Übersetzung für "Gesamtauslastung" in Englisch
Dies
optimiert
die
Gesamtauslastung
des
Netzes
und
steigert
die
Effizienz
der
Geschäftsprozesse.
This
optimizes
the
network’s
overall
load
and
increases
the
efficiency
of
your
business
processes.
ParaCrawl v7.1
Der
Report
stellt
die
aktuelle
Gesamtauslastung
dar,
anhand:
The
report
presents
the
current
total
workload
as
follows:
ParaCrawl v7.1
Die
Gesamtauslastung
der
Holzplattenindustrie
(NACE
20.20)
im
EWR
ist
nachstehender
Tabelle
zu
entnehmen:
The
capacity
utilisation
rate
of
the
wood-panels
industry
(NACE
20.20)
in
the
EEA
is
detailed
in
the
following
table:
DGT v2019
Mit
einer
Gesamtauslastung
von
98
Prozent
endete
im
Januar
2017
die
Vorgänger-Produktion
'Verrückte
Sonne'.
With
a
total
utilization
of
98
percent,
the
predecessor
production
'Crazy
Sun'
ended
in
January
2017.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
wird
die
Gesamtauslastung
der
Steuerung
reduziert,
da
nicht
mehr
gepollt
werden
muss.
It
also
means
that
total
load
on
the
control
is
reduced,
because
there
is
no
need
for
polling.
ParaCrawl v7.1
Die
Kraft-
Wärme-
Kopplung
ist
bestimmt
eines
der
besten
Mittel,
um
die
in
Kyoto
aufgestellten
Ziele
zu
erreichen,
da
diese
Form
der
Erzeugung
aufgrund
der
besseren
Gesamtauslastung
die
Emissionen
von
Treibhausgasen
verringert.
Combined
heat
and
power
production
is
surely
one
of
the
best
ways
of
achieving
the
aims
of
the
Kyoto
conference,
as
it
will
lead
to
a
reduction
in
greenhouse
emissions
as
companies
increase
their
overall
efficiency.
Europarl v8
Somit
waren
die
Verkäufe
in
die
Union
und
in
die
übrige
Welt
im
UZÜ
von
großer
Bedeutung
für
die
Gesamtauslastung
und
die
Rentabilität
der
vorhandenen
Produktionskapazitäten.
Thus,
during
the
RIP
sales
to
the
Union
and
to
the
rest
of
the
world
played
an
important
role
in
the
overall
use
and
profitability
of
production
capacities
installed.
DGT v2019
Die
Tatsache,
dass
17
%
der
Produktion
im
UZÜ
ausgeführt
wurden,
zeigt
jedoch,
dass
die
Verkäufe
in
die
Gemeinschaft
und
den
Rest
der
Welt
weiterhin
eine
wichtige
Rolle
im
Hinblick
auf
die
Gesamtauslastung
und
die
Rentabilität
der
vorhandenen
Produktionskapazitäten
spielen.
However,
given
that
17
%
of
production
was
exported
during
the
RIP,
sales
to
the
Community
and
to
the
rest
of
the
world
continue
to
play
an
important
role
in
the
overall
use
and
profitability
of
production
capacities
installed.
DGT v2019
Im
Jahre
1994
haben
die
amerikanischen
Autohersteller
und
ihre
Zweigwerke
eine
Gesamtauslastung
von
92
%
und
sogar
100
%
für
Kleinlastkraftwagen
herstellende
Werke
erzielt.
In
1994
US
car
manufacturers
and
transplants
achieved
an
overall
rate
of
92%
and
even
100%
in
the
plantswhich
produce
light
trucks.
EUbookshop v2
Sie
umfassen
Reports
u.a.
zur
aktuellen
Gesamtauslastung,
zur
Auslastung
einzelner
Benutzer
und
Trusted
Server
sowie
zur
Auslastung
nach
Projekten
und
Sprachen.
These
comprise
reports
e.g.
on
the
current
total
workload,
on
the
workload
of
individual
users
and
Trusted
Servers,
and
on
the
workload
by
projects
and
languages.
ParaCrawl v7.1
Für
den
Betrieb
der
Server
und
des
Informationsbereichs
auf
der
Webseite
sowie
für
die
Erkennung
und
Beseitigung
von
potenziellen
Störungen
erfassen
wir
die
Gesamtauslastung
der
einzelnen
Server.
For
the
operation
of
the
servers,
displaying
general
server
information
on
the
website
and
for
the
detection
and
elimination
of
potential
technical
problems,
we
record
the
total
load
of
the
individual
servers.
ParaCrawl v7.1
Der
Report
stellt
für
einen
ausgewählten
Zeitraum
die
Gesamtauslastung
anhand
der
Anzahl
der
Nettowörter
sowie
der
Anzahl
der
100%-Matches
dar.
The
report
presents
the
total
workload
on
the
basis
of
the
net
word
count
and
the
number
of
100%
matches
for
a
selected
period.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
die
Anzahl
der
Veranstaltungen
als
auch
die
Besucherzahl
konnten
sich
auf
dem
hohen
Vorjahresniveau
halten
und
die
Gesamtauslastung
der
KölnKongress-Räume
ist
nahezu
gleichgeblieben
wie
im
vergangenen
Jahr.
Both
the
number
of
events
and
the
number
of
visitors
managed
to
maintain
the
high
level
of
the
previous
year,
and
the
total
utilization
of
KölnKongress's
facilities
was
almost
at
the
same
level
as
last
year.
ParaCrawl v7.1
Beachten
Sie,
dass
die
Speicheranzeige
für
"Gesamtauslastung"
und
"Freie
Ressourcen"
den
physischen
Speicherverbrauch
anzeigt,
während
der
für
jedes
Programm
angezeigte
Speicherverbrauch
den
verwendeten
virtuellen
Speicher
(einschließlich
Auslagerungsdatei
auf
Disk)
anzeigt.
Note
that
the
Memory
usage
display
for
"Total
usage"
and
"Free
Resources"
display
physical
memory
usage,
whereas
the
memory
usage
shown
for
each
program
is
the
virtual
memory
that
is
used
(including
swap
space
on
disk).
ParaCrawl v7.1
Zudem
bietet
das
operative
Dashboard
dem
Planer
einen
Überblick
über
das
gesamte
Auftragsbuch
und
den
Produktionsplan
für
alle
Offset-
und
Digitalmaschinen,
die
Gesamtauslastung,
Aufträge
mit
Verzögerung
und
drohende
Konflikte.
In
addition,
the
operational
dashboard
provides
the
planner
with
an
overview
of
the
entire
order
book
and
production
schedule
for
all
offset
and
digital
presses,
total
capacity
utilization,
delayed
orders
and
conflicts.
CCAligned v1
Falls
die
momentanen
Signal-zu-Rausch-Werte
aller
der
Ressourcen
größer
als
der
minimale
Schwellenwert
für
paralleles
MRTD
ist,
welcher
für
jede
individuelle
einzelne
Ressource
erforderlich
ist,
wird
der
parallele
MRTD-Modus
unter
Berücksichtigung
der
Gesamtauslastung
der
verwendeten
Ressource
und
der
Geschäftspolitik
des
Betreibers
gewählt,
bei
welchem
ein
Teil
der
Daten
über
eine
erste
Ressource
und
ein
anderer
Teil
der
Daten
über
eine
zweite
Ressource
empfangen
wird.
If
the
current
signal-to-noise
values
of
all
of
the
resources
are
greater
than
the
minimum
threshold
value
for
parallel
MRTD,
which
is
required
for
each
specific
individual
resource,
the
parallel
MRTD
mode
is
chosen
taking
account
of
the
total
usage
of
the
resource
used
and
the
operator's
business
policy,
wherein
one
portion
of
the
data
is
received
via
a
first
resource
and
another
portion
of
the
data
is
received
via
a
second
resource.
EuroPat v2
Zur
Optimierung
des
gesamten
Fertigungsprozesses
werden
die
nachfolgend
beschriebenen
Schritte
auch
für
alle
weiteren
am
Fertigungsprozess
beteiligten
Werkzeugmaschinen
durchgeführt,
um
deren
Haupt-
und
Nebenzeiten
im
Sinne
einer
maximalen
Gesamtauslastung
ideal
aufeinander
abstimmen
zu
können.
To
optimize
the
entire
production
process,
the
steps
described
below
are
also
carried
out
for
all
the
other
machine
tools
involved
in
the
production
process
in
order
to
be
able
to
synchronize
their
productive
and
non-productive
times
in
an
ideal
manner
in
terms
of
maximum
total
capacity
utilization.
EuroPat v2
Allein
hätten
wir
weder
die
Mittel
noch
die
notwendige
Auslastung
realisieren
können,
Aber
die
drei
Partner
zusammen
erreichen
eine
Gesamtauslastung,
die
von
der
ersten
Stunde
an
einen
wirtschaftlichen
Betrieb
gewährleistet!
But
we
have
neither
the
means
nor
the
necessary
capacity
to
realize,
however,
the
three
partners
will
together
achieve
an
overall
load
factor,
which
ensures
the
first
hour
of
an
economic
operation!
ParaCrawl v7.1
Dem
steht
ein
geringer
Rückgang
der
Gesamtauslastung
von
79,9%
im
Jahr
2011
auf
79,6%
im
Jahr
2012
gegenüber.
On
the
other
hand,
the
overall
attendance
slightly
decreased
from
79.9%
in
2011
to
79.6%
in
2012.
ParaCrawl v7.1
Wir
erfassen
lediglich
die
Gesamtauslastung
der
einzelnen
Perfect-Privacy-Server,
also
wie
viel
Datenverkehr
(Traffic)
auf
den
einzelnen
Servern
insgesamt
anfällt.
We
solely
record
the
total
usage
ratio
of
the
servers,
i.e.
how
much
traffic
is
being
used
on
our
servers.
ParaCrawl v7.1
Gründe
hierfür
waren
weitere
Effizienzsteigerungen
in
der
Produktion,
die
gestiegene
Gesamtauslastung
und
eine
verbesserte
Betriebsleistung
über
alle
Produktkategorien.
The
main
reasons
for
this
performance
were
further
efficiency
gains
in
production,
higher
overall
capacity
utilisation,
and
improvements
in
gross
operating
revenue
across
all
product
categories.
ParaCrawl v7.1
Verteilen
Sie
Workloads
zwecks
effizienterer
Verarbeitung
neu,
ohne
Anwendungen
modifizieren
zu
müssen,
und
verbessern
Sie
so
die
Gesamtauslastung
des
Systems.
Redirect
workloads
for
more
efficient
processing,
without
the
need
to
modify
applications,
improving
overall
system
utilization
ParaCrawl v7.1