Übersetzung für "Gesamtnutzfläche" in Englisch
Eine
Wohnung
hat
eine
Gesamtnutzfläche
von
100
m².
An
apartment
has
an
overall
floor
space
of
100
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Wie
groß
ist
die
Gesamtnutzfläche
des
Hauses
(m2)?
What
is
the
cross
area
of
the
house
(m2)
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtnutzfläche
des
Gebäudes
liegt
bei
ca.
2.200
m².
The
total
floor
space
of
the
building
is
about
2,200
m².
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sind
19
Wohneinheiten
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
3500m2
entstanden.
A
total
of
19
residential
units
with
a
total
floor
space
of
3.500m
2
arose.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
hat
eine
Gesamtnutzfläche
von
114
m2
und
befindet
sich…
The
apartment
has
a
total
useful
surface
of
114
m2…
ParaCrawl v7.1
Das
neue,
achtgeschossige
Zentralgebäude
hat
eine
Gesamtnutzfläche
von
13.000
Quadratmetern.
The
new
eight-story
central
building
has
a
total
of
13,000
square
meters
floor
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtnutzfläche
des
Kolleggebäudes
beträgt
4.500
Quadratmeter.
The
total
floor
space
of
the
Institute
building
is
4,500
square
metres.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtnutzfläche
des
Hotels
Termia
ist
16.037
Quadratmeter.
The
total
usable
area
of
the
hotel
Termia
is
16,037
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
sollen
im
Business
Campus
über
230.000
m²
Gesamtnutzfläche
realisiert
werden.
A
total
of
230.000
m²
of
total
usable
area
is
to
be
realized
at
the
Business
Campus
Garching.
ParaCrawl v7.1
Die
fünf
Etagen
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
7.000
m²
bieten
22
Modefirmen
Platz
für
Showrooms.
With
a
total
of
7,000m²
in
surface
area,
the
five
floors
offer
showroom
space
for
twelve
fashion
companies.
WikiMatrix v1
Zur
individuellen
Eigennutzung
oder
Vermietung
steht
eine
Gesamtnutzfläche
von
über
1.260
m²
zur
Verfügung.
For
individual
use
or
renting
a
total
usable
space
of
more
than
1,260
m²
is
available.
CCAligned v1
Damit
wird
sich
die
Gesamtnutzfläche
des
Stammwerks
um
rund
17
%
auf
knapp
200.000
m²
vergrößern.
The
new
space
will
increase
the
total
usable
area
at
our
headquarters
by
17%
to
almost
200,000
m².
ParaCrawl v7.1
Durch
die
2.500
m²
umfassende
Aufstockung
stehen
dem
Landeskriminalamt
nun
ca.
9.100
m²
Gesamtnutzfläche
zur
Verfügung.
2.500
m²
were
added,
and
now
the
State
Criminal
Agency
has
around
9.100
m²
of
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Wohnung
hat
eine
Gesamtnutzfläche
von
114
m2
und
befindet
sich
im
oberen
Erdgeschoss.
The
apartment
has
a
total
useful
surface
of
114
m2
and
it
is
located
on
an
upper
ground
floor
level.
ParaCrawl v7.1
Das
Gebäude
in
Massivbauweise
bietet
eine
Gesamtnutzfläche
von
5'488
m2,
verteilt
auf
6
Geschosse.
The
building
is
of
solid
construction
has
a
total
usable
area
amounts
to
5’488
m2
distributed
over
6
floors.
ParaCrawl v7.1
Bei
Palko
wurde
ein
neues
Bürogebäude
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
über
250
m²
in
Betrieb
genommen.
A
new
office
building
was
inaugurated
at
Palko,
with
usable
area
of
over
250
m2.
ParaCrawl v7.1
Die
riesigen
Kuppelbauten
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
30.000qm
werden
heutzutage
hauptsächlich
für
temporäre
Events
genutzt.
The
enormous
domed
buildings
with
a
total
usable
area
of
30,000
sqm
are
today
mainly
used
for
short-term
events.
ParaCrawl v7.1
Jinhua
Polytechnikum
hat
einen
Fläche
von
147.8
Hektar
mit
der
Gesamtnutzfläche
von
600
tausend
quadratmetern.
Jinhua
Polytechnic
covers
147.8
hectares
with
a
gross
floor
area
of
600,000
square
meters.
ParaCrawl v7.1
Der
Neubau
wird
mit
vier
Geschossen
und
einer
Gesamtnutzfläche
von
rund
1.850
qm
viel
Platz
bieten.
With
1.850
sqm
total
usable
area,
the
new
building
and
its
four
floors
will
provide
plenty
of
space.
ParaCrawl v7.1
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
die
Gesamtenergieeffizienz
von
Gebäuden
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
über
1000
m2,
die
einer
größeren
Renovierung
unterzogen
werden,
an
die
Mindestanforderungen
angepasst
werden,
sofern
dies
technisch,
funktionell
und
wirtschaftlich
realisierbar
ist.
Member
States
shall
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
when
buildings
with
a
total
useful
floor
area
over
1000
m2
undergo
major
renovation,
their
energy
performance
is
upgraded
in
order
to
meet
minimum
requirements
in
so
far
as
this
is
technically,
functionally
and
economically
feasible.
JRC-Acquis v3.0
Bei
öffentlichen
Gebäuden
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
mehr
als
250
m²
sollte
daher
die
Verpflichtung
bestehen,
den
tatsächlichen
Energieverbrauch
anzugeben.
Public
buildings
with
a
total
useful
floor
area
over
250
m²
should
therefore
be
required
to
disclose
their
actual
energy
consumption.
TildeMODEL v2018
Die
Datenbank
enthält
Daten
zum
tatsächlichen
Energieverbrauch
von
Gebäuden
mit
starkem
Publikumsverkehr
und
einer
Gesamtnutzfläche
von
mehr
als
250
m²,
welche
regelmäßig
aktualisiert
werden.
The
database
shall
contain
the
actual
energy
consumption
data
of
buildings
frequently
visited
by
the
public
with
useful
floor
area
of
over
250
m²
which
shall
be
regularly
updated.
TildeMODEL v2018
Es
wird
die
Anforderung
eingeführt,
dass
ein
Ausweis
bis
31.
Dezember
2010
auszustellen
ist,
wenn
eine
Gesamtnutzfläche
über
250
m2
eines
Gebäudes
von
öffentlichen
Behörden
genutzt
wird.
A
requirement
that
if
the
total
useful
area
over
250
m2
of
a
building
is
occupied
by
public
authorities,
a
certificate
should
be
issued
by
31
December
2010,
is
introduced.
TildeMODEL v2018
Die
3
%-Quote
wird
berechnet
nach
der
Gesamtfläche
von
Gebäuden
mit
einer
Gesamtnutzfläche
von
mehr
als
250
m2,
die
Eigentum
öffentlicher
Einrichtungen
des
betroffenen
Mitgliedstaats
sind,
der
am
1.
Januar
eines
jeden
Jahres
die
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2010/31/EU
festgelegten
nationalen
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
nicht
erfüllt.
The
3%
rate
shall
be
calculated
on
the
total
floor
area
of
buildings
with
a
total
useful
floor
area
over
250
m2
owned
by
the
public
bodies
of
the
Member
State
concerned
that,
on
1
January
of
each
year,
does
not
meet
the
national
minimum
energy
performance
requirements
set
in
application
of
Article
4
of
Directive
2010/31/EU.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
treffen
Maßnahmen,
um
sicherzustellen,
dass
bei
Gebäuden,
für
die
gemäß
Artikel
11
Absatz
1
ein
Ausweis
über
die
Gesamtenergieeffizienz
ausgestellt
wurde
und
in
denen
auf
mehr
als
250
m²
Gesamtnutzfläche
ein
starker
Publikumsverkehr
herrscht,
ein
Ausweis
über
die
Gesamtenergieeffizienz
an
einer
für
die
Öffentlichkeit
gut
sichtbaren
Stelle
angebracht
wird.
Member
States
shall
take
measures
to
ensure
that
where
a
total
useful
floor
area
over
250
m2
of
a
building
for
which
an
energy
performance
certificate
has
been
issued
in
accordance
with
Article
11(1)
is
frequently
visited
by
the
public,
the
energy
performance
certificate
is
displayed
in
a
prominent
place
clearly
visible
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Die
3%-Quote
wird
berechnet
nach
der
Gesamtfläche
von
Gebäuden,
die
sich
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
im
Eigentum
der
Zentralregierung
befinden
und
von
ihr
genutzt
werden,
wenn
deren
Gesamtnutzfläche
mehr
als
500
m2
beträgt,
und
die
am
1.
Januar
eines
jeden
Jahres
die
gemäß
Artikel
4
der
Richtlinie
2010/31/EU
festgelegten
nationalen
Mindestanforderungen
an
die
Gesamtenergieeffizienz
nicht
erfüllen.
The
3
%
rate
shall
be
calculated
on
the
total
floor
area
of
buildings
with
a
total
useful
floor
area
over
500
m2
owned
and
occupied
by
the
central
government
of
the
Member
State
concerned
that,
on
1
January
of
each
year,
do
not
meet
the
national
minimum
energy
performance
requirements
set
in
application
of
Article
4
of
Directive
2010/31/EU.
DGT v2019
Renoviert
ein
Mitgliedstaat
in
einem
bestimmten
Jahr
mehr
als
3
%
der
Gesamtnutzfläche
von
Gebäuden
der
Zentralregierung,
kann
er
den
erzielten
Überschuss
auf
die
jährliche
Renovierungsquote
der
drei
vorangegangenen
oder
darauffolgenden
Jahre
anrechnen.
If
a
Member
State
renovates
more
than
3
%
of
the
total
floor
area
of
central
government
buildings
in
a
given
year,
it
may
count
the
excess
towards
the
annual
renovation
rate
of
any
of
the
three
previous
or
following
years.
DGT v2019