Übersetzung für "Gerinnungshemmung" in Englisch

Andere Arzneimittel zur Gerinnungshemmung sind zu erwägen.
Other medicinal products for anticoagulation should be considered.
EMEA v3

Zur Gerinnungshemmung wird das Blut mit Natriumcitrat 3,14 % im Volumenverhältnis 1:10 versetzt.
In order to inhibit coagulation the blood is mixed with sodium citrate 3.14% in a ratio by volume of 1:10.
EuroPat v2

Die therapeutische Wirkung dieser Substanzen zeigt sich als Durchblutungsförderung, Gerinnungshemmung, Schmerzlinderung und Entzündungshemmung.
The therapeutic effects of these substances are blood circulation enhancement, anti-coagulation, pain relief, and anti-inflammation.
ParaCrawl v7.1

Stromab dieses Drucksensors 25 wird dem Blut an einer Zugabestelle 27 Heparin zur Gerinnungshemmung zugegeben.
Downstream of the pressure sensor 25 heparin is administered to the blood for anticoagulation at an admission port 27 .
EuroPat v2

Stromab dieses Drucksensors 59 wird dem Blut optional an einer Zugabestelle 61 Heparin zur Gerinnungshemmung zugegeben.
Downstream from this pressure sensor 59, heparin is optionally added to the blood for anticoagulation purposes at an addition point 61 .
EuroPat v2

Dazu gehören auch die Blutgerinnung, Gerinnungsstörungen, Gerinnungshemmung sowie Fibrinolyse (Auflösung von Blutgerinnseln).
This includes blood clotting, coagulation disorders, anticoagulation and fibrinolysis (dissolving blood clots).
ParaCrawl v7.1

Im Gegensatz zu Heparin wird mit Citrat die Gerinnungshemmung ausschließlich im Blutkreislauf außerhalb des Körpers erzielt.
In contrast to heparin, citrate only prevents coagulation in the blood circulation outside the body.
ParaCrawl v7.1

Wenn Sie an einem erblich bedingten Antithrombinmangel leiden, ist der Spiegel von Antithrombin in Ihrem Blut geringer als üblich, was dazu führen kann, dass die Fähigkeit Ihres Blutes zur Gerinnungshemmung vermindert ist.
If you have congenital antithrombin deficiency, your blood level of antithrombin is lower than normal, which may result in a reduced anti-clotting capacity of your blood.
EMEA v3

Vor der Umstellung eines Patienten auf Cumarin-Derivate (Vitamin-K-Antagonisten) zur oralen Gerinnungshemmung nach Refludan-Therapie sollte Folgendes beachtet werden:
If a patient is scheduled to receive coumarin derivatives (vitamin K antagonists) for oral anticoagulation after Refludan therapy, the following should apply:
EMEA v3

Um prothrombotische Effekte zu Beginn der Cumaringabe zu vermeiden, sollte die parenterale Gerinnungshemmung für 4 bis 5 Tage fortgesetzt werden (für weitere Informationen siehe Packungsbeilage des oralen Antikoagulans).
To avoid prothrombotic effects when initiating coumarin, continue parenteral anticoagulation for 4 to 5 days (see oral anticoagulant package insert for information).
EMEA v3

Bei Exposition gegenüber Phenprocoumon während des zweiten und dritten Trimenons der Schwangerschaft hat der Fötus ein erhöhtes Risiko für eine intrauterine oder unter der Geburt auftretende (zerebrale) Blutung aufgrund einer fötalen Gerinnungshemmung .
In cases of exposure to phenprocoumon during second and third trimester of pregnancy, the foetus is at an increased risk of intrauterine or parturitional (cerebral) hemorrhage due to foetal anticoagulation.
ELRC_2682 v1

Wenn die Fähigkeit Ihres Blutes zur Gerinnungshemmung vermindert ist, besteht bei einem größeren chirurgischen Eingriff ein erhöhtes Risiko zur Bildung von Gerinnseln in den Gefäßen Ihrer Beine (Thrombose tiefer Venen) oder in anderen Gefäßen Ihres Körpers (Thromboembolie).
If your anti-clotting capacity is reduced, there is an increased risk of the formation of clots in the vessels of your legs (deep vein thrombosis) or in other vessels of your body (thromboembolism) during major surgery.
EMEA v3

Da in einigen Fällen das Aluminiumionen komplexierende Mittel auch antikoagulatorisch wirken kann, beispielsweise über Komplexierung von für die Gerinnungshemmung essentiellen Metallionen, kann die Menge an Antikoagulationsmittel, die verwendet werden muß, auf das Einzelproblem abgestimmt auch geringer sein, als bei alleiniger Verwendung eines einzigen Antikoagulationsmittels.
Since in some cases the aluminum complexing agent can also act as an anti-coagulant, e.g. by complexing metal ions which are essential to coagulation prevention, the quantity of anti-coagulant which must be used may, depending on the individual situation, be lower than when using only a single anti-coagulant.
EuroPat v2

Beim Sonderfall des Heparins nun, bei dem ein polydisperser Stoff die Möglichkeit offeriert, in Abhängigkeit von der verwendeten Molekulargewichtsfraktion die Membrangängigkeit stark zu beeinflussen, gewährleistet die vorgenannte bevorzugte Kombination sowohl die Aufrechterhaltung einer ausreichenden Gerinnungshemmung stromauf und stromab vom semipermeablen Filter als auch den angestrebten Austrag von Aluminiumionen.
In the special case of heparin, in which a poly-disperse substance provides the option of strongly influencing membrane passage, depending on the molecular weight fraction used, the above-specified preferred combination facilitates the provision of adequate coagulation prevention both upstream and downstream of the semipermeable filter, as well as the desired discharge of aluminum ions.
EuroPat v2

Wichtig ist, daß durch die in der erfindungsgemäßen Vorrichtung zu verwendenden Substanzen eine genügend hohe Metallionenentfernung, insbesondere für Aluminiumionen, mit einer ausreichenden Gerinnungshemmung auch stromab vom semipermeablen Filter gewährleistet wird.
It is vital that the substances used in the apparatus according to the invention facilitate sufficiently high metal ion removal, in particular removal of aluminum ions, whilst sufficient coagulation prevention is also provided, including downstream of the semipermeable filter.
EuroPat v2

Wird der Wirkstoff, wie etwa Heparin, jedoch überdosiert, besteht die Gefahr der inneren und äußeren Blutungen durch die herabgesetzte Gerinnungshemmung des Blutes.
If, however, an active ingredient, such as heparin is overdosed, there is a danger of internal and external haemorrhage on account of the reduced clotting power of the blood.
EuroPat v2

Dabei ist es von besonderem Vorteil, daß dem Vollblut gerinnungsverzögernde oder gerinnungshindernde Bestandteile wie Citrat, so z.B. in einer Endkonzentration von 0,38 % oder Heparin wie Na-Heparin z.B. zur Gerinnungshemmung auch während der Inkubation zugesetzt werden können, ohne daß solche Bestandteile die erfindungsgemäße Reaktion beeinträchtigen oder gar verfälschen.
A special advantage is that components can be added to whole blood that retard or prevent blood clotting, such as, e.g., citrate, in a final concentration of 0.38% or heparin (sodium heparinate) that can be used during the incubation without affecting or falsifying the reaction described for the invention.
EuroPat v2

Die Mehrzahl der VHF-Patienten sind ältere Menschen und die gegenwärtig erhältlichen Mittel - Vitamin K-Antagonisten - können in dieser Bevölkerungsgruppe unvorhersehbare Gerinnungshemmung verursachen," so Professor Kakkar.
The majority of AF patients are elderly, and the currently-available agents, the vitamin-K antagonists, can provide unpredictable anticoagulation in this population," Prof. Kakkar said.
ParaCrawl v7.1

Ein weiterer Mechanismus trägt dazu bei, die Waagschale zugunsten einer Gerinnungshemmung zu bewegen: die oral aufgenommene Acetylsalicylsäure erreicht ihre höchsten Konzentrationen im Pfortaderblut, durch das die Thrombozyten regelmäßig durchgespült werden.
A second effect contributes to tipping the scale towards anti-coagulation: acetylsalicylic acid is ingested and reaches its highest concentrations in portal blood, where platelets are regularly washed through.
ParaCrawl v7.1