Übersetzung für "Gerichtsverhandlung" in Englisch
Sie
ist
seit
September
2006
in
Verwaltungshaft,
ohne
Anklage
und
ohne
Gerichtsverhandlung.
She
has
been
held
in
administrative
detention
in
Israel
since
September
2006,
without
charges
and
without
a
trial.
Europarl v8
Der
mutmaßliche
Täter
hat
sich
der
Polizei
gestellt
und
wartet
auf
seine
Gerichtsverhandlung.
The
alleged
perpetrator
has
turned
himself
in
to
the
police
and
is
awaiting
trial.
Europarl v8
Ist
es
möglich,
sich
in
einer
Gerichtsverhandlung
darauf
zu
beziehen?
Is
it
possible
to
refer
to
it
in
the
course
of
legal
proceedings?
Europarl v8
Ich
traf
Dink
nach
der
Gerichtsverhandlung
von
Orhan
Pamuk.
I
met
Dink
after
the
trial
of
Orhan
Pamuk.
Europarl v8
Eine
faire
Gerichtsverhandlung
unter
internationaler
Beobachtung
wird
nach
wie
vor
verweigert.
They
continue
to
refuse
him
a
fair
trial
with
international
observers
present.
Europarl v8
Gewiss
wird
keine
Gerichtsverhandlung
und
keine
Verurteilung
ihren
Kampfgeist
untergraben.
It
is
certain
that
no
trial
or
sentence
will
break
their
fighting
spirit.
Europarl v8
Bis
zur
Gerichtsverhandlung
befand
sie
sich
vor
Ort
in
Polizeigewahrsam.
She
was
held
in
local
police
cells
before
the
court
hearing.
WMT-News v2019
Der
Ausschuss
empfiehlt
dringend
die
Gerichtsverhandlung
zu
diesen
Straftaten.
The
commission
strongly
recommends
trial
of
these
offences.
GlobalVoices v2018q4
Die
erste
Gerichtsverhandlung
wurde
in
einer
kleinen
Blockhütte
eines
Siedlers
abgehalten.
The
first
court
proceedings
were
conducted
in
a
small
log
cabin
of
a
settler.
Wikipedia v1.0
Die
Gerichtsverhandlung
war
umstritten,
und
seine
Rolle
brachte
Dudley
viele
Feinde
ein.
The
trial
was
controversial,
and
Dudley's
role
made
him
many
enemies.
Wikipedia v1.0
Dezember
2005
begann
die
Gerichtsverhandlung
gegen
14
mutmaßliche
Mitglieder.
On
5
December
2005,
the
Hofstad
court
case
against
14
suspected
members
started.
Wikipedia v1.0
Die
Gerichtsverhandlung
führte
dazu,
dass
Coremans
und
seine
Untersuchungskommission
vollständig
rehabilitiert
wurden.
The
court
found
in
favour
of
Coremans,
and
the
findings
of
his
commission
were
upheld.
Wikipedia v1.0
Eine
mündliche
Gerichtsverhandlung
wird
anberaumt,
wenn
das
Gericht
dies
für
erforderlich
hält.
An
oral
hearing
will
be
held
if
it
is
deemed
necessary
by
the
court.
TildeMODEL v2018
Eine
Gerichtsverhandlung,
bei
der
das
Urteil
vorher
fertig
ist?
A
trial
with
a
verdict
before
it
has
even
begun.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
zur
Gerichtsverhandlung
ging,
sah
sie
wie
eine
Witwe
aus.
And
she's
gone
to
his
trial
looking
like
a
widow
already.
OpenSubtitles v2018
Hogan,
sollten
Ihre
Männer
nicht
den
Saal
für
die
Gerichtsverhandlung
vorbereiten?
Hogan,
weren't
your
men
supposed
to
be
getting
the
recreation
hall
in
order
for
the
court-martial?
OpenSubtitles v2018