Übersetzung für "Gerammt" in Englisch

Im Juni 2004 wurde die Reichsbrücke von einem deutschen Passagierschiff gerammt.
A German passenger ship rammed one pillar of the Reichsbrücke in 2004, severely injuring several people.
Wikipedia v1.0

Tom wurde ein Messer in den Rücken gerammt.
Tom was stabbed in the back.
Tatoeba v2021-03-10

Ihm wurde ein Messer in den Rücken gerammt.
He was stabbed in the back.
Tatoeba v2021-03-10

Deshalb ist hier also kein Wasser eingedrungen, als wir Sie gerammt haben.
Oh, that's why no water leaked inside when we rammed you.
OpenSubtitles v2018

Mag sein, dass er ein Schiff mit Oktavians Insignien gerammt hat.
It may be Lord Antony rammed a ship flying Octavian's insignia.
OpenSubtitles v2018

Er hat auf dem Heimweg fast fünf Telefonmasten gerammt.
He almost hit five phone poles on the way home.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Sie nicht fest genug gerammt, um so einen Schaden anzurichten.
I did not hit you hard enough to do this much damage.
OpenSubtitles v2018

Stell dir vor, wie der durch deine Arme gerammt wird.
Imagine having this driven through your arms.
OpenSubtitles v2018

Sie hätten ihn nicht, wenn ich ihn nicht gerammt hätte.
You wouldn't have him if I hadn't driven my car into him.
OpenSubtitles v2018

Geschädigter Zwei, die erwähnte Kellnerin, wurde beim Rausfahren gerammt.
Complainant two, the waitress I mentioned, she got hit on the way out of the lot.
OpenSubtitles v2018

Ein alter Mann im alten Auto, hat einen neuen Mercedes seitlich gerammt.
Old man in an old car, T-boned a new Mercedes.
OpenSubtitles v2018

Hat dir jemand ein Messer ins Hirn gerammt?
Noah, did someone stab you in the brain?
OpenSubtitles v2018

Ich habe die Spritze in seine Brust gerammt und du hast sie rausgeholt.
I put that needle in his body and you took it out.
OpenSubtitles v2018

Das Auto, das ihr gerammt habt, war sehr teuer.
And the car you hit was very expensive.
OpenSubtitles v2018

Unmöglich, dass er letzten Monat gegen diese Wand gerammt wurde.
So there is no way that he was rammed into this wall last month.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht für den Dolch, den du mir ins Herz gerammt hast.
Perhaps the dagger you put in my heart.
OpenSubtitles v2018

In dem Wagen, den du gerammt hast, saß eine Frau.
There was a woman in that car you hit.
OpenSubtitles v2018

Dass irgendein alter Mann sie an einer Kreuzung seitlich gerammt hat.
That some old man had t-boned them in an intersection.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ihm meinen Kopf in den Bauch gerammt!
I hit his belly with my head.
OpenSubtitles v2018