Übersetzung für "Gerinnung" in Englisch

Werden beide Bestandteile zusammengemischt tritt eine sofortige Gerinnung ein.
Thus, when the two components are mixed together they clot instantly.
EMEA v3

Wenn daher die beiden Komponenten zusammengemischt werden, tritt eine sofortige Gerinnung ein.
Thus, when the two components are mixed together they clot instantly.
EMEA v3

Es gab keine Wirkung auf die Pharmakokinetik von R-Warfarin oder auf die Gerinnung.
There was no effect on the R-warfarin pharmacokinetics or on coagulation.
ELRC_2682 v1

Der Organismus wird eingeatmet, die Gerinnung beginnt in der Lunge.
The organism is inhaled. The clotting begins in the lungs and spreads outward.
OpenSubtitles v2018

E 339 verhindert die Gerinnung des Milcheiweißes bei der Sterilisierung.
E 339 helps to avoid coagulation of milk protein during sterilisation.
TildeMODEL v2018

Die 1. Zapfung von jungen Bäumen kommt morgen zur Gerinnung.
I've got a fresh batch of young trees coming through for coagulation tomorrow, and I gotta be on hand.
OpenSubtitles v2018

Das ist ein Zusatzstoff, um Gerinnung zu verhindern.
It's an additive used to prevent clotting.
OpenSubtitles v2018

Diese Kreatur, dieses verwesende Ding, ist eine lebende Gerinnung menschlicher Niedertracht.
That creature, that rotting thing is a living, breathing coagulation of human evil.
OpenSubtitles v2018

Sie sprachen von dem Problem der Gerinnung bei Transfusionen.
Earlier, you spoke of the coagulation problem in transfusion.
OpenSubtitles v2018

In Anbetracht der Gerinnung würde ich sagen, der Todeszeitpunkt war Mitternacht.
Going by overall coagulation, I'd say time of death is midnight.
OpenSubtitles v2018

Ich messe die Gerinnung von Speichel nach dem Tod.
I'm measuring the coagulation of saliva after death.
OpenSubtitles v2018

Nicht jede Art der Phospholipide vermag die Gerinnung zu stimulieren.
Not every kind of phospholipid is capable of stimulating coagulation.
EuroPat v2

Der entstehende Ammoniak bewirkt die Gerinnung des Sols und die Erhärtung der Kugeln.
The resulting ammonia causes coagulation of the sol and hardening of the spheroids.
EuroPat v2

Die Gerinnung wird durch Zugabe von EDTA (Endkonzentration 10 mM) verhindert.
Coagulation is prevented by addition of EDTA (final concentration 10 mM).
EuroPat v2

Dies wird als Eintritt der Gerinnung interpretiert.
This is interpreted as the onset of coagulation.
EuroPat v2

Kontakt von Blut mit Gewebeoberflächen führt zu einer deutlichen Beschleunigung der Gerinnung.
The contact of blood with tissue surfaces leads to a marked acceleration in coagulation.
EuroPat v2

Entsprechend der physiologischen Reihenfolge der Prozesse wird zwischen primärer und sekundärer Gerinnung unterschieden.
A distinction is made between primary and secondary coagulation in accordance with the physiological sequence of the processes.
EuroPat v2

Der Nachweis von Mikrogerinseln wurde als beginnende Gerinnung gewertet (+).
The detection of microclots was evaluated as a beginning coagulation (+).
EuroPat v2

Die bis zur Gerinnung verstreichende Zeit wird durch eine elektronische Stoppuhr gemessen.
The time elapsing before coagulation is measured using an electronic stopwatch.
EuroPat v2

Durch eine Gerinnung des Blutes gebildet...
Formed by coagulation of the blood.
OpenSubtitles v2018

Z.B. kann hierfür Thromoplastin zur Messung des exogenen Wegen der Gerinnung zugeführt werden.
For example, thromboplastins can be added to measure the exongeous path of coagulation.
EuroPat v2

Es ist dies eine die Gerinnung und Ablagerung ergänzende Operation.
It is an operation which is complementary to coagulation and sedimentation.
EuroPat v2

Nein- - Gerinnung, Blutung und ein Granulom sind Anzeichen für Wegener.
No-- clotting, bleeding, and a granuloma equals Wegener's.
OpenSubtitles v2018