Übersetzung für "Gerinnungshemmung" in Englisch
Andere
Arzneimittel
zur
Gerinnungshemmung
sind
zu
erwägen.
Other
medicinal
products
for
anticoagulation
should
be
considered.
EMEA v3
Zur
Gerinnungshemmung
wird
das
Blut
mit
Natriumcitrat
3,14
%
im
Volumenverhältnis
1:10
versetzt.
In
order
to
inhibit
coagulation
the
blood
is
mixed
with
sodium
citrate
3.14%
in
a
ratio
by
volume
of
1:10.
EuroPat v2
Die
therapeutische
Wirkung
dieser
Substanzen
zeigt
sich
als
Durchblutungsförderung,
Gerinnungshemmung,
Schmerzlinderung
und
Entzündungshemmung.
The
therapeutic
effects
of
these
substances
are
blood
circulation
enhancement,
anti-coagulation,
pain
relief,
and
anti-inflammation.
ParaCrawl v7.1
Stromab
dieses
Drucksensors
25
wird
dem
Blut
an
einer
Zugabestelle
27
Heparin
zur
Gerinnungshemmung
zugegeben.
Downstream
of
the
pressure
sensor
25
heparin
is
administered
to
the
blood
for
anticoagulation
at
an
admission
port
27
.
EuroPat v2
Stromab
dieses
Drucksensors
59
wird
dem
Blut
optional
an
einer
Zugabestelle
61
Heparin
zur
Gerinnungshemmung
zugegeben.
Downstream
from
this
pressure
sensor
59,
heparin
is
optionally
added
to
the
blood
for
anticoagulation
purposes
at
an
addition
point
61
.
EuroPat v2
Dazu
gehören
auch
die
Blutgerinnung,
Gerinnungsstörungen,
Gerinnungshemmung
sowie
Fibrinolyse
(Auflösung
von
Blutgerinnseln).
This
includes
blood
clotting,
coagulation
disorders,
anticoagulation
and
fibrinolysis
(dissolving
blood
clots).
ParaCrawl v7.1
Im
Gegensatz
zu
Heparin
wird
mit
Citrat
die
Gerinnungshemmung
ausschließlich
im
Blutkreislauf
außerhalb
des
Körpers
erzielt.
In
contrast
to
heparin,
citrate
only
prevents
coagulation
in
the
blood
circulation
outside
the
body.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
an
einem
erblich
bedingten
Antithrombinmangel
leiden,
ist
der
Spiegel
von
Antithrombin
in
Ihrem
Blut
geringer
als
üblich,
was
dazu
führen
kann,
dass
die
Fähigkeit
Ihres
Blutes
zur
Gerinnungshemmung
vermindert
ist.
If
you
have
congenital
antithrombin
deficiency,
your
blood
level
of
antithrombin
is
lower
than
normal,
which
may
result
in
a
reduced
anti-clotting
capacity
of
your
blood.
EMEA v3
Vor
der
Umstellung
eines
Patienten
auf
Cumarin-Derivate
(Vitamin-K-Antagonisten)
zur
oralen
Gerinnungshemmung
nach
Refludan-Therapie
sollte
Folgendes
beachtet
werden:
If
a
patient
is
scheduled
to
receive
coumarin
derivatives
(vitamin
K
antagonists)
for
oral
anticoagulation
after
Refludan
therapy,
the
following
should
apply:
EMEA v3
Um
prothrombotische
Effekte
zu
Beginn
der
Cumaringabe
zu
vermeiden,
sollte
die
parenterale
Gerinnungshemmung
für
4
bis
5
Tage
fortgesetzt
werden
(für
weitere
Informationen
siehe
Packungsbeilage
des
oralen
Antikoagulans).
To
avoid
prothrombotic
effects
when
initiating
coumarin,
continue
parenteral
anticoagulation
for
4
to
5
days
(see
oral
anticoagulant
package
insert
for
information).
EMEA v3
Bei
Exposition
gegenüber
Phenprocoumon
während
des
zweiten
und
dritten
Trimenons
der
Schwangerschaft
hat
der
Fötus
ein
erhöhtes
Risiko
für
eine
intrauterine
oder
unter
der
Geburt
auftretende
(zerebrale)
Blutung
aufgrund
einer
fötalen
Gerinnungshemmung
.
In
cases
of
exposure
to
phenprocoumon
during
second
and
third
trimester
of
pregnancy,
the
foetus
is
at
an
increased
risk
of
intrauterine
or
parturitional
(cerebral)
hemorrhage
due
to
foetal
anticoagulation.
ELRC_2682 v1
Wenn
die
Fähigkeit
Ihres
Blutes
zur
Gerinnungshemmung
vermindert
ist,
besteht
bei
einem
größeren
chirurgischen
Eingriff
ein
erhöhtes
Risiko
zur
Bildung
von
Gerinnseln
in
den
Gefäßen
Ihrer
Beine
(Thrombose
tiefer
Venen)
oder
in
anderen
Gefäßen
Ihres
Körpers
(Thromboembolie).
If
your
anti-clotting
capacity
is
reduced,
there
is
an
increased
risk
of
the
formation
of
clots
in
the
vessels
of
your
legs
(deep
vein
thrombosis)
or
in
other
vessels
of
your
body
(thromboembolism)
during
major
surgery.
EMEA v3
Da
in
einigen
Fällen
das
Aluminiumionen
komplexierende
Mittel
auch
antikoagulatorisch
wirken
kann,
beispielsweise
über
Komplexierung
von
für
die
Gerinnungshemmung
essentiellen
Metallionen,
kann
die
Menge
an
Antikoagulationsmittel,
die
verwendet
werden
muß,
auf
das
Einzelproblem
abgestimmt
auch
geringer
sein,
als
bei
alleiniger
Verwendung
eines
einzigen
Antikoagulationsmittels.
Since
in
some
cases
the
aluminum
complexing
agent
can
also
act
as
an
anti-coagulant,
e.g.
by
complexing
metal
ions
which
are
essential
to
coagulation
prevention,
the
quantity
of
anti-coagulant
which
must
be
used
may,
depending
on
the
individual
situation,
be
lower
than
when
using
only
a
single
anti-coagulant.
EuroPat v2
Beim
Sonderfall
des
Heparins
nun,
bei
dem
ein
polydisperser
Stoff
die
Möglichkeit
offeriert,
in
Abhängigkeit
von
der
verwendeten
Molekulargewichtsfraktion
die
Membrangängigkeit
stark
zu
beeinflussen,
gewährleistet
die
vorgenannte
bevorzugte
Kombination
sowohl
die
Aufrechterhaltung
einer
ausreichenden
Gerinnungshemmung
stromauf
und
stromab
vom
semipermeablen
Filter
als
auch
den
angestrebten
Austrag
von
Aluminiumionen.
In
the
special
case
of
heparin,
in
which
a
poly-disperse
substance
provides
the
option
of
strongly
influencing
membrane
passage,
depending
on
the
molecular
weight
fraction
used,
the
above-specified
preferred
combination
facilitates
the
provision
of
adequate
coagulation
prevention
both
upstream
and
downstream
of
the
semipermeable
filter,
as
well
as
the
desired
discharge
of
aluminum
ions.
EuroPat v2
Wichtig
ist,
daß
durch
die
in
der
erfindungsgemäßen
Vorrichtung
zu
verwendenden
Substanzen
eine
genügend
hohe
Metallionenentfernung,
insbesondere
für
Aluminiumionen,
mit
einer
ausreichenden
Gerinnungshemmung
auch
stromab
vom
semipermeablen
Filter
gewährleistet
wird.
It
is
vital
that
the
substances
used
in
the
apparatus
according
to
the
invention
facilitate
sufficiently
high
metal
ion
removal,
in
particular
removal
of
aluminum
ions,
whilst
sufficient
coagulation
prevention
is
also
provided,
including
downstream
of
the
semipermeable
filter.
EuroPat v2
Wird
der
Wirkstoff,
wie
etwa
Heparin,
jedoch
überdosiert,
besteht
die
Gefahr
der
inneren
und
äußeren
Blutungen
durch
die
herabgesetzte
Gerinnungshemmung
des
Blutes.
If,
however,
an
active
ingredient,
such
as
heparin
is
overdosed,
there
is
a
danger
of
internal
and
external
haemorrhage
on
account
of
the
reduced
clotting
power
of
the
blood.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
von
besonderem
Vorteil,
daß
dem
Vollblut
gerinnungsverzögernde
oder
gerinnungshindernde
Bestandteile
wie
Citrat,
so
z.B.
in
einer
Endkonzentration
von
0,38
%
oder
Heparin
wie
Na-Heparin
z.B.
zur
Gerinnungshemmung
auch
während
der
Inkubation
zugesetzt
werden
können,
ohne
daß
solche
Bestandteile
die
erfindungsgemäße
Reaktion
beeinträchtigen
oder
gar
verfälschen.
A
special
advantage
is
that
components
can
be
added
to
whole
blood
that
retard
or
prevent
blood
clotting,
such
as,
e.g.,
citrate,
in
a
final
concentration
of
0.38%
or
heparin
(sodium
heparinate)
that
can
be
used
during
the
incubation
without
affecting
or
falsifying
the
reaction
described
for
the
invention.
EuroPat v2
Die
Mehrzahl
der
VHF-Patienten
sind
ältere
Menschen
und
die
gegenwärtig
erhältlichen
Mittel
-
Vitamin
K-Antagonisten
-
können
in
dieser
Bevölkerungsgruppe
unvorhersehbare
Gerinnungshemmung
verursachen,"
so
Professor
Kakkar.
The
majority
of
AF
patients
are
elderly,
and
the
currently-available
agents,
the
vitamin-K
antagonists,
can
provide
unpredictable
anticoagulation
in
this
population,"
Prof.
Kakkar
said.
ParaCrawl v7.1
Ein
weiterer
Mechanismus
trägt
dazu
bei,
die
Waagschale
zugunsten
einer
Gerinnungshemmung
zu
bewegen:
die
oral
aufgenommene
Acetylsalicylsäure
erreicht
ihre
höchsten
Konzentrationen
im
Pfortaderblut,
durch
das
die
Thrombozyten
regelmäßig
durchgespült
werden.
A
second
effect
contributes
to
tipping
the
scale
towards
anti-coagulation:
acetylsalicylic
acid
is
ingested
and
reaches
its
highest
concentrations
in
portal
blood,
where
platelets
are
regularly
washed
through.
ParaCrawl v7.1