Übersetzung für "Geringe bevölkerungsdichte" in Englisch

Die geringe Bevölkerungsdichte dieser Gebiete ist für ihre Entwicklung ein weiterer Nachteil.
Low population density is a further handicap to development in these areas.
TildeMODEL v2018

Die geringe Bevölkerungsdichte stellt für mehrere Regionen einen weiteren Entwicklungsnachteil dar.
Low population density is a further handicap to development in various regions.
TildeMODEL v2018

Die geringe Bevölkerungsdichte stellt für mehrere Regionen einen weiteren Entwicklungs­nachteil dar.
Low population density is a further handicap to development in various regions.
TildeMODEL v2018

Dazu zählen extrem geringe Bevölkerungsdichte, große Entfernungen und hartes Klima.
These includeextremely low population density, large distancesand harsh climatic conditions.
EUbookshop v2

Aus diesem Grund hat die Stadt eine sehr geringe Bevölkerungsdichte.
Because of this, the city has a very low population density.
ParaCrawl v7.1

Es hat mit nur fünf Millionen Einwohner eine sehr geringe Bevölkerungsdichte.
The country has a very low population density with five million inhabitants.
ParaCrawl v7.1

Die Region mit über drei Millionen Einwohnern ist durch Abwanderungstendenzen und eine relativ geringe Bevölkerungsdichte gekennzeichnet.
The area has over three million inhabitants and is characterised by a depopulation trend and a relatively low-density population.
TildeMODEL v2018

Weite Entfernungen, eine geringe Bevölkerungsdichte und moderne medizinische Versorgung sind hier kein Widerspruch.
Great distances, low population density and modern medical care present no contradictions.
ParaCrawl v7.1

Padum ist eine geringe Bevölkerungsdichte vor allem buddhistische Abrechnung mit der Minderheit der sunnitischen Muslime.
Padum is a low population mainly Buddhist settlement with the minority of Sunni Muslim.
ParaCrawl v7.1

Die Regionen in äußerster Randlage sind für gewöhnlich durch eine geringe Bevölkerungsdichte, geringe Größe, Stagnation und schwierige wirtschaftliche Bedingungen charakterisiert.
The outermost regions are usually characterised by a low population, small size, stagnation and difficult economic conditions.
Europarl v8

Im Ziel-6-Gebiet finden die für die nordischen Länder typischen Bedingungen Beachtung, die diese Länder von den andern unterscheiden, also eine geringe Bevölkerungsdichte und lange Wege.
In the Objective 6 area account is taken of the distinctive features typical of the Nordic countries such as low population density and long distances.
Europarl v8

Dazu muß man wissen, daß die Ausgangssituation für diese Entwicklung eine bereits sehr geringe Bevölkerungsdichte von nur 3 bis 4 Einwohnern pro Quadratkilometer war.
And let us not forget that population densities were already very low beforehand, with three or four inhabitants per square kilometre.
Europarl v8

Das schottische Hochland und die schottische Inselwelt sind ganz bestimmt abgeschieden und haben mit 8, 9 eine geringe Bevölkerungsdichte, wie inzwischen wahrscheinlich jeder weiß.
The Highlands and Islands of Scotland are certainly remote and have a low population density of 8.9, as probably everybody knows by now.
Europarl v8

Die besondere geografische Lage und die geringe Bevölkerungsdichte Islands sowie die Zusammensetzung der Luftverkehrsflotte für die Inlandsflüge in Island machen es erforderlich, dass die Verordnung (EG) Nr. 300/2008 nicht für Inlandsflüge auf isländischem Grundgebiet gilt.
The specific geographical location and low population density of Iceland, as well as the composition of the fleet of aircraft serving on domestic routes in Iceland require that Regulation (EC) No 300/2008 does not apply to domestic air services in the territory of Iceland.
DGT v2019

Zwar hat die irische Wirtschaft unbestreitbar mehrere Schlüsselaktiva, etwa die junge und aktive Bevölkerung, das bedeutende Tourismuspotential und die ständige Anwendung einer strengen und konsequenten nationalen Wirtschaftspolitik, doch wir dürfen nicht vergessen, daß einige Probleme, die insbesondere durch die Randlage der Insel, ihre geringe Bevölkerungsdichte, die Bedeutung ihres Agrarsektors, die Abhängigkeit des Landes von ausländischen Unternehmen und die Schwäche der inländischen Industrie verursacht werden, die wirtschaftliche und soziale Entwicklung Irlands blockieren.
While it is undeniable that the Irish economy has several key assets such as a young and active population, significant potential for tourism and a steady application of a rigorous and consistent national economic policy, we must not forget that various problems arising notably from the peripheral situation of the island and its low population density, the importance of its agricultural sector, the country's dependence on foreign-owned companies and the weakness of its domestic industry all beset the economic and social development of Ireland.
Europarl v8

Die besondere geografische Lage und die geringe Bevölkerungsdichte Islands sowie die Zusammensetzung der Luftverkehrsflotte für die Inlandsflüge in Island machen es erforderlich, dass die Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 nicht für Inlandsflüge auf isländischem Grundgebiet gilt.
The specific geographical location and low population density of Iceland, as well as the composition of the fleet of aircraft serving on domestic routes in Iceland require that Regulation (EC) No 2320/2002 does not apply to domestic air services in the territory of Iceland.
DGT v2019

Die Entwicklung der nördlichsten Regionen der Union wird durch die großen Entfernungen, eine geringe Bevölkerungsdichte, raues Klima und eine durch die scharenweise Abwanderung von Menschen hervorgerufene Überalterung der Bevölkerung beeinträchtigt.
Development in the Union's northernmost region is overshadowed by long distances, a low density of population, a cold climate and an ageing population as a result of people moving away in droves.
Europarl v8

Im Übrigen vertraue ich darauf, dass die Kommission - wenn sie im Verlaufe dieses Herbstes die neuen Vorschläge für die Struktur- und Regionalpolitik für den Zeitraum nach 2007 ausarbeitet - in ihrem Vorschlag auch fair mit jenen Regionen umgehen wird, die eine geringe Bevölkerungsdichte aufweisen, die im Norden liegen und in denen die Wege weit sind.
I also trust that, whilst the new proposal on structural and regional policy after 2007 is being drafted during this autumn, the Commission will show a sense of fairness and also include in its proposal the regions that have a low population density which are situated in the north and where distances are long.
Europarl v8

Große Entfernungen, eine geringe Bevölkerungsdichte und schwierige natürliche Bedingungen sind bei der Festlegung der Instrumente der Gebührenerhebung zu berücksichtigen, wie es auch in dem Bericht festgestellt wird.
Long distances, scattered populations and difficult natural conditions must be taken account of when the instruments in respect of charges are determined, just as the report states.
Europarl v8

Die Einheiten sind nicht homogen, und eine geringe Bevölkerungsdichte beziehungsweise ein allmählicher Bevölkerungsrückgang bleiben beispielsweise unberücksichtigt.
Units vary in size and, for example, a low population density or gradual depopulation are overlooked.
Europarl v8

Es geht darum, die Vielfalt des europäischen Raums und die Nachteile, die übrigens in einigen Gebieten gehäuft auftreten – seien sie natürlich, historisch oder demografisch bedingt, wie beispielsweise eine geringe Bevölkerungsdichte oder eine unausgeglichene Altersstruktur oder Struktur der Bevölkerung im erwerbsfähigen Alter –, zu berücksichtigen.
We must take into consideration the diversity of the European area and the often cumulative handicaps of certain areas, be they natural, historical or demographic, such as low population density or imbalances in the age pyramid or in the active population.
Europarl v8

Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass sie in einigen Mitgliedstaaten aus historischen Gründen - mangelnde Infrastruktur, geringe Bevölkerungsdichte oder bestimmte Konsumgewohnheiten - schwieriger zu erreichen sind.
We must be aware that in certain Member States the targets will be more difficult to achieve due to a historical lack of infrastructures, low population densities or consumer habits.
Europarl v8

Es ist wichtig, dass die andauernden Probleme des Nordens - die großen Entfernungen, das kalte Klima und die sehr geringe Bevölkerungsdichte - künftig als Faktoren berücksichtigt werden, die Unterstützung erfordern, und zwar in gleichem Maße wie die Probleme der Bergregionen und der Inseln.
It is important that the permanent problems of the north - the long distances, the cold climate and the sparse population - are taken account of in the future as factors that need support just as much as the problems of the mountain regions and islands do.
Europarl v8

Durch die geringe Bevölkerungsdichte zu dieser Zeit war Hietzing einer der wenigen Bezirke, die fast ausschließlich ein andauerndes Bevölkerungswachstum verzeichnen konnten.
Due to the low population density at that time, Hietzing was one of the few districts which had a persistent population growth.
Wikipedia v1.0