Übersetzung für "Gerichtskammer" in Englisch

Er wurde von der Gerichtskammer der ersten Instanz zu zweieinhalb Jahren Haft verurteilt.
He was sentenced to two and a half years imprisonment by the Trial Chamber.
ParaCrawl v7.1

Nach Anhörung mehrerer Zeugen trat die Gerichtskammer am 17. November 1998 in Beratung.
After hearing a number of witnesses, the Chamber retired to consider its verdict on 17 November 1998.
ParaCrawl v7.1

Am 16. Juli 2004 entschieden die zwei Richter der erstinstanzlichen Gerichtskammer nach Anhörung der Argumente der Parteien, den Prozess nichtsdestoweniger mit einem Zusatzrichter fortzusetzen.
On 16 July 2004, the two judges of the Trial Chamber, after hearing the arguments of both parties, decided to pursue the trial with a substitute judge.
ParaCrawl v7.1

Sein Prozess begann am 6. Januar 1998 und endete vorerst am 25. Juni 1999 mit dem Urteil der Gerichtskammer der ersten Instanz.
His trial started on 6 January 1998 and ended with the rendering of the judgment of the Trial Chamber on 25 June 1999.
ParaCrawl v7.1

Ein großes Interesse fand die Sitzung unter Teilnahme von Natalia Blazhyvska, Richterin des Kiewer Bezirksverwaltungsgerichtes, die ihren Vortrag über die Individualisierung der juristischen Haftung im Lichte der Entscheidungen des EGMR hielt, und Anton Polyanychko, stellvertretender Leiter der Abteilung für Sicherung der Arbeit der vierten Gerichtskammer des Obersten Verwaltungsgerichtes der Ukraine, der über die Übertragung der Verluste aus den Perioden vor 2011 auf 2011 im Detail erläuterte und über andere aktuelle Fragen der Anwendung der Steuergesetzgebung sprach.
Session featuring Natalia Blazhivska, judge of the Kyiv District Administrative Court, who spoke about individualization of legal liability in the light of ECtHR decisions, and Anton Polyanychko, Deputy Head of the Work Support Department for fourth chamber of the Supreme Administrative Court of Ukraine, who spoke about the transfer of losses from periods prior to 2011 for 2011 and other sensitive issues of tax legislation enforcement, was followed with close attention. Â
ParaCrawl v7.1

Am 22. Januar 2015 wurde der Prozess gegen Lukic erneuert, aufgrund einer Veränderung in der Besetzung der Gerichtskammer.
On 22 January 2015, trial against Lukic began anew due to changes in the composition of the Trial Chamber.
ParaCrawl v7.1

Die Berufungskammer hob das Urteil der Gerichtskammer auf, da Lubanga wegen seiner aktuellen Zahlungsunfähigkeit nicht alleine für die kollektiven Entschädigungen verantwortlich gemacht werden konnte.
The Appeals Chamber quashed the decision of the Trial Chamber whereby Lubanga could not be held personally liable for the collective reparations due to his current state of indigence.
ParaCrawl v7.1

Die Gerichtskammer wies alle Klagen wegen Verbrechen gegen die Menschlichkeit zurück, da alle Menschen, die in Ovcara von serbischen Truppen getötet wurden, „genau identifiziert und ausgewählt worden seien auf Grund ihrer bekannten oder angenommenen Verbindung zu den kroatischen Truppen in Vukovar.
The Trial Chamber dismissed all charges of crimes against humanity against the three, finding that the persons murdered at Ovcara by Serb forces had been "specifically identified and selected because of their known, or believed, involvement in the Croatian forces in Vukovar.
ParaCrawl v7.1