Übersetzung für "Gerätemontage" in Englisch
Spitzentechnologie,
die
Gerätemontage
und
Rohrinstallationen
in
Krankenhäusern
und
in
der
Lebensmittelindustrie
voraussetzt.
High-technology,
demanding
installations
of
equipment
and
pipelines
for
both
hospitals
and
the
food
industry.
CCAligned v1
Wir
bieten
umfangreiche,
maßgeschneiderte
Lösungen
in
den
Bereichen
Kabelkonfektion,
Leiterplattenbestückung
und
Gerätemontage.
We
offer
comprehensive,
tailor-made
solutions
in
the
areas
of
cable
assembly,
PCB
assembly
and
device
assembly.
CCAligned v1
Insgesamt
neun
Stationen
waren
vertreten,
darunter
als
größte
Station
die
Produktion,
Gerätemontage
und
Logistik.
A
total
of
nine
stations
were
represented,
including
production,
assembly
and
logistics
as
the
largest
station.
ParaCrawl v7.1
Das
Leistungsspektrum
umfasst
Engineering-Dienstleistungen,
Metallbearbeitung,
Spritzguss,
Gerätemontage,
Verpackung
und
Sterilisation.
The
range
of
services
includes
engineering
services,
metalworking,
injection
molding,
equipment
assembly,
packaging,
and
sterilization.
ParaCrawl v7.1
Die
Gerätemontage
am
Behälter
erfolgt
über
eine
mit
dem
Gerätegehäuse
verbundene
Einbaueinheit,
meist
ein
stabil
mit
dem
Behälter
verbindbarer
Montageflansch.
The
device
is
installed
on
the
container
by
a
mounting
unit,
in
most
cases
with
a
mounting
flange
that
is
rigidly
connected
to
the
container.
EuroPat v2
Somit
ermöglicht
die
Erfindung,
die
spezifischen
Parameter
der
Dosiervorrichtung
erst
nach
der
Gerätemontage
festzulegen,
auch
wenn
diese
die
Installation
eines
Bausteins
mit
fest
einprogrammierter
Software
einschließt.
Thus
the
invention
permits
the
fixing
of
specific
parameters
of
the
metering
device
only
after
the
apparatus
assembly,
even
if
this
includes
the
installation
of
a
building
block
with
fixed
programmed-in
software.
EuroPat v2
Der
Leistungsumfang
reicht
von
der
Unterstützung
in
der
Entwicklungsphase
und
der
Beschaffung
von
Komponenten
zur
SMD-Bestückung
(inklusive
Test
und
Prüfen
der
bestückten
Platinen),
über
eine
komplette
Gerätemontage
bis
hin
zum
Versand
an
den
Endkunden.
The
scope
of
services
offered
extend
from
support
during
the
development
phase
and
component
purchasing
for
SMD
placement
(including
testing
and
verification
of
placed
boards),
to
complete
assembly
of
devices
and
shipment
to
the
end
customer.
ParaCrawl v7.1
Mithilfe
des
Kunststoffclips
21
werden
die
Anschlussklemmen
7
in
den
Schaltgeräten
festgehalten,
damit
sie
während
einer
Gerätemontage
in
Position
verbleiben.
With
the
aid
of
the
synthetic
material
clip
21,
the
connecting
terminals
7
are
fixedly
held
in
the
switching
devices,
so
that
they
remain
in
position
when
devices
are
being
mounted.
EuroPat v2
Beissbarth
und
zertifizierte
Partner
helfen
Ihnen
vor
Ort
bei
Installation,
Einweisung,
Gerätemontage
und
Wartung
–
weltweit
mit
Partnern
in
über
90
Ländern.
Beissbarth
and
certified
partner
companies
provide
on-site
assistance
with
installation,
instruction,
equipment
assembly
and
maintenance
–
with
partners
in
more
than
90
countries
around
the
world.
CCAligned v1
Durch
entsprechende
Gestaltung
des
Hilfsmoduls
können
durch
Austausch
oder
Gerätemontage
in
einem
Fertigungsprozess
unterschiedliche
Schaltgeräteausführungen
auf
einfache
Art
und
Weise
erzeugt
werden.
By
the
corresponding
configuration
of
the
auxiliary
module,
by
means
of
exchanging
or
the
assembly
of
the
device
in
a
given
manufacturing
process,
switching
devices
of
different
designs
can
easily
be
produced.
EuroPat v2
Dies
kann
z.B.
über
eine
entsprechende
Kabelverbindung
erfolgen,
welche
entweder
bei
der
Gerätemontage
angebracht
wird,
oder
auch
über
eine
Pin-Kontaktierung,
welche
z.B.
bei
der
Assemblierung
zweier
Gehäuseteile
automatisch
erfolgt.
This
can
be
done,
e.g.,
via
a
corresponding
cable
connection,
which
is
attached
either
by
the
instrument
assembly
or
via
a
pin
contact,
which,
e.g.,
takes
place
automatically
during
the
assembly
of
two
housing
parts.
EuroPat v2
Die
Daten
können
auch
beispielsweise
durch
individuelle
Vorcodierung
der
Elektronik
oder
auch
durch
Codierung
der
Betriebssoftware
z.B.
während
der
Gerätemontage
festgelegt
werden,
und
dann
bei
der
Initialisierung
der
Schaltelektronik
50
von
dieser
intern
empfangen
werden.
The
data
can
also
be
set,
for
example,
by
individually
precoding
the
electronics
or
by
encoding
the
operating
software,
e.g.,
during
instrument
assembly,
and
then
by
the
initialization
of
the
switching
electronics
50,
can
be
received
internally
from
this.
EuroPat v2
Diese
werden
in
einem
neuen
hochmodernen
automatischen
Kleinteilelager,
das
sich
über
zwei
Etagen
erstreckt,
gelagert
und
für
die
Gerätemontage
kommissioniert.
These
are
kept
in
a
new
state-of-the-art
automated
small
parts
store
stretched
across
two
floors,
from
which
they
are
picked,
approved
and
accepted
for
instrument
assembly.
ParaCrawl v7.1
Eine
Tour
quer
durch
die
mechanische
und
elektronische
Fertigung,
die
Logistik
und
Gerätemontage
verschaffte
eine
Idee,
wie
aus
einem
Metallblock
ein
Präzisionsteil
und
letztendlich
ein
Messgerät
entsteht.
The
largest
station
was
the
production,
assembly
and
logistics.
A
tour
through
mechanical
and
electronic
manufacturing,
logistics
and
device
assembly
gave
an
idea
of
how
to
turn
a
metal
block
into
a
precision
instrument.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kabel
sind
mit
10
cm
Länge
für
die
direkte
Gerätemontage
und
mit
5
m
Länge
für
den
abgesetzten
Betrieb
im
Lieferumfang.
These
cables
are
included
in
the
scope
of
delivery
with
a
length
of
10
cm
for
direct
device
mounting
and
5
m
for
separated
use.
ParaCrawl v7.1
Klebebänder
müssen
verschiedene
Anforderungen
erfüllen,
da
sie
bei
der
Gerätemontage
für
die
Befestigung
verschiedener
Bauteile
verwendet
werden.
Tapes
have
to
fulfil
various
requirements
as
they
are
used
to
mount
various
components
during
device
assembly.
ParaCrawl v7.1
Empfohlen
für
Schaltanlagen,
spezielle
Verkabelungen
und
Innenverkleidungen
von
Geräten
(falls
bereits
auf
den
Kabeln
montiert,
reduziert
es
die
Zeiten
der
Gerätemontage).
Ideal
for
switchboards,
special
wirings
and
inner
panels
of
appliances
(when
already
mounted
on
the
wiring
they
shorten
the
assembly
work
time
of
devices).
ParaCrawl v7.1