
umgefaltet
werden.
In
this
way
it
is
possible
to
insert
the
simultaneously
conveyed
packets,
lying
adjacent
to
one
another,
together
with
the
overall
blank,
into
a
revolving
conveyor,
especially
into
the
pockets
of
a
turret,
while,
during
the
loading
movement,
the
lateral
end
flaps
lying
foremost
in
the
conveying
direction
are
folded
round
in
the
described
manner,
by
folding
fingers
arranged
on
the
turret.
EuroPat v2
Eine
Besonderheit
besteht
darin,
daß
mehrere,
nämlich
zwei
mit
Abstand
voneinander
angeordnete
Packungen
10
und
11
in
Querrichtung
ausgerichtet
und
mit
Abstand
voneinander
zugefördert
und
gemeinsam
in
einen
entsprechend
bemessenen
Gesamtzuschnitt
18
eingehüllt
werden.
One
feature
lies
in
the
fact
that
several,
namely
two,
packets
10
and
11,
arranged
with
a
spacing
from
one
another,
are
aligned
in
the
transverse
direction,
and
are
conveyed
with
a
spacing
from
one
another,
and
are
wrapped
in
common
in
a
correspondingly
dimensioned
overall
blank
18.
EuroPat v2
Dies
wird
dadurch
ermöglicht,
daß
der
Gesamtzuschnitt
18
im
Bereich
der
zubildenden
Seitenstirnlappen
27
einen
zuvor
angebrachten
Vorschnitt
29
aufweist.
This
is
made
possible
by
the
fact
that
the
overall
blank
18
has
a
previously
applied
preliminary
cut
29
in
the
area
of
the
future
lateral
end
flaps
27.
EuroPat v2
Änderungen
oder
Abweichungen
einzelner
Reiseleistungen
von
dem
vereinbarten
Inhalt
des
Reisevertrages
sind
nur
gestattet,
soweit
sie
unerheblich
sind
und
den
Gesamtzuschnitt
der
Reise
nicht
beeinträchtigen.
Any
changes
in
or
deviations
from
individual
travel
services
specified
in
the
original
travel
agreement
are
permissible
only
to
the
extent
that
they
are
of
minor
significance
and
do
not
impair
the
overall
nature
of
the
tour
booked.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
oder
Abweichungen
einzelner
Reiseleistungen
von
dem
vereinbarten
Inhalt
des
Reisevertrages,
die
nach
Vertragsschluss
notwendig
werden
und
die
vom
Veranstalter
nicht
wider
Treu
und
Glauben
herbeigeführt
wurden,
sind
nur
gestattet,
soweit
die
Änderungen
oder
Abweichungen
nicht
erheblich
sind
und
den
Gesamtzuschnitt
der
gebuchten
Reise
nicht
beeinträchtigen.
Changes
to
individual
trip
services
differing
from
the
agreed
content
of
the
Travel
Contract,
which
become
necessary
after
conclusion
of
the
Contract,
and
which
are
not
caused
by
the
organizer
in
breach
of
good
faith,
are
only
permitted
if
such
changes
or
deviations
are
not
significant
and
do
not
impair
the
overall
nature
of
the
trip
booked.
ParaCrawl v7.1
Programm-
und
Leistungsänderungen
während
des
Sprachkurses
aus
nicht
vorhersehbaren
oder
abwendbaren
Gründen
sind
zulässig,
solange
der
Gesamtzuschnitt
des
Programms
nicht
verändert
wird.
Any
changes
to
the
programme
or
services
during
the
language
course
due
to
unforeseeable
or
unpreventable
reasons
are
permissible,
provided
the
overall
content
of
the
programme
remains
unchanged.
ParaCrawl v7.1
Derartige
Änderungen
oder
Abweichungen
hat
der
Kunde
allerdings
nur
hinzunehmen,
wenn
diese
nicht
erheblich
sind
und
den
Gesamtzuschnitt
der
gebuchten
Reise
nicht
beeinträchtigen.
These
changes
or
discrepancies,
however,
are
only
to
be
accepted
by
the
customer,
if
they
are
not
extensive
and
do
not
affect
the
general
layout
of
the
booked
journey.
ParaCrawl v7.1
Organisatorische
bzw.
inhaltliche
Änderungen,
die
während
der
Durchführung
der
Belegung
oder
Veranstaltung
notwendig
werden,
können
insoweit
vorgenommen
werden,
wenn
diese
nicht
den
Gesamtzuschnitt
des
Vertrages
beeinträchtigen
oder
ausdrücklich
genehmigt
werden.
Organizational
or
content
changes
that
become
necessary
during
the
implementation
of
the
occupancy
or
event
can
be
made
if
they
do
not
affect
the
overall
layout
of
the
contract
or
if
they
are
expressly
approved.
ParaCrawl v7.1
Soweit
der
Gesamtzuschnitt
der
Veranstaltung
nicht
wesentlich
beeinträchtigt
wird,
berechtigen
der
Wechsel
der
Dozenten
/
Referenten
und
Verschiebungen
im
Ablaufplan
die
Teilnehmer
weder
zum
Rücktritt
vom
Vertrag
noch
zur
Minderung
des
Entgelts.
As
long
as
the
overall
theme
of
the
event
is
not
significantly
affected,
a
change
of
speaker
or
changes
to
the
schedule
will
not
entitle
participants
to
withdraw
from
the
contract
or
receive
a
discount.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
oder
Abweichungen
einzelner
LEISTUNGEN
von
dem
vereinbarten
Inhalt
des
Hotelaufnahmevertrages,
die
nach
Vertragsschluss
notwendig
werden
und
die
vom
Club
nicht
wider
Treu
und
Glauben
herbeigeführt
wurden,
sind
nur
gestattet,
soweit
die
Änderungen
und
Abweichungen
nicht
erheblich
sind
und
den
Gesamtzuschnitt
der
LEISTUNGEN
nicht
beeinträchtigen.
Changes
to
the
agreed
SERVICES
or
deviations
of
individual
SERVICES
from
those
agreed
in
the
Hotel
Accommodation
Contract
which
become
necessary
after
the
contract
has
come
into
effect
and
which
the
Club
has
made
in
good
faith
are
allowed
only
if
the
changes
and
deviations
are
not
significant
and
the
overall
package
of
the
SERVICES
is
not
impaired.
ParaCrawl v7.1
Änderungen
und
Abweichungen
einzelner
Reiseleistungen
von
dem
vereinbarten
Inhalt
des
Reisevertrages,
die
nach
Vertragsabschluss
notwendig
werden
und
die
vom
Veranstalter
nicht
wider
Treu
und
Glauben
herbeigeführt
wurden,
sind
nur
gestattet,
soweit
die
Änderung
und
Abweichung
nicht
erheblich
sind
und
den
Gesamtzuschnitt
der
gebuchten
Reise
nicht
beeinträchtigen.
Changes
and
deviations
of
individual
travel
services
of
the
contracted
content
of
the
travel
contract
that
become
necessary
following
the
conclusion
of
the
contract
and
that
are
not
done
contrary
to
good
faith
are
only
permissible
as
long
as
the
changes
and
deviations
are
not
significant
and
do
not
diminish
the
overall
design
of
the
booked
trip.
ParaCrawl v7.1