Übersetzung für "Gesamtkollektiv" in Englisch

Im Gesamtkollektiv wurde für die 12-mg-Dosis im Vergleich zur 8-mg-Dosis kein Wirksamkeitsnutzen beobachtet.
No efficacy benefit was observed at the dose of 12 mg as compared to the dose of 8 mg in the overall population.
ELRC_2682 v1

Die Metastasierungsrate im Gesamtkollektiv war 29,7% nach 5 Jahren.
The overall metastatic rate was 29,7% after 5 years.
ParaCrawl v7.1

Die durchschnittliche Serumaktivität ist bei Patienten in fortgeschrittenen Krankheitsstadien deutlich geringer als für das Gesamtkollektiv.
The mean serum reactivity in patients with advanced disease stages is significantly lower than in the total collective.
EuroPat v2

In einer populationspharmakokinetischen Analyse jugendlicher Patienten in den klinischen Studien der Phase 3 bestanden keine nennenswerten Unterschiede zwischen diesem Kollektiv und dem Gesamtkollektiv.
In a population pharmacokinetic analysis of the adolescent patients in the Phase 3 clinical studies, there were no notable differences between this population and the overall population.
ELRC_2682 v1

In einer populationspharmakokinetischen Analyse jugendlicher Patienten, die aus den klinischen Studien der Phase 2 und 3 gepoolt wurden, fanden sich zwischen diesem Kollektiv und dem Gesamtkollektiv keine nennenswerten Unterschiede.
In a population pharmacokinetic analysis of the adolescent patients pooled from the Phase 2 and 3 clinical studies, there were no notable differences between this population and the overall population.
ELRC_2682 v1

In dieser Untergruppe wurden ähnliche Wirkungen auf die Abnahme moderater und schwerer Exazerbationen beobachtet wie im Gesamtkollektiv.
Similar effects in reduction of moderate and severe exacerbations were observed in this subgroup as compared with the overall population.
ELRC_2682 v1

Der Vergleich von Simponi 50 mg plus MTX mit der alleinigen Anwendung von MTX erbrachte für die indizierte Population einen allgemein stärkeren Effekt als für das Gesamtkollektiv.
A generally greater effect of Simponi 50 mg + MTX versus MTX alone was demonstrated in the indicated population compared with the overall population.
ELRC_2682 v1

In Woche 52 war im Gesamtkollektiv der prozentuale Anteil der Patienten, die ein ACR-Ansprechen erreichten, in der Behandlungsgruppe unter Simponi 50 mg plus MTX zwar im Allgemeinen, jedoch nicht statistisch signifikant höher als unter der alleinigen Anwendung von MTX (siehe Tabelle 2).
At week 52 in the overall population, the percentage of patients in the Simponi 50 mg + MTX group who achieved an ACR response was generally higher but not significantly different when compared with MTX alone (see Table 2).
ELRC_2682 v1

In Woche 52 war im Gesamtkollektiv der prozentuale Anteil der Patienten, die ein ACR-Ansprechen erreichten, in der Behandlungsgruppe unter Simponi 50 mg plus MTX zwar im Allgemeinen, jedoch nicht statistisch signifikant höher als unter der alleinigen Anwendung von MTX (siehe Tabelle 4).
At week 52 in the overall population, the percentage of patients in the Simponi 50 mg + MTX group who achieved an ACR response was generally higher but not significantly different when compared with MTX alone (see Table 4).
ELRC_2682 v1

Die Auswertung und die Ergebnisse für die HORIZONS-Studie nach 30 Tagen sind für das Gesamtkollektiv (ITT) in Tabelle 2 gezeigt.
The analysis and results for the HORIZONS trial at 30 days for the overall (ITT) population is shown in Table 2.Results at 1 year were consistent with results at 30 days.
ELRC_2682 v1

In einer populationspharmakokinetischen Analyse jugendlicher Patienten in den klinischen Studien der Phase 3 fanden sich zwischen diesem Kollektiv und dem Gesamtkollektiv keine nennenswerten Unterschiede.
In a population pharmacokinetic analysis of the adolescent patients in the Phase 3 clinical studies, there were no notable differences between this population and the overall population.
TildeMODEL v2018

Im Gesamtkollektiv war der prozentuale Anteil der ASAS20-Responder in der Gruppe mit Cimzia 200 mg alle 2 Wochen und in der Gruppe mit Cimzia 400 mg alle 4 Wochen klinisch relevant und signifikant höher im Vergleich zur Plazebo-Gruppe, und zwar bei allen Erhebungen von Woche 1 bis Woche 24 (p?0,001 bei jeder Erhebung).
In the overall population, the percentage of ASAS20 responders was clinically relevant and significantly higher for the Cimzia 200 mg every 2 weeks and Cimzia 400 mg every 4 weeks treatment groups compared to placebo group at every visit from Week 1 through Week 24 (p?0.001 at each visit).
TildeMODEL v2018

Die Ergebnisse zur Wirksamkeit in vorab festgelegten wichtigen Subgruppen (jeweils ggf. mit Dosisreduktion), darunter die nach den Kriterien Alter, Körpergewicht, Geschlecht, Nierenfunktionsstatus, vorausgegangener Schlaganfall/vorausgegangene TIA, Diabetes und P-gp- Inhibitoren definierten, entsprachen generell den für den primären Wirksamkeitsendpunkt im Gesamtkollektiv der Studie erhaltenen Ergebnissen.
The efficacy results for pre-specified major subgroups (with dose reduction as required), including age, body weight, gender, status of renal function, prior stroke or TIA, diabetes and P-gp inhibitors were generally consistent with the primary efficacy results for the overall population studied in the trial.
TildeMODEL v2018

Verbesserungen bei ASAS 5/6, partieller Remission und BASDAI-50 waren nach Woche 12 und Woche 24 statistisch signifikant und wurden bis zu 48 Wochen sowohl im Gesamtkollektiv als auch in den Untergruppen aufrechterhalten.
Improvements in ASAS5/6, Partial Remission and BASDAI-50 were statistically signficant at Week 12 and Week 24 and were sustained up to Week 48 in the overall popualtion as well as in the subpopulations.
TildeMODEL v2018

In einer vor kurzem veröffentlichten Mehrzentren-Phase II- Studie zur Behandlung von schwerer Sepsis mit einem murinen monoklonalen anti-TNF-Antikörper wurde allerdings gefunden, daß das Gesamtkollektiv (80 Patienten) hinsichtlich Überlebensrate nicht von der Behandlung mit dem Antikörper profitierte.
In a recently published multicenter phase II study on the treatment of severe septicemia with a murine monoclonal anti-TNF antibody, however, it was found that the overall population (80 patients) did not profit in terms of survival rate from the treatment with the antibody.
EuroPat v2

Der Arbeitsplan sah vor, dass das Gesamtkollektiv in 4 bis 5 aufeinanderfolgenden Jahren jährlich einmal verschiedenartiger.
The plan was to carry out a wide variety of functional examinations on the entire group each year for 4 to 5 years.
EUbookshop v2

Die Anzahl der morphologisch unauffälligen Samenzellen konnte, bezogen auf das Gesamtkollektiv, mehr als verdoppelt werden.
It was possible to more than double the number of morphologically normal sperm cells, with reference to the total group.
EuroPat v2

Das Ejakulationsvolumen, bezogen auf das Gesamtkollektiv, hat im Durchschnitt von 53,1 ml auf 66,5 ml zugenommen.
The ejaculation volume, with reference to the entire group, increased from 53.1 ml to 66.5 ml, on average.
EuroPat v2

Der Vergleich der ausgewerteten fÃ1?4nfjährigen Kinder mit dem Gesamtkollektiv der Überlebenden im Hinblick auf die relevanten medizinischen und biologischen Risikofaktoren (Tabelle 1) ergab in diesem Projekt jedoch keinen Anhalt fÃ1?4r das Vorliegen eines Selektionsfaktors.
However, the comparison of the 5-year-olds included in the analysis with the total study population of survivors did not indicate the presence of a selection factor with regard to the relevant medical and biological risk factors (Table 1) .
ParaCrawl v7.1

Der Bildungsstand der Teilnehmer ist beim Gesamtkollektiv auffällig hoch, wobei die männlichen Teilnehmer eine höhere Ausbildung als die weiblichen aufweisen.
Overall, the educational level of the participants is remarkably high, whereby the male participants have a higher level of education than the female participants.
ParaCrawl v7.1

Im Gesamtkollektiv war die Mortalität nach Delir mit 43,2Â % etwas höher als in anderen geriatrischen Kollektiven mit Mortalitätsraten bis 40Â % (30).
In the total cohort, mortality after delirium was slightly higher—at 43.2%—than in other geriatric cohorts with death rates of up to 40% (30).
ParaCrawl v7.1