Übersetzung für "Gesamtkollektiv" in Englisch
Im
Gesamtkollektiv
wurde
für
die
12-mg-Dosis
im
Vergleich
zur
8-mg-Dosis
kein
Wirksamkeitsnutzen
beobachtet.
No
efficacy
benefit
was
observed
at
the
dose
of
12
mg
as
compared
to
the
dose
of
8
mg
in
the
overall
population.
ELRC_2682 v1
Die
Metastasierungsrate
im
Gesamtkollektiv
war
29,7%
nach
5
Jahren.
The
overall
metastatic
rate
was
29,7%
after
5
years.
ParaCrawl v7.1
Die
durchschnittliche
Serumaktivität
ist
bei
Patienten
in
fortgeschrittenen
Krankheitsstadien
deutlich
geringer
als
für
das
Gesamtkollektiv.
The
mean
serum
reactivity
in
patients
with
advanced
disease
stages
is
significantly
lower
than
in
the
total
collective.
EuroPat v2
In
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
jugendlicher
Patienten
in
den
klinischen
Studien
der
Phase
3
bestanden
keine
nennenswerten
Unterschiede
zwischen
diesem
Kollektiv
und
dem
Gesamtkollektiv.
In
a
population
pharmacokinetic
analysis
of
the
adolescent
patients
in
the
Phase
3
clinical
studies,
there
were
no
notable
differences
between
this
population
and
the
overall
population.
ELRC_2682 v1
In
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
jugendlicher
Patienten,
die
aus
den
klinischen
Studien
der
Phase
2
und
3
gepoolt
wurden,
fanden
sich
zwischen
diesem
Kollektiv
und
dem
Gesamtkollektiv
keine
nennenswerten
Unterschiede.
In
a
population
pharmacokinetic
analysis
of
the
adolescent
patients
pooled
from
the
Phase
2
and
3
clinical
studies,
there
were
no
notable
differences
between
this
population
and
the
overall
population.
ELRC_2682 v1
In
dieser
Untergruppe
wurden
ähnliche
Wirkungen
auf
die
Abnahme
moderater
und
schwerer
Exazerbationen
beobachtet
wie
im
Gesamtkollektiv.
Similar
effects
in
reduction
of
moderate
and
severe
exacerbations
were
observed
in
this
subgroup
as
compared
with
the
overall
population.
ELRC_2682 v1
Der
Vergleich
von
Simponi
50
mg
plus
MTX
mit
der
alleinigen
Anwendung
von
MTX
erbrachte
für
die
indizierte
Population
einen
allgemein
stärkeren
Effekt
als
für
das
Gesamtkollektiv.
A
generally
greater
effect
of
Simponi
50
mg
+
MTX
versus
MTX
alone
was
demonstrated
in
the
indicated
population
compared
with
the
overall
population.
ELRC_2682 v1
In
Woche
52
war
im
Gesamtkollektiv
der
prozentuale
Anteil
der
Patienten,
die
ein
ACR-Ansprechen
erreichten,
in
der
Behandlungsgruppe
unter
Simponi
50
mg
plus
MTX
zwar
im
Allgemeinen,
jedoch
nicht
statistisch
signifikant
höher
als
unter
der
alleinigen
Anwendung
von
MTX
(siehe
Tabelle
2).
At
week
52
in
the
overall
population,
the
percentage
of
patients
in
the
Simponi
50
mg
+
MTX
group
who
achieved
an
ACR
response
was
generally
higher
but
not
significantly
different
when
compared
with
MTX
alone
(see
Table
2).
ELRC_2682 v1
In
Woche
52
war
im
Gesamtkollektiv
der
prozentuale
Anteil
der
Patienten,
die
ein
ACR-Ansprechen
erreichten,
in
der
Behandlungsgruppe
unter
Simponi
50
mg
plus
MTX
zwar
im
Allgemeinen,
jedoch
nicht
statistisch
signifikant
höher
als
unter
der
alleinigen
Anwendung
von
MTX
(siehe
Tabelle
4).
At
week
52
in
the
overall
population,
the
percentage
of
patients
in
the
Simponi
50
mg
+
MTX
group
who
achieved
an
ACR
response
was
generally
higher
but
not
significantly
different
when
compared
with
MTX
alone
(see
Table
4).
ELRC_2682 v1
Die
Auswertung
und
die
Ergebnisse
für
die
HORIZONS-Studie
nach
30
Tagen
sind
für
das
Gesamtkollektiv
(ITT)
in
Tabelle
2
gezeigt.
The
analysis
and
results
for
the
HORIZONS
trial
at
30
days
for
the
overall
(ITT)
population
is
shown
in
Table
2.Results
at
1
year
were
consistent
with
results
at
30
days.
ELRC_2682 v1
In
einer
populationspharmakokinetischen
Analyse
jugendlicher
Patienten
in
den
klinischen
Studien
der
Phase
3
fanden
sich
zwischen
diesem
Kollektiv
und
dem
Gesamtkollektiv
keine
nennenswerten
Unterschiede.
In
a
population
pharmacokinetic
analysis
of
the
adolescent
patients
in
the
Phase
3
clinical
studies,
there
were
no
notable
differences
between
this
population
and
the
overall
population.
TildeMODEL v2018
Im
Gesamtkollektiv
war
der
prozentuale
Anteil
der
ASAS20-Responder
in
der
Gruppe
mit
Cimzia
200
mg
alle
2
Wochen
und
in
der
Gruppe
mit
Cimzia
400
mg
alle
4
Wochen
klinisch
relevant
und
signifikant
höher
im
Vergleich
zur
Plazebo-Gruppe,
und
zwar
bei
allen
Erhebungen
von
Woche
1
bis
Woche
24
(p?0,001
bei
jeder
Erhebung).
In
the
overall
population,
the
percentage
of
ASAS20
responders
was
clinically
relevant
and
significantly
higher
for
the
Cimzia
200
mg
every
2
weeks
and
Cimzia
400
mg
every
4
weeks
treatment
groups
compared
to
placebo
group
at
every
visit
from
Week
1
through
Week
24
(p?0.001
at
each
visit).
TildeMODEL v2018
Die
Ergebnisse
zur
Wirksamkeit
in
vorab
festgelegten
wichtigen
Subgruppen
(jeweils
ggf.
mit
Dosisreduktion),
darunter
die
nach
den
Kriterien
Alter,
Körpergewicht,
Geschlecht,
Nierenfunktionsstatus,
vorausgegangener
Schlaganfall/vorausgegangene
TIA,
Diabetes
und
P-gp-
Inhibitoren
definierten,
entsprachen
generell
den
für
den
primären
Wirksamkeitsendpunkt
im
Gesamtkollektiv
der
Studie
erhaltenen
Ergebnissen.
The
efficacy
results
for
pre-specified
major
subgroups
(with
dose
reduction
as
required),
including
age,
body
weight,
gender,
status
of
renal
function,
prior
stroke
or
TIA,
diabetes
and
P-gp
inhibitors
were
generally
consistent
with
the
primary
efficacy
results
for
the
overall
population
studied
in
the
trial.
TildeMODEL v2018
Verbesserungen
bei
ASAS
5/6,
partieller
Remission
und
BASDAI-50
waren
nach
Woche
12
und
Woche
24
statistisch
signifikant
und
wurden
bis
zu
48
Wochen
sowohl
im
Gesamtkollektiv
als
auch
in
den
Untergruppen
aufrechterhalten.
Improvements
in
ASAS5/6,
Partial
Remission
and
BASDAI-50
were
statistically
signficant
at
Week
12
and
Week
24
and
were
sustained
up
to
Week
48
in
the
overall
popualtion
as
well
as
in
the
subpopulations.
TildeMODEL v2018
In
einer
vor
kurzem
veröffentlichten
Mehrzentren-Phase
II-
Studie
zur
Behandlung
von
schwerer
Sepsis
mit
einem
murinen
monoklonalen
anti-TNF-Antikörper
wurde
allerdings
gefunden,
daß
das
Gesamtkollektiv
(80
Patienten)
hinsichtlich
Überlebensrate
nicht
von
der
Behandlung
mit
dem
Antikörper
profitierte.
In
a
recently
published
multicenter
phase
II
study
on
the
treatment
of
severe
septicemia
with
a
murine
monoclonal
anti-TNF
antibody,
however,
it
was
found
that
the
overall
population
(80
patients)
did
not
profit
in
terms
of
survival
rate
from
the
treatment
with
the
antibody.
EuroPat v2
Der
Arbeitsplan
sah
vor,
dass
das
Gesamtkollektiv
in
4
bis
5
aufeinanderfolgenden
Jahren
jährlich
einmal
verschiedenartiger.
The
plan
was
to
carry
out
a
wide
variety
of
functional
examinations
on
the
entire
group
each
year
for
4
to
5
years.
EUbookshop v2
Die
Anzahl
der
morphologisch
unauffälligen
Samenzellen
konnte,
bezogen
auf
das
Gesamtkollektiv,
mehr
als
verdoppelt
werden.
It
was
possible
to
more
than
double
the
number
of
morphologically
normal
sperm
cells,
with
reference
to
the
total
group.
EuroPat v2
Das
Ejakulationsvolumen,
bezogen
auf
das
Gesamtkollektiv,
hat
im
Durchschnitt
von
53,1
ml
auf
66,5
ml
zugenommen.
The
ejaculation
volume,
with
reference
to
the
entire
group,
increased
from
53.1
ml
to
66.5
ml,
on
average.
EuroPat v2
Der
Vergleich
der
ausgewerteten
fÃ1?4nfjährigen
Kinder
mit
dem
Gesamtkollektiv
der
Überlebenden
im
Hinblick
auf
die
relevanten
medizinischen
und
biologischen
Risikofaktoren
(Tabelle
1)
ergab
in
diesem
Projekt
jedoch
keinen
Anhalt
fÃ1?4r
das
Vorliegen
eines
Selektionsfaktors.
However,
the
comparison
of
the
5-year-olds
included
in
the
analysis
with
the
total
study
population
of
survivors
did
not
indicate
the
presence
of
a
selection
factor
with
regard
to
the
relevant
medical
and
biological
risk
factors
(TableÂ
1)
.
ParaCrawl v7.1
Der
Bildungsstand
der
Teilnehmer
ist
beim
Gesamtkollektiv
auffällig
hoch,
wobei
die
männlichen
Teilnehmer
eine
höhere
Ausbildung
als
die
weiblichen
aufweisen.
Overall,
the
educational
level
of
the
participants
is
remarkably
high,
whereby
the
male
participants
have
a
higher
level
of
education
than
the
female
participants.
ParaCrawl v7.1
Im
Gesamtkollektiv
war
die
Mortalität
nach
Delir
mit
43,2Â
%
etwas
höher
als
in
anderen
geriatrischen
Kollektiven
mit
Mortalitätsraten
bis
40Â
%
(30).
In
the
total
cohort,
mortality
after
delirium
was
slightly
higher—at
43.2%—than
in
other
geriatric
cohorts
with
death
rates
of
up
to
40%
(30).
ParaCrawl v7.1