Übersetzung für "Gesamtergebnis" in Englisch
Deshalb
sehe
ich
das
Gesamtergebnis
der
Abstimmungen
als
höchst
zufriedenstellend
an.
Therefore,
I
consider
the
overall
result
of
these
votes
highly
satisfactory.
Europarl v8
Das
Gesamtergebnis
muss
eine
wirkliche
Änderung
der
gegenwärtigen
Situation
sein.
The
overall
result
must
represent
a
real
change
from
the
current
situation.
Europarl v8
Yazen
machte
seinen
Schulabschluss
mit
einem
Gesamtergebnis
von
98
Prozent.
He
graduated
from
high
school
with
an
overall
98
percentage.
GlobalVoices v2018q4
Dennoch
hält
die
Gemeinschaft
das
Gesamtergebnis
des
gemeinsamen
Standpunkts
für
annehmbar.
Nevertheless,
the
Commission
considers
the
overall
balance
of
the
common
position
acceptable.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtergebnis
halte
ich
für
umsetzbar,
konstruktiv
und
positiv.
Overall,
I
believe
the
result
to
be
workable,
constructive
and
positive.
TildeMODEL v2018
Dem
Gesamtergebnis
zufolge
sind
die
Ziele
der
AVMD-Richtlinie
nach
wie
vor
relevant.
The
overall
conclusion
is
that
the
AVMSD
objectives
are
still
relevant.
TildeMODEL v2018
Als
Gesamtergebnis
des
Programms
werden
Energieeinsparungen
und
eine
beträchtliche
Verringerung
der
CO2-Emissionen
erwartet.
The
overall
results
of
the
programme
will
be
savings
in
energy
and
a
significant
reduction
of
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtergebnis
der
WRC-03
ist
sehr
positiv
für
Europa
und
das
Galileo-System:
The
overall
results
at
WRC-03
are
very
good
for
Europe
and
the
Galileo
system,
as
the
Conference
has:
TildeMODEL v2018
Das
Gesamtergebnis
dieser
Wirkungen
wäre
leicht
negativ.
The
overall
balance
of
these
effects
would
be
marginally
negative.
TildeMODEL v2018
Gesamtergebnis
des
Programms
sind
Energieeinsparungen
und
eine
beträchtliche
Verringerung
der
CO2-Emissionen.
The
overall
results
of
the
programme
are
savings
in
energy
and
a
significant
reduction
of
CO2
emissions.
TildeMODEL v2018
Ist
mindestens
ein
Ergebnis
positiv,
lautet
das
Gesamtergebnis
„nicht
konform“.
If
at
least
1
result
is
positive,
the
result
is
‘non-compliant’.
DGT v2019
Dies
ist
das
beste
Gesamtergebnis
seit
Erscheinen
des
Binnenmarktanzeigers.
This
is
the
best
overall
result
since
monitoring
began
in
1997.
TildeMODEL v2018
Ich
freue
mich
über
das
Gesamtergebnis
der
Abstimmung.
I
am
pleased
with
the
overall
outcome
of
the
vote.
TildeMODEL v2018
Das
Versicherungsunternehmen
muss
in
der
Lage
sein,
das
Gesamtergebnis
zu
garantieren.
The
insurance
company
must
be
able
to
guarantee
the
overall
result.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
die
Figur
so
gut
verkörpert,
dass
das
Gesamtergebnis
entsprechend
war.
I
portrayed
the
character
so
well
that
the
overall
result
was
very
good.
OpenSubtitles v2018
Dieses
Gesamtergebnis
für
die
zweite
Hälfte
des
vergangenen
Jahres
war
enttäuschend
.
This
overall
outcome
for
the
second
half
of
last
year
was
disappointing
.
ECB v1
Zusätzlich
flossen
Kundenärgernisse
und
Weiterempfehlungsbereitschaft
in
das
Gesamtergebnis
ein.
In
addition,
customer
anger
and
readiness
to
recommend
flowed
into
the
overall
result.
WikiMatrix v1
Die
Einzelwerte
werden
dann
zum
Gesamtergebnis
des
Spielers
addiert.
These
stars
add
to
the
player's
overall
total.
WikiMatrix v1
Verschlechtert
wurde
das
Gesamtergebnis
für
diesen
Sektor
durch
den
Einbruch
in
den
Schweinepreisen.
The
overall
result
for
the
sector
was
exacerbated
by
the
slump
in
pig
prices.
EUbookshop v2
Das
Gesamtergebnis
für
dieses
Projekt
kann
daher
nur
„mangelhaft“
sein.
Consequently,
its
overall
performance
can
only
be
rated
as“poor”.
“poor”.
EUbookshop v2