Übersetzung für "Gesamtbilanz" in Englisch

Die Gesamtbilanz stellt sich positiv dar.
The overall balance is positive.
Europarl v8

Einerseits wurde festgestellt, dass die RTL Group eine positive Gesamtbilanz aufweist.
On the one hand, the RTL group is found to have a positive overall balance.
DGT v2019

Ihre Gesamtbilanz fiel deshalb in allen Workshops übereinstimmend positiv aus.
The overall verdict in all the workshops has been a unanimous endorsement.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtbilanz für das Jahr 2001 bestätigt die allgemeinen Tendenzen der Vorjahre.
The overall balance 2001 confirms the general trends observed during previous years.
TildeMODEL v2018

Die Gesamtbilanz der Gemeinschaft bei elektrolytisch verzinkten Blechen ist wie folgt:
The Community's overall balance in respect of electrolytically galvanized sheel is shown in the following table:
EUbookshop v2

Diese Verbesserung der Gesamtbilanz be­trifft jedoch nicht alle Handelspartner.
This overall improvement was not reflected in the individual balances with every trad­ing partner.
EUbookshop v2

Die Schnellen Brüter können die Gesamtbilanz der bei der Kernenergie erzielten Wirkungsgrade verändern.
Breeder reactors could modify the overall efficiency of nuclear energy.
EUbookshop v2

Die Gesamtbilanz dürfte günstig für den Stahl ausfallen.
The overall balance should be favourable to steel.
EUbookshop v2

Wie beim Beispiel 1 beschrieben, wurde eine Gesamtbilanz über den Versuch erstellt.
As described in example 1, an overall balance was established for the test as a whole.
EuroPat v2

Auf dieser Grundlage wird eine Gesamtbilanz für die einzelnen Programmjahre erstellt.
On this basis the Wuppertal Institute compiles an outcome balance for each year of the programme.
ParaCrawl v7.1

Bereits 2002 hat der Ausschuss eine „positive Gesamtbilanz“ der TAB-Arbeiten gezogen.
In 2002 already did the Committee draw a “positive overall balance” of TAB’s work.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtbilanz der genannten Argumente legt jedoch die Existenz eines möglichen Zusammenhangs nahe.
The overall balance of the above-mentioned arguments, however, suggests the existence of a possible association.
ParaCrawl v7.1

Die spanische Regierung erwartet bis Ende des Jahres rund 57Millionen Urlauber als Gesamtbilanz.
The spanish government expects to end the year with round about 57million tourists as final balance.
ParaCrawl v7.1

Der glänzenden Gesamtbilanz tut das aber keinen Abbruch.
But that does not overshadow the marvellous consolidated balance sheet.
ParaCrawl v7.1

Der Kontostand der Geldbörse zeigt nicht die Gesamtbilanz der Handelskonten an.
The Wallet balance doesn't show the total balance of trading accounts.
ParaCrawl v7.1

Die positive Gesamtbilanz der deutschen Präsidentschaft lässt sich in fünf zentrale Bereiche zusammenfassen:
The German Presidency's positive overall record can be summed up in five central spheres:
ParaCrawl v7.1

Die schwächere Entwicklung der Exportmärkte beeinträchtigte die Gesamtbilanz.
The weaker development of the export markets impacted the overall balance.
ParaCrawl v7.1

Abschließend gewährte die WIPO auch noch einen Blick auf ihre Gesamtbilanz.
Finally, the WIPO also allows a glimpse of their total account.
ParaCrawl v7.1

Die Gesamtbilanz der DCE-Reaktion ist exotherm.
The total balance of the DCE reaction is exothermic.
EuroPat v2

Seiner Gesamtbilanz rechnete er die ungeborenen Kinder hinzu.
He goes so far as to include unborn children in his total.
ParaCrawl v7.1