Übersetzung für "Gesamtfazit" in Englisch

Das Gesamtfazit der Kommission ist weitgehend positiv.
The Commission's overall conclusion is broadly positive.
TildeMODEL v2018

Mein Gesamtfazit: Seht euch den Film an, so schnell wie möglich.
My end result: Watch the movie, in german, too.
ParaCrawl v7.1

Im Gesamtfazit betonten die Tester abschließend auch die sehr gute Qualität aller DTE Produkte.
Overall, the editors also emphasized the quality - above average - of all the DTE products.
ParaCrawl v7.1

Offenheit des Wahlkampfes, transparente Organisation des Wahlverlaufs, hohe Wahlbeteiligung und guter Willen – so lautete das Gesamtfazit aller internationalen Beobachter und der Ukrainer selbst.
Openness of the election campaign, the transparent organisation of the election process itself, voter activity and goodwill – these were the overall conclusions of all international observers and Ukrainians themselves.
Europarl v8

Auch wenn die Umsetzung der Verordnung die Organe arbeitsmäßig belastet hat, ist das Gesamtfazit, dass sie bemerkenswert gut funktioniert hat.
Even if the implementation of the Regulation put a burden on the institutions, the overall conclusion was that it had worked remarkably well.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtfazit der Konsultation lautet, dass zwischen den Beteiligten und interessierten Kreisen ein breiter Konsens dahingehend besteht, dass die EU im Bereich urbane Mobilität die Aufgabe übernehmen kann, Behörden, Betreiber sowie andere Beteiligte und interessierte Kreise auf lokaler, regionaler und nationaler Ebene zu unterstützen.
The overall conclusion from the consultation is that there is broad agreement among stakeholders and interested parties that there is a role for the EU in the field of urban mobility in the form of actions to support authorities, operators and other stakeholders and interested parties at the local, regional and national levels.
TildeMODEL v2018

Gesamtfazit der Untersuchung ist, dass für eine wirtschaftliche Umsetzung einer Wasserstofferzeugung durch Algen noch erhebliche Verbesserungen auf biologischer und verfahrenstechnischer Ebene notwendig sind.
The overall conclusion of the study is that for the economic implementation of hydrogen production by algae, considerable improvements at the biological and process engineering level are necessary.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahmezahlen und die Zufriedenheit mit den fakultativen Zusatzangeboten und die geringe Abbruchquote in den Hauptmodulen unterstreichen das positive Gesamtfazit aller Beteiligten.
The participation and satisfaction with the optional additional offers and the low drop-out rate in the main modules underline the positive overall conclusion of all of the participants.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtfazit der Berliner ist klar: 18 von 25 Weiterbildungsdatenbanken schnitten â sehr gutâ (3) oder â gutâ (15) ab.
The total result of the citizens of Berlin is clear: 18 of 25 training further data bases fared „very well “(3) or „well “(15).
ParaCrawl v7.1

Das ist das Gesamtfazit der Veränderungen, die im wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben der Sowjetunion in der Periode von 1924 bis 1936 vor sich gegangen sind.
Such is the sum total of changes which have taken place in the sphere of the economic and social-political life of the U.S.S.R. in the period from 1924 to 1936.
ParaCrawl v7.1

Das Gesamtfazit der Berliner ist klar: 18 von 25 Weiterbildungsdatenbanken schnitten „sehr gut“ (3) oder „gut“ (15) ab.
The total result of the citizens of Berlin is clear: 18 of 25 training further data bases fared „very well “(3) or „well “(15).
ParaCrawl v7.1

Das ist das Gesamtfazit der Veränderungen, die im wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Leben der Sowjetunion in der Periode von 1924 bis 1936 vor sich gegangen sind" (Stalin, "Über den Entwurf der Verfassung der UdSSR, Werke, Band 14, Seite 64-65, KPD/ML, Dortmund 1976).
Such is the sum total of changes which have taken place in the sphere of the economic and social-political life of the U.S.S.R. in the period from 1924 to 1936." (On the Draft Constitution of the U.S.S.R. - 25 November 1936)
ParaCrawl v7.1