Übersetzung für "Gerammt" in Englisch
Im
Juni
2004
wurde
die
Reichsbrücke
von
einem
deutschen
Passagierschiff
gerammt.
A
German
passenger
ship
rammed
one
pillar
of
the
Reichsbrücke
in
2004,
severely
injuring
several
people.
Wikipedia v1.0
Tom
wurde
ein
Messer
in
den
Rücken
gerammt.
Tom
was
stabbed
in
the
back.
Tatoeba v2021-03-10
Ihm
wurde
ein
Messer
in
den
Rücken
gerammt.
He
was
stabbed
in
the
back.
Tatoeba v2021-03-10
Deshalb
ist
hier
also
kein
Wasser
eingedrungen,
als
wir
Sie
gerammt
haben.
Oh,
that's
why
no
water
leaked
inside
when
we
rammed
you.
OpenSubtitles v2018
Mag
sein,
dass
er
ein
Schiff
mit
Oktavians
Insignien
gerammt
hat.
It
may
be
Lord
Antony
rammed
a
ship
flying
Octavian's
insignia.
OpenSubtitles v2018
Er
hat
auf
dem
Heimweg
fast
fünf
Telefonmasten
gerammt.
He
almost
hit
five
phone
poles
on
the
way
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
Sie
nicht
fest
genug
gerammt,
um
so
einen
Schaden
anzurichten.
I
did
not
hit
you
hard
enough
to
do
this
much
damage.
OpenSubtitles v2018
Stell
dir
vor,
wie
der
durch
deine
Arme
gerammt
wird.
Imagine
having
this
driven
through
your
arms.
OpenSubtitles v2018
Sie
hätten
ihn
nicht,
wenn
ich
ihn
nicht
gerammt
hätte.
You
wouldn't
have
him
if
I
hadn't
driven
my
car
into
him.
OpenSubtitles v2018
Geschädigter
Zwei,
die
erwähnte
Kellnerin,
wurde
beim
Rausfahren
gerammt.
Complainant
two,
the
waitress
I
mentioned,
she
got
hit
on
the
way
out
of
the
lot.
OpenSubtitles v2018
Ein
alter
Mann
im
alten
Auto,
hat
einen
neuen
Mercedes
seitlich
gerammt.
Old
man
in
an
old
car,
T-boned
a
new
Mercedes.
OpenSubtitles v2018
Hat
dir
jemand
ein
Messer
ins
Hirn
gerammt?
Noah,
did
someone
stab
you
in
the
brain?
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
die
Spritze
in
seine
Brust
gerammt
und
du
hast
sie
rausgeholt.
I
put
that
needle
in
his
body
and
you
took
it
out.
OpenSubtitles v2018
Das
Auto,
das
ihr
gerammt
habt,
war
sehr
teuer.
And
the
car
you
hit
was
very
expensive.
OpenSubtitles v2018
Unmöglich,
dass
er
letzten
Monat
gegen
diese
Wand
gerammt
wurde.
So
there
is
no
way
that
he
was
rammed
into
this
wall
last
month.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
für
den
Dolch,
den
du
mir
ins
Herz
gerammt
hast.
Perhaps
the
dagger
you
put
in
my
heart.
OpenSubtitles v2018
In
dem
Wagen,
den
du
gerammt
hast,
saß
eine
Frau.
There
was
a
woman
in
that
car
you
hit.
OpenSubtitles v2018
Dass
irgendein
alter
Mann
sie
an
einer
Kreuzung
seitlich
gerammt
hat.
That
some
old
man
had
t-boned
them
in
an
intersection.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
ihm
meinen
Kopf
in
den
Bauch
gerammt!
I
hit
his
belly
with
my
head.
OpenSubtitles v2018