Übersetzung für "Geruchverschluss" in Englisch
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
senkrecht
für
Kernlochbohrung
160
mm,
ohne
Geruchverschluss.
Floor
drain
support
DN
50,
vertical,
for
160
mm
core
drill
hole,
without
odour
trap
ParaCrawl v7.1
Das
Ablaufgehäuse
2
bildet
einen
Geruchverschluss.
The
drain
housing
2
forms
an
odour
trap.
EuroPat v2
Lästige
Gerüche
aus
dem
Abfluss
gehören
dank
einem
Grohe
Geruchverschluss
der
Vergangenheit
an.
Annoying
odors
from
the
drain
are
now
a
thing
of
the
past
thanks
to
the
Grohe
siphon.
ParaCrawl v7.1
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
waagerecht,
ohne
Geruchverschluss.
Floor
drain
support
DN
50,
horizontal,
without
odour
trap.
ParaCrawl v7.1
Einfach
zu
montierender
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
waagerecht,
mit
Geruchverschluss,
Easy-to-install
floor
drain
support
DN
50
horizontal,
with
odour
trap,
ParaCrawl v7.1
Eine
Besonderheit
ist
der
Primus
Geruchverschluss,
der
mit
und
ohne
Sperrwasser
funktioniert.
A
special
feature
is
the
Primus
odour
trap,
which
functions
with
and
without
trap
water.
ParaCrawl v7.1
Die
passende,
optionale
Ablauftechnik
besteht
bei
der
Standardvariante
aus
einer
Rostaufnahme
und
Schlitzrost
aus
Kunststoff
(TUB-PL
RS)
sowie
einem
senk
rechten
(TUB-PL
BAS)
oder
waagerechten
(TUB-PL
BAW)
Bodenablauf-
Stutzen
DN
50
mit
Geruchverschluss.
The
matching
drain
hard
ware
consists
in
the
standard
version
of
a
grate
fitting
frame
and
slotted
grate
made
of
plastic
(TUB-PL
RS)
as
well
as
a
horizontal
(TUB-PL
BAS)
or
vertical
(TUB-PL
BAW)
floor
drain
support
DN
50
with
odour
trap.
ParaCrawl v7.1
Das
Ultraschall
-
Beschallungssystem
besteht
aus
mindestens
einem
Ultraschallgenerator
9
und
mindestens
einem
Ultraschallschwinger
3,
welcher
entweder
von
außen
auf
den
Geruchverschluss
aufgebracht
oder
direkt
in
die
stehende
Flüssigkeit
eingebracht
wird.
The
ultrasonic
irradiation
system
consists
according
to
FIGS.
1
and
2
of
at
least
one
ultrasound
generator
9
and
at
least
one
ultrasound
oscillator
3
that
is
either
applied
from
the
outside
onto
the
drain
trap
or
is
introduced
directly
into
the
standing
liquid.
EuroPat v2
Die
in
der
Rohrleitung
und
dem
selbstdesinfizierenden
Geruchverschluss
befindliche
Flussigkeit
4
wird
mittels
Tempenersystem
beliebiger
Bauart
6
auf
eine
für
die
Abtötung
der
Mikroorganismen
oder
für
die
Hemmung
der
Keimvermehrung
optimale
Temperatur
gebracht
und
auf
dieser
zumindest
für
die
Zeit
der
Ultraschallbehandlung
gehalten.
Liquid
4
located
in
the
pipeline
and
the
self-disinfecting
drain
trap
is
brought
by
a
temperature
regulation
or
heating
unit
system
of
any
design
6
to
a
temperature
optimal
for
killing
microorganisms
or
for
inhibiting
the
multiplication
of
germs
and
held
at
this
temperature
for
at
least
the
time
of
the
ultrasonic
or
low
frequency
treatment.
EuroPat v2
Er
ist
sehr
flach,
hat
einen
Geruchverschluss,
der
mit
und
ohne
Sperrwasser
funktioniert
und
verwendet
innovative
Tisto-Technik:
der
Komplettablauf
TistoPrimus
von
Dallmer.
It
is
very
flt,
has
an
odour
trap
that
functions
with
and
without
trap
water
and
uses
innovative
Tisto
technology:
the
complete
TistoPrimus
drain
by
Dallmer.
ParaCrawl v7.1
Auch
haben
wir
Ihnen
eine
Auswahl
an
Grohe
Stopfen,
Ersatzteilen
und
eine
Vielzahl
an
Geruchverschluss
Varianten
aufgeführt.
In
addition
we
have
listed
a
huge
range
of
Grohe
plugs
for
you,
spare
parts
and
a
variety
of
siphon
variations.
ParaCrawl v7.1
Die
Modelle
TUB-LINE
COMBI
kombinieren
ein
Duschtassenelement
mit
einer
eingebauten
und
eingedichteten
Bodenablaufrinne
inklusive
integriertem
waagerechten
Bodenablaufstutzen
mit
Geruchverschluss.
The
TUB-LINE
COMBI
models
combine
a
shower
base
element
with
an
integrated
and
sealed
floor
channel
drain,
including
integrated
horizontal
floor
drain
support
with
odour
trap.
ParaCrawl v7.1
Die
passende
Ablauftechnik
besteht
bei
der
Standardvariante
aus
einer
Rostaufnahme
und
Schlitzrost
aus
Kunststoff
sowie
einem
senkrechten
oder
waagerechten
Bodenablauf-Stutzen
DN
50
mit
Geruchverschluss.
The
matching
drain
technology
consists
in
the
standard
version
of
a
grate
fitting
frame
and
slotted
grate
made
of
plastic
as
well
as
a
horizontal
or
vertical
floor
drain
support
DN
50
with
odour
trap.
ParaCrawl v7.1
Da
beim
erfindungsgemäßen
Verfahren
der
Temperatursensor
im
Geruchverschluß
des
Urinals,
d.h.
unsichtbar
angeordnet
wird,
entfällt
die
Installation
sichtbarer
Teile,
wie
Lichtschranken
oder
Infrarotsensoren
zur
Auslösung
der
Spülvorgänge.
Since
in
the
inventive
method
the
temperature
sensor
is
arranged
within
the
siphon
of
the
urinal,
i.e.,
is
invisible,
the
installation
of
visible
parts
such
as
light
barrier
or
infrared
sensors
for
triggering
the
flushing
event
are
obsolete.
EuroPat v2
Am
tiefsten
Punkt
des
im
Urinal
2
ausgebildeten
Beckens
ist
ein
Geruchverschluß
9
angeschlossen,
der
in
einer
Abflußleitung
10
endet.
At
the
lowest
point
of
the
basin
of
the
urinal
2
a
siphon
9
is
connected
which
opens
into
an
outlet
line
10.
EuroPat v2
An
dem
durch
eine
Abdeckung
11
vor
Zugriff
geschützten
Geruchverschluß
9
ist
ein
Temperatursensor
12
angebracht,
der
durch
eine
Signalleitung
13
mit
einer
elektronischen
Steuer-
und
Auswerteeinheit
14
verbunden
ist.
A
temperature
sensor
12
is
arranged
at
the
siphon
9
which
is
protected
against
unauthorized
access
by
a
cover
11.
The
temperature
sensor
12
is
connected
with
a
signal
line
13
with
the
electronic
control
and
computing
device
14.
EuroPat v2
Um
bei
Benutzung
des
Urinals
2
einen
vorzugsweise
zeitverzögerten
Spülvorgang
auszulösen,
wird
durch
die
Steuer-
und
Auswerteeinheit
14
anhand
der
vom
Temperatursensor
12
gelieferten
Werte
der
Temperaturgradient
im
Geruchverschluß
9
ermittelt.
In
order
to
trigger
a
preferably
time-delayed
flushing
event
upon
using
the
urinal
2,
the
control
and
computing
device
14
determines,
based
on
the
values
provided
by
the
temperature
sensor
12,
the
temperature
gradient
within
the
siphon
9.
EuroPat v2
Durch
diesen
Spülvorgang
gelangt
wiederum
kaltes
Wasser
in
den
Geruchverschluß
9,
so
daß
die
durch
den
Temperatursensor
12
ermittelte
Temperatur
im
Geruchverschluß
9
entsprechend
dem
Diagramm
gemäß
Fig.
Due
to
this
flushing
event
cold
water
is
again
introduced
into
the
siphon
9
so
that
the
temperature
detected
by
the
temperature
sensor
12
within
the
siphon
9
drops
as
shown
in
the
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Da
dieser
mit
noch
kälterem
Wasser
durchgeführt
wird,
fällt
die
Temperatur
im
Geruchverschluß
9
auch
nach
dem
Spülvorgang
ab,
wie
dies
das
Ende
des
Temperaturverlaufs
im
Diagramm
nach
Fig.
Since
this
is
performed
with
water
that
is
even
colder,
the
temperature
falls
within
the
siphon
9
even
after
completion
of
the
flushing
event,
as
is
shown
at
the
end
of
the
temperature
curve
in
the
diagram
of
FIG.
EuroPat v2
Durch
die
Heranziehung
einer
über
einen
vorgebbaren
Minimalwert
liegenden
Veränderung
des
Temperaturgradienten
führen
langsame
Änderungen
der
durch
den
Temperatursensor
12
festgestellten
Temperaturen
im
Geruchverschluß
9
aufgrund
von
Veränderungen
der
Umgebungstemperatur
nicht
zur
Auslösung
von
Spülvorgängen.
By
employing
a
change
of
the
temperature
gradient
above
a
preset
minimal
value,
slow
changes
of
the
temperature
detected
by
the
temperature
sensor
12
within
the
siphon
9
based
on
changes
of
the
ambient
temperature
do
not
result
in
triggering
the
flushing
events.
EuroPat v2
Die
Aufgabe
der
nachfolgend
zu
beschreibenden
Erfindung
ist
es,
einen
selbstdesinfizierenden
Geruchverschluß
zu
beschreiben,
welcher
das
Problem
der
Vermehrung
und
des
Austritts
von
Mikroorganismen
aus
Abwasserrohrleitungen
mit
durch
den
derzeitigen
Stand
der
Technik
nicht
darstellbarer
Sicherheit
und
Reproduzierbarkeit
durch
maximale
und
stets
reproduzierbare
Keimabtötung
löst,
den
Bewuchs
der
innenwände
von
Geruchverschlüssen
und
den
Austntt
von
mit
lebenden
Keimen
kontaminierten
Aerosolen
aus
Rohrleitungen
verhindert
und
dabei
die
vorstehend
genannten
Nachteile
bekannter
Entwicklungen
nicht
aufweist.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
entails
a
self-disinfecting
drain
trap
that
solves
the
problem
of
the
multiplication
and
exiting
of
microorganisms
from
drain
pipelines
with
reliability
and
reproducibility
not
available
with
the
current
state
of
the
art
by
the
maximum
and
consistently
reproducible
killing
of
germs,
preventing
the
growth
on
the
inner
walls
of
drain
traps
and
the
exiting
of
aerosols
contaminated
with
living
germs
from
pipelines
and
that
does
not
exhibit
the
previously
cited
disadvantages
of
known
developments.
EuroPat v2