Übersetzung für "Gesamtergebnis" in Englisch

Deshalb sehe ich das Gesamtergebnis der Abstimmungen als höchst zufriedenstellend an.
Therefore, I consider the overall result of these votes highly satisfactory.
Europarl v8

Das Gesamtergebnis muss eine wirkliche Änderung der gegenwärtigen Situation sein.
The overall result must represent a real change from the current situation.
Europarl v8

Yazen machte seinen Schulabschluss mit einem Gesamtergebnis von 98 Prozent.
He graduated from high school with an overall 98 percentage.
GlobalVoices v2018q4

Dennoch hält die Gemein­schaft das Gesamtergebnis des gemeinsamen Standpunkts für annehmbar.
Nevertheless, the Commission considers the overall balance of the common position acceptable.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtergebnis halte ich für umsetzbar, konstruktiv und positiv.
Overall, I believe the result to be workable, constructive and positive.
TildeMODEL v2018

Dem Gesamtergebnis zufolge sind die Ziele der AVMD-Richtlinie nach wie vor relevant.
The overall conclusion is that the AVMSD objectives are still relevant.
TildeMODEL v2018

Als Gesamtergebnis des Programms werden Energieeinsparungen und eine beträchtliche Verringerung der CO2-Emissionen erwartet.
The overall results of the programme will be savings in energy and a significant reduction of CO2 emissions.
TildeMODEL v2018

Das Gesamtergebnis der WRC-03 ist sehr positiv für Europa und das Galileo-System:
The overall results at WRC-03 are very good for Europe and the Galileo system, as the Conference has:
TildeMODEL v2018

Das Gesamtergebnis dieser Wirkungen wäre leicht negativ.
The overall balance of these effects would be marginally negative.
TildeMODEL v2018

Gesamtergebnis des Programms sind Energieeinsparungen und eine beträchtliche Verringerung der CO2-Emissionen.
The overall results of the programme are savings in energy and a significant reduction of CO2 emissions.
TildeMODEL v2018

Ist mindestens ein Ergebnis positiv, lautet das Gesamtergebnis „nicht konform“.
If at least 1 result is positive, the result is ‘non-compliant’.
DGT v2019

Dies ist das beste Gesamtergebnis seit Erscheinen des Binnenmarktanzeigers.
This is the best overall result since monitoring began in 1997.
TildeMODEL v2018

Ich freue mich über das Gesamtergebnis der Abstimmung.
I am pleased with the overall outcome of the vote.
TildeMODEL v2018

Das Versicherungsunternehmen muss in der Lage sein, das Gesamtergebnis zu garantieren.
The insurance company must be able to guarantee the overall result.
TildeMODEL v2018

Ich habe die Figur so gut verkörpert, dass das Gesamtergebnis entsprechend war.
I portrayed the character so well that the overall result was very good.
OpenSubtitles v2018

Dieses Gesamtergebnis für die zweite Hälfte des vergangenen Jahres war enttäuschend .
This overall outcome for the second half of last year was disappointing .
ECB v1

Zusätzlich flossen Kundenärgernisse und Weiterempfehlungsbereitschaft in das Gesamtergebnis ein.
In addition, customer anger and readiness to recommend flowed into the overall result.
WikiMatrix v1

Die Einzelwerte werden dann zum Gesamtergebnis des Spielers addiert.
These stars add to the player's overall total.
WikiMatrix v1

Verschlechtert wurde das Gesamtergebnis für diesen Sektor durch den Einbruch in den Schweinepreisen.
The overall result for the sector was exacerbated by the slump in pig prices.
EUbookshop v2

Das Gesamtergebnis für dieses Projekt kann daher nur „mangelhaft“ sein.
Consequently, its overall performance can only be rated as“poor”. “poor”.
EUbookshop v2