Übersetzung für "Geräteelektronik" in Englisch

Die restliche Einbauhöhe wird für das Gehäuse und die Geräteelektronik benötigt.
The remaining overall height is required for the housing and for the device electronics.
EuroPat v2

Der restliche Einbauraum in Vertikalrichtung wird für das Gehäuse und die Geräteelektronik benötigt.
The remaining overall height is required for the housing and for the device electronics.
EuroPat v2

Ein Kabel 40a verbindet die Sensoren mit der Geräteelektronik.
A cable 40 a connects the sensors to the tool electronics.
EuroPat v2

Dieser ist von der technischen Störung in der Geräteelektronik nicht betroffen.
It is not affected by the technical fault in the device electronics.
ParaCrawl v7.1

Der Messwert wird in der Geräteelektronik weiterverarbeitet und eine Aussage über den Qualitätszustand des Öles gemacht.
The measured value is further processed in electronics of the device and a statement about the state of the quality of the oil is made.
EuroPat v2

Aus diesem Messsignal und dem Durchmesser des Messrohres wird in der Geräteelektronik ein Volumenstrom errechnet.
Using this measurement signal and the diameter of the measuring pipe the device electronics calculate a flow rate.
ParaCrawl v7.1

Die Röntgenröhre 1 wird von einem Röntgengenerator 11 gespeist, der an einer Steuereinrichtung 12 angeschlossen ist, die auch eine Geräteelektronik 13 steuert.
The x-ray tube 1 is fed by an x-ray high voltage generator 11 which is connected to a control installation 12 which also controls apparatus electronics 13.
EuroPat v2

Die mit dieser Baugruppe implementierte Geräteelektronik steht mit dem mechanischen Lageraufbau an sich in keinem funktionalen Zusammenhang, so daß sich eine ausführlichere Darstellung in der Zeichnung und eine detaillierte Beschreibung erübrigt.
The device electronics implemented with this assembly does not have any functional relationship with the mechanical bearing structure per se, so that a detailed illustration on the drawing and a more detailed description are unnecessary here.
EuroPat v2

Dadurch kann die Extrapolation auf die Korrekturtemperatur unmittelbar nach dem Einschalten des Geräts durchgeführt werden, jedoch auf Kosten eines erhöhten Batterieverbrauchs, weil die Geräteelektronik jeweils im Abstand von wenigen Minuten zur Bestimmung der Temperatur in Betrieb gesetzt werden muß.
This allows to perform the extrapolation to the correction temperature immediately after switching on the apparatus. The drawback, however, is an increased battery consumption, as the electronic system of the apparatus must be repeatedly operated in intervals of only a few minutes in order to determine the temperature.
EuroPat v2

In der Abdeckplatte 1 sind an den seitlichen Begrenzungsflächen der Oeffnung 2 Kontaktstücke 4,5 vorgesehen, welche mit der Geräteelektronik (nicht dargestellt) in Verbindung stehen.
Contact pieces 4,5 are provided in the covering plate at the lateral limiting surfaces of the opening 2, which communicate with the electronics of the apparatus.
EuroPat v2

Andererseits ist das in die Oeffnung 2 einsetzbare ausschwenkbare Teil mit einem elektrischen Eingangsstecker und mit Kontaktstücken vorgesehen, wobei letztere dazu vorgesehen sind, in Wirklage mit den Kontaktstücken 4,5 in elektrische Verbindung zu gelangen, um so eine Verbindung zwischen einer über den Stecker im ausschwenkbaren Teil angeschlossenen externen Komponente (z.B Programmiergeräte) und der Geräteelektronik zu schaffen.
At the other side, the part which can be pivoted outwardly and can be fitted into the opening is provided with an electrical input plug 7 with contact pieces 8,9, which are provided to make an electrical communication with the contact pieces 4,5 when in the operative position in order to thereby form a communication between an external component (e.g. programming apparatuses) which is coupled via the plug in the part which can be pivoted outwardly and the electronics of the apparatus.
EuroPat v2

Zu diesem Zweck ist die metallische Achse 3 einerseits mit der Geräteelektronik verbunden und andererseits bildet sie einen Gegenkontakt für ein Kontaktstück am in die Oeffnung 2 eingesetzten ausschwenkbaren Teil.
For this reason the metal axle 3 is connected at the one end to the electronics of the apparatus and at the other end it forms a counter contact for contact piece at the part which can be pivoted outwardly and is set into the opening 2.
EuroPat v2

Das gekapselte Kühlsystem mit optimierter Luftführung verhindert, dass aggressive Umgebungsluft mit der Geräteelektronik in Berührung kommt.
The encapsulated cooling system with optimized airflow prevents aggressive ambient air from coming into contact with the onboard electronics.
ParaCrawl v7.1

So ist es beispielsweise möglich, dass der Beobachter über eine geeignete Eingabeeinrichtung die Geräteelektronik dazu veranlasst, als Zielmarke eine gewünschte Zielmarke 50 aus einem entsprechenden Speicher softwaremäßig zu wählen und zur Anzeige zu bringen.
Thus it is possible for example, for the observer, via a suitable input device, by means of software to cause the device electronics to choose a desired target mark 50 as the target mark from an appropriate memory and to display it.
EuroPat v2

Gegenstand der vorliegenden Erfindung ist schließlich ein Handgerät, welches bevorzugt unmittelbar durch ein Bandmagazin gebildet ist und eine Geräteelektronik, speziell eine Sensoreinheit, eine Auswerteeinheit und eine Anzeigeeinheit auf der Basis von Polymerelektronik aufweist.
Finally the present invention concerns a hand-held device which is directly formed by a tape mechanism and has instrument electronics, in particular a sensor unit, an evaluation unit and a display unit based on polymer electronics.
EuroPat v2

Der Chargenkontrollwert wird in einem RFID-Chip 56 auf der Kassette 12 gespeichert und durch die Geräteelektronik 20 ausgelesen und verarbeitet.
The lot control value is stored in an RFID chip 56 on the cassette 12 and read out and processed by the device electronics 20 .
EuroPat v2

Vor Allem bei Anschlussstiften aus Nb, Ta oder Ti besteht das Problem, dass zur Herstellung sicherer, niederohmiger, mechanisch stabiler und langlebiger elektrischer Kontakte mit den genannten biokompatiblen Anschlussstiften nur Schweißverfahren in Frage kommen, um eine Verbindung mit anderen Leitern herzustellen, wie beispielsweise mit den Anschlussleitungen oder mit der auf der Schaltung im Inneren des Implantates angelegten Geräteelektronik.
Above all in the case of terminal pins made of niobium, tantalum, or titanium, the problem exists that only welding methods come into consideration in order to produce a connection to other conductors, for example, to the terminal lines or to device electronics attached to the circuit in the interior of the implant, for the production of secure, low-resistance, mechanically stable, and long-lived electrical contacts to the described biocompatible terminal pins.
EuroPat v2

Zur Anpassung an die Vielzahl von Kanälen A, B, 531, 532, 632, 731, 732 oder die zumindest zwei Kanäle, welche die Messvorrichtung 505, 605, 933, 733 bereitstellt, kann eine entsprechende Ausgestaltung der Geräteelektronik erfolgen, welche das Betreiben von zumindest zwei Kanälen einer Sonde ermöglicht.
For adaptation to the plurality of channels A, B, 531, 532, 632, 731, 732 or to the at least two channels provided by the measuring apparatus 505, 605, 933, 733, a corresponding design of the device electronics can be implemented that makes it possible to operate at least two channels of a probe.
EuroPat v2

Wird die Tastkugel des Taststifts bei Kontakt mit dem Werkstück ausgelenkt, dann wird die damit verbundene Bewegung des beweglichen Messwerkteiles von einem geeigneten Sensor aufgenommen und von der Geräteelektronik ausgewertet.
If the probing sphere of the stylus is deflected upon contact with the workpiece, then the associated motion of the mobile part of the measuring mechanism is recorded by a suitable sensor and evaluated by the electronics of the instrument.
EuroPat v2

Zur Steuerung des Auslesevorgangs umfasst die Scanvorrichtung 10 eine Steuereinheit 38 und eine Auswerteeinheit 40 mit einem Korrekturspeicher 42, die hier als Teil einer integrierten Geräteelektronik 44 gezeigt sind, aber auch als Steuersoftware auf einem separaten PC implementiert sein können.
For the purpose of controlling the read-out process, the scanner 10 includes a control unit 38 and an evaluating unit 40 with a correction memory 42, which here have been shown as parts of integrated instrumental electronics 44, but may also have been implemented as control software on a separate PC.
EuroPat v2

Das Schaltgerät umfasst vorzugsweise ein Gehäuse (Gerätegehäuse) und einen über eine Gehäuseseite, insbesondere über eine Gehäuseschmalseite, zugänglichen Anschluss zur Strom- und/oder Signalführung, insbesondere an eine oder von einer geräteinternen Geräteelektronik.
The switching device can comprise a housing (device housing) and a connection for power and/or signal guidance, in particular to or from a device-internal device electronics, which is accessible via a housing side, in particular via a housing narrow side.
EuroPat v2

Der Einspeisungsanschluss 11a ist geräteintern mit einem Gerätekontakt beispielsweise auf einer Leiterplatte 12 einer Geräteelektronik verbunden (kontaktiert).
The feed terminal 11 a is connected (contacted) internally with a device contact, for example, to a printed circuit board 12 of a device electronics system.
EuroPat v2