Übersetzung für "Gesamtumschlag" in Englisch
Der
Anteil
rollender
Fracht
am
Gesamtumschlag
des
Überseehafens
Rostock
betrug
damit
66
Prozent.
The
share
of
wheeled
cargo
in
the
total
handling
of
Rostock
overseas
port
thus
amounted
to
66
percent.
ParaCrawl v7.1
Zum
Jahresende
erzielte
die
Gesellschaft
einen
Gesamtumschlag
von
9
Millionen
Tonnen.
At
year-end,
the
company
had
handled
a
total
transshipment
volume
of
9
million
tons.
ParaCrawl v7.1
Die
meisten
Häfen
und
Schiffseigner
mussten
rückläufige
Zahlen
beim
Frachtvolumen
bzw.
beim
Gesamtumschlag
verbuchen.
Most
ports
and
shipowners
have
experienced
decreasing
freight
volumes
or
throughputs.
EUbookshop v2
Der
Hamburger
Hafen
ist
mit
jährlich
145
Millionen
Tonnen
Gesamtumschlag
der
größte
deutsche
Universalhafen.
Handling
annual
throughput
of
145
million
tons,
the
Port
of
Hamburg
is
the
largest
German
universal
port.
ParaCrawl v7.1
Vergleicht
man
dies
mit
dem
oben
genannten
20
%-Anteil
am
Gesamtumschlag
der
europäischen
Häfen,
so
zeigt
sich
die
Bedeutung
der
Containerisierung
für
die
Le
Havre-Hamburg-Range.
To
be
compared
with
the
aforementioned
20%
as
regards
total
European
seaport
throughput,
demonstrating
how
important
containerisation
is
for
the
Le
Havre-Hamburg
range.
Port
of
call:
a
port
in
which
a
ship
berths
and
loads
and
unloads
cargo.
EUbookshop v2
Schüttgut
mit
einem
Anteil
von
19,7
%
bzw.
einem
Gesamtumschlag
von
376
Mio.
Tonnen
folgte
mit
relativ
großem
Abstand
hinter
dem
Flüssiggut
an
zweiter
Stelle.
With
376
million
tonnes,
dry
bulk
was
the
second
most
important
type
of
cargo
(19.7%
of
total
EU-27
SSS),
but
it
was
considerably
less
than
liquid
bulk.
EUbookshop v2
Trockenes
Massengut
mit
einem
Anteil
von
18
%
bzw.
einem
Gesamtumschlag
von
301
Millionen
Tonnen
folgt
mit
relativ
großem
Abstand
hinter
dem
flüssigen
Massengut
an
zweiter
Stelle.
Dry
bulk,
at
18%
of
the
total,
or
301
million
tonnes,
was
the
second
most
important,
but
it
was
considerably
less
than
liquid
bulk.
EUbookshop v2
Schüttgut
mit
einem
Anteil
von
18,9
%
bzw.
einem
Gesamtumschlag
von
337
Mio.
Tonnen
folgt
mit
relativ
großem
Abstand
hinter
dem
Flüssiggut
an
zweiter
Stelle.
With
337
million
tonnes,
dry
bulk
was
the
second
most
important
type
of
cargo
(18.9%
of
total
EU-25
SSS),
but
it
was
considerably
less
than
liquid
bulk.
EUbookshop v2
Schüttgut
folgte
mit
einem
Anteil
von
19,1
%
bzw.
einem
Gesamtumschlag
von
353
Mio.
Tonnen
mit
relativ
großem
Abstand
hinter
dem
Flüssiggut
an
zweiter
Stelle.
With
353
million
tonnes,
dry
bulk
was
the
second
most
important
type
of
cargo
(19.1%
of
total
EU-25
SSS),
but
it
was
considerably
less
than
liquid
bulk.
EUbookshop v2
Den
größten
Anteil
am
Gesamtumschlag
verbuchten
das
Vereinigte
Königreich
mit
369
Mio.
Tonnen
und
Italien
mit
308
Mio.
Tonnen.
Short
Sea
Shipping
vs.
remaining
seaborne
transport.2
and
accounted
for
62%
of
total
EU-27
maritime
goods
transport.
EUbookshop v2
Die
belgische
Stadt
Antwerpen
ist
mit
einem
Gesamtumschlag
von
184
Millionen
Tonnen
in
2012
der
drittgrößte
Seehafen
Europas
und
eine
bedeutende
logistische
Drehscheibe
für
den
Warenhandel
zwischen
Europa
und
Übersee.
The
Belgian
city
of
Antwerp
is
the
third-largest
seaport
in
Europe
with
a
total
throughput
in
2012
of
184
million
tonnes
and
a
major
logistics
hub
for
the
shipping
of
goods
between
Europe
and
overseas
destinations.
ParaCrawl v7.1
Während
die
reine
Luftfracht
mit
-2,8%
stagnierte,
konnte
durch
zusätzliche
Leistungen
im
Bereich
des
landseitigen
Speditionshandlings
der
Gesamtumschlag
der
Swissport
Cargo
Services
Graz
GmbH
wesentlich
erhöht
werden.
While
pure
airfreight
stagnated
at
-2.8%,
the
overall
turnover
of
Swissport
Cargo
Services
Graz
GmbH
was
substantially
increased
by
additional
services
in
the
area
of
land-side
freight
forwarding
handling.
CCAligned v1
Bei
einem
Gesamtumschlag
des
Hafens
von
rund
776.000
TEU
im
letzten
Jahr
war
nahezu
jede
zehnte
verladene
Box
ein
Hamburg
Süd-Container.
With
a
total
handling
volume
of
around
776,000
TEU
at
the
port
last
year,
nearly
every
tenth
box
loaded
was
a
Hamburg
Süd
container.
ParaCrawl v7.1
Der
Hamburger
Hafen
erreicht
in
den
ersten
sechs
Monaten
2012
einen
Gesamtumschlag
von
65,8
Millionen
Tonnen
(+
2,7
Prozent).
In
the
first
six
months
of
2012
the
Port
of
Hamburg
reported
total
throughput
of
65.8
million
tons
(up
2.7
percent).
ParaCrawl v7.1
Der
Massengutumschlag
stieg
2014
um
1,7
Prozent
auf
insgesamt
43,0
Millionen
Tonnen
und
trägt
mit
einem
Anteil
von
29,5
Prozent
am
Gesamtumschlag
zum
positiven
Jahresergebnis
des
Hamburger
Hafens
bei.
In
2014
bulk
cargo
throughput
rose
by
1.7
percent
to
a
total
of
43.0
million
tons,
contributing
with
a
share
of
29.5
percent
of
total
throughput
to
the
Port
of
Hamburg’s
excellent
result
on
the
year.
ParaCrawl v7.1
Das
Unternehmen
ist
mit
demnächst
zwölf
Terminalstandorten
und
einem
Gesamtumschlag
von
14,5
Millionen
TEU
(2015)
die
stärkste
Containerumschlagsgruppe
in
Europa.
With
12
terminal
locations
in
the
near
future
and
a
total
handling
volume
of
14.5
million
TEUs
(2015),
the
company
is
Europe's
leading
container
handling
group.
ParaCrawl v7.1
Der
Hamburger
Hafen
erreicht
im
ersten
Quartal
2017
einen
Gesamtumschlag
von
35,4
Millionen
Tonnen
(+1,7
Prozent).
In
the
first
quarter
of
2017,
the
Port
of
Hamburg's
total
throughput
was
up
by
1.7
percent
at
35.4
million
tons.
ParaCrawl v7.1
Im
Geschäftsjahr
2010
ist
der
Gesamtumschlag
an
den
Standorten
Aschaffenburg,
Bamberg,
Nürnberg,
Roth,
Regensburg
und
Passau
im
Vergleich
zum
Vorjahr
um
13,4
Prozent
auf
knapp
29
Mio.
Tonnen
gestiegen.
In
the
2010
financial
year
total
throughput
at
the
locations
Aschaffenburg,
Bamberg,
Nuremberg,
Roth,
Regensburg
and
Passau
rose
13.4
per
cent
compared
to
the
previous
year
to
about
29
million
tons.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtmenge
der
in
der
europäischen
Gruppe
umgeschlagenen
Container
lag
mit
14,5
Millionen
TEU
zwei
Prozent
unter
dem
Vorjahresniveau
und
entsprach
der
Marktentwicklung:
Der
Gesamtumschlag
der
europäischen
Seehäfen
war
2015
demnach
ebenfalls
um
zwei
Prozent
rÃ1?4ckläufig.
At
14.5
million
TEUs,
the
total
volume
of
containers
handled
across
the
European
Group
was
2
per
cent
lower
than
the
level
of
the
previous
year,
which
was
in
line
with
the
market
development:
the
total
handling
volume
for
the
German
seaports
in
2015
also
declined
by
2
per
cent.
ParaCrawl v7.1
Damit
hat
sich
Winning
für
Umschlaggeräte
entschieden,
die
eine
hohe
Verfügbarkeit
mit
Flexibilität
verbinden,
wie
Sun
Xiushun,
Präsident
der
Winning
International
Group,
unterstreicht:
„Wir
setzen
mit
Schwimm-kranen
von
Terex
Port
Solutions
auf
eine
Lösung
auf
hohem
technologischem
Niveau,
die
auch
bei
rauen
Bedingungen
zuverlässig
einsetzbar
ist
und
uns
so
hilft,
den
Gesamtumschlag
unserer
Flotte
signifikant
zu
steigern.“
Dabei
sei
die
Entscheidung
bewusst
für
TPS
gefallen,
nachdem
sich
im
Vorfeld
andere
Lösungsansätze
als
nicht
geeignet
erwiesen
hätten,
um
die
Wachstumsziele
von
Winning
zu
erreichen.
These
cranes
can
also
be
used
reliably
under
tough
conditions
and
therefore
help
to
significantly
increase
the
total
handling
volume
of
our
fleet.”
He
explains
that
after
other
solutions
proved
unsuitable,
Winning
has
consciously
opted
for
TPS
in
order
to
achieve
its
growth
objectives.
In
regards
to
the
barges,
Winning
also
involved
a
third-party
supplier
to
equip
them
with
an
advanced
anti-rolling
system
to
improve
operational
performance.
ParaCrawl v7.1
Ein
Schwerpunkt
bildet
dabei
der
Umweltschutz.Â
Fährverkehre
mit
unterschiedlicher
MengenentwicklungÂ
Â
Kerngeschäft
des
Hafens
sind
die
Fährverkehre,
die
mit
knapp
6
Mio.
Tonnen
Ã1?4ber
80
%
zum
Gesamtumschlag
beitragen.
A
very
strong
focus
lies
on
the
protection
of
the
environment.FERRY
ROUTES
WITH
DIFFERENT
VOLUME
DEVELOPMENT
The
ferry
traffic
sector
is
the
core
business
of
the
port
and
with
6
million
tons,
it
makes
up
80
%
of
the
overall
transhipment
activities.
ParaCrawl v7.1