Übersetzung für "Gerichtskammer" in Englisch
Er
wurde
von
der
Gerichtskammer
der
ersten
Instanz
zu
zweieinhalb
Jahren
Haft
verurteilt.
He
was
sentenced
to
two
and
a
half
years
imprisonment
by
the
Trial
Chamber.
ParaCrawl v7.1
Nach
Anhörung
mehrerer
Zeugen
trat
die
Gerichtskammer
am
17.
November
1998
in
Beratung.
After
hearing
a
number
of
witnesses,
the
Chamber
retired
to
consider
its
verdict
on
17
November
1998.
ParaCrawl v7.1
Am
16.
Juli
2004
entschieden
die
zwei
Richter
der
erstinstanzlichen
Gerichtskammer
nach
Anhörung
der
Argumente
der
Parteien,
den
Prozess
nichtsdestoweniger
mit
einem
Zusatzrichter
fortzusetzen.
On
16
July
2004,
the
two
judges
of
the
Trial
Chamber,
after
hearing
the
arguments
of
both
parties,
decided
to
pursue
the
trial
with
a
substitute
judge.
ParaCrawl v7.1
Sein
Prozess
begann
am
6.
Januar
1998
und
endete
vorerst
am
25.
Juni
1999
mit
dem
Urteil
der
Gerichtskammer
der
ersten
Instanz.
His
trial
started
on
6
January
1998
and
ended
with
the
rendering
of
the
judgment
of
the
Trial
Chamber
on
25
June
1999.
ParaCrawl v7.1
Ein
großes
Interesse
fand
die
Sitzung
unter
Teilnahme
von
Natalia
Blazhyvska,
Richterin
des
Kiewer
Bezirksverwaltungsgerichtes,
die
ihren
Vortrag
über
die
Individualisierung
der
juristischen
Haftung
im
Lichte
der
Entscheidungen
des
EGMR
hielt,
und
Anton
Polyanychko,
stellvertretender
Leiter
der
Abteilung
für
Sicherung
der
Arbeit
der
vierten
Gerichtskammer
des
Obersten
Verwaltungsgerichtes
der
Ukraine,
der
über
die
Übertragung
der
Verluste
aus
den
Perioden
vor
2011
auf
2011
im
Detail
erläuterte
und
über
andere
aktuelle
Fragen
der
Anwendung
der
Steuergesetzgebung
sprach.
Session
featuring
Natalia
Blazhivska,
judge
of
the
Kyiv
District
Administrative
Court,
who
spoke
about
individualization
of
legal
liability
in
the
light
of
ECtHR
decisions,
and
Anton
Polyanychko,
Deputy
Head
of
the
Work
Support
Department
for
fourth
chamber
of
the
Supreme
Administrative
Court
of
Ukraine,
who
spoke
about
the
transfer
of
losses
from
periods
prior
to
2011
for
2011
and
other
sensitive
issues
of
tax
legislation
enforcement,
was
followed
with
close
attention.Â
Â
ParaCrawl v7.1
Am
22.
Januar
2015
wurde
der
Prozess
gegen
Lukic
erneuert,
aufgrund
einer
Veränderung
in
der
Besetzung
der
Gerichtskammer.
On
22
January
2015,
trial
against
Lukic
began
anew
due
to
changes
in
the
composition
of
the
Trial
Chamber.
ParaCrawl v7.1
Die
Berufungskammer
hob
das
Urteil
der
Gerichtskammer
auf,
da
Lubanga
wegen
seiner
aktuellen
Zahlungsunfähigkeit
nicht
alleine
für
die
kollektiven
Entschädigungen
verantwortlich
gemacht
werden
konnte.
The
Appeals
Chamber
quashed
the
decision
of
the
Trial
Chamber
whereby
Lubanga
could
not
be
held
personally
liable
for
the
collective
reparations
due
to
his
current
state
of
indigence.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerichtskammer
wies
alle
Klagen
wegen
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
zurück,
da
alle
Menschen,
die
in
Ovcara
von
serbischen
Truppen
getötet
wurden,
„genau
identifiziert
und
ausgewählt
worden
seien
auf
Grund
ihrer
bekannten
oder
angenommenen
Verbindung
zu
den
kroatischen
Truppen
in
Vukovar.
The
Trial
Chamber
dismissed
all
charges
of
crimes
against
humanity
against
the
three,
finding
that
the
persons
murdered
at
Ovcara
by
Serb
forces
had
been
"specifically
identified
and
selected
because
of
their
known,
or
believed,
involvement
in
the
Croatian
forces
in
Vukovar.
ParaCrawl v7.1