Übersetzung für "Gerannt" in Englisch

Ich musste über eine Mauer springen und bin in die Schule gerannt.
I had to jump over the brick wall and ran into the school.
GlobalVoices v2018q4

Emma stieg die Treppe hinunter, am liebsten wäre sie gerannt.
She went downstairs restraining herself from running.
Books v1

Die meisten Leute, besonders TEDsters, wären zum Briefkasten gerannt.
See, now most people, especially TED people, would have run to the mailbox, right?
TED2020 v1

Ich brach in Schweiß aus, als ich auf dem Laufband gerannt bin.
I broke a sweat running on the treadmill.
Tatoeba v2021-03-10

Auf ihre Schreie hin kamen Leute gerannt, um ihr zu helfen.
In answer to her shouts, people ran to help her.
Tatoeba v2021-03-10

Ich bin gerannt, um es noch rechtzeitig zu schaffen.
I ran so I would be on time.
Tatoeba v2021-03-10

Er muss über den Felsen gerannt und von der Klippe gestürzt sein.
Must have run along that ridge and fallen over the cliff.
OpenSubtitles v2018

Als sie sich umdrehten, bin ich gerannt wie ein ängstliches Kaninchen.
The minute their backs were turned I ran like a frightened rabbit.
OpenSubtitles v2018

Mit 'ner Messerschmitt im Nacken wärst du auch gerannt.
If you'd had Messerschmidts on your tail, you'd have run.
OpenSubtitles v2018

Jane, warum bist Du aus dem Restaurant gerannt?
Could you explain why you ran away like that?
OpenSubtitles v2018

Ihr seid ja gestern gut für euer Geld gerannt...
I suppose you guys had a good run for your money...
OpenSubtitles v2018

Dann fing es an zu schütten und er kam zur Stalltür gerannt.
Just then, it began to pour, and he came running to the stable door.
OpenSubtitles v2018

Sind Sie gerannt, junger Mann?
Have you been running, young man?
OpenSubtitles v2018

Billy, wieso bist du heute auf die Straße gerannt?
We're back. Billy, what's this business about your running into the street?
OpenSubtitles v2018

Der Deputy sagt... dass Tom wie ein Verrückter gerannt sei.
The deputy says... Tom just ran like a crazy man.
OpenSubtitles v2018

Wenn einer Schwierigkeiten hat, ruft er und alle kommen gerannt.
One of us is in trouble, he yells and they all come running.
OpenSubtitles v2018

Du bist den ganzen Weg gerannt, hm?
You ran all the way, huh?
OpenSubtitles v2018