Übersetzung für "Gerinnung" in Englisch
Werden
beide
Bestandteile
zusammengemischt
tritt
eine
sofortige
Gerinnung
ein.
Thus,
when
the
two
components
are
mixed
together
they
clot
instantly.
EMEA v3
Wenn
daher
die
beiden
Komponenten
zusammengemischt
werden,
tritt
eine
sofortige
Gerinnung
ein.
Thus,
when
the
two
components
are
mixed
together
they
clot
instantly.
EMEA v3
Es
gab
keine
Wirkung
auf
die
Pharmakokinetik
von
R-Warfarin
oder
auf
die
Gerinnung.
There
was
no
effect
on
the
R-warfarin
pharmacokinetics
or
on
coagulation.
ELRC_2682 v1
Der
Organismus
wird
eingeatmet,
die
Gerinnung
beginnt
in
der
Lunge.
The
organism
is
inhaled.
The
clotting
begins
in
the
lungs
and
spreads
outward.
OpenSubtitles v2018
E
339
verhindert
die
Gerinnung
des
Milcheiweißes
bei
der
Sterilisierung.
E
339
helps
to
avoid
coagulation
of
milk
protein
during
sterilisation.
TildeMODEL v2018
Die
1.
Zapfung
von
jungen
Bäumen
kommt
morgen
zur
Gerinnung.
I've
got
a
fresh
batch
of
young
trees
coming
through
for
coagulation
tomorrow,
and
I
gotta
be
on
hand.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
ein
Zusatzstoff,
um
Gerinnung
zu
verhindern.
It's
an
additive
used
to
prevent
clotting.
OpenSubtitles v2018
Diese
Kreatur,
dieses
verwesende
Ding,
ist
eine
lebende
Gerinnung
menschlicher
Niedertracht.
That
creature,
that
rotting
thing
is
a
living,
breathing
coagulation
of
human
evil.
OpenSubtitles v2018
Sie
sprachen
von
dem
Problem
der
Gerinnung
bei
Transfusionen.
Earlier,
you
spoke
of
the
coagulation
problem
in
transfusion.
OpenSubtitles v2018
In
Anbetracht
der
Gerinnung
würde
ich
sagen,
der
Todeszeitpunkt
war
Mitternacht.
Going
by
overall
coagulation,
I'd
say
time
of
death
is
midnight.
OpenSubtitles v2018
Ich
messe
die
Gerinnung
von
Speichel
nach
dem
Tod.
I'm
measuring
the
coagulation
of
saliva
after
death.
OpenSubtitles v2018
Nicht
jede
Art
der
Phospholipide
vermag
die
Gerinnung
zu
stimulieren.
Not
every
kind
of
phospholipid
is
capable
of
stimulating
coagulation.
EuroPat v2
Der
entstehende
Ammoniak
bewirkt
die
Gerinnung
des
Sols
und
die
Erhärtung
der
Kugeln.
The
resulting
ammonia
causes
coagulation
of
the
sol
and
hardening
of
the
spheroids.
EuroPat v2
Die
Gerinnung
wird
durch
Zugabe
von
EDTA
(Endkonzentration
10
mM)
verhindert.
Coagulation
is
prevented
by
addition
of
EDTA
(final
concentration
10
mM).
EuroPat v2
Dies
wird
als
Eintritt
der
Gerinnung
interpretiert.
This
is
interpreted
as
the
onset
of
coagulation.
EuroPat v2
Kontakt
von
Blut
mit
Gewebeoberflächen
führt
zu
einer
deutlichen
Beschleunigung
der
Gerinnung.
The
contact
of
blood
with
tissue
surfaces
leads
to
a
marked
acceleration
in
coagulation.
EuroPat v2
Entsprechend
der
physiologischen
Reihenfolge
der
Prozesse
wird
zwischen
primärer
und
sekundärer
Gerinnung
unterschieden.
A
distinction
is
made
between
primary
and
secondary
coagulation
in
accordance
with
the
physiological
sequence
of
the
processes.
EuroPat v2
Der
Nachweis
von
Mikrogerinseln
wurde
als
beginnende
Gerinnung
gewertet
(+).
The
detection
of
microclots
was
evaluated
as
a
beginning
coagulation
(+).
EuroPat v2
Die
bis
zur
Gerinnung
verstreichende
Zeit
wird
durch
eine
elektronische
Stoppuhr
gemessen.
The
time
elapsing
before
coagulation
is
measured
using
an
electronic
stopwatch.
EuroPat v2
Durch
eine
Gerinnung
des
Blutes
gebildet...
Formed
by
coagulation
of
the
blood.
OpenSubtitles v2018
Z.B.
kann
hierfür
Thromoplastin
zur
Messung
des
exogenen
Wegen
der
Gerinnung
zugeführt
werden.
For
example,
thromboplastins
can
be
added
to
measure
the
exongeous
path
of
coagulation.
EuroPat v2
Es
ist
dies
eine
die
Gerinnung
und
Ablagerung
ergänzende
Operation.
It
is
an
operation
which
is
complementary
to
coagulation
and
sedimentation.
EuroPat v2
Nein-
-
Gerinnung,
Blutung
und
ein
Granulom
sind
Anzeichen
für
Wegener.
No--
clotting,
bleeding,
and
a
granuloma
equals
Wegener's.
OpenSubtitles v2018