Übersetzung für "Geräteausstattung" in Englisch
Die
Auswahl
der
Geräteausstattung
ist
unproblematisch.
The
choice
of
hardware
is
not
critical.
EUbookshop v2
Kosteneffizient:
Es
ist
keine
kostenintensive
Geräteausstattung
für
die
Testdurchführung
erforderlich.
Cost-effective:
No
cost-intensive
instrumentation
needed
to
perform
the
test.
ParaCrawl v7.1
Kosteneffizient:
für
die
rasche
Testdurchführung
ist
keine
kostenintensive
Geräteausstattung
erforderlich.
Cost-efficient:
no
cost-intensive
instrumentation
is
needed
to
perform
rapid
testing.
ParaCrawl v7.1
In
der
modernen
Geräteausstattung
ist
die
Steuersoftware
der
Dreh-
und
Angelpunkt.
The
control
software
is
a
crucial
component
in
modern
instrumentation.
ParaCrawl v7.1
Kosteneffizient:
die
GenoQuick®-Technologie
benötigt
keine
teure
Geräteausstattung.
Cost-effective:
the
GenoQuick®
technology
does
not
require
any
costly
equipment.
ParaCrawl v7.1
Die
notwendige
Geräteausstattung
wird
kundenspezifisch
je
nach
zu
analysierender
AMC-Komponente
angepasst.
The
necessary
equipment
allotment
is
adapted
customized
depending
upon
analyzing
AMC
component.
ParaCrawl v7.1
Das
spart
Investitionskosten
für
Verrohrung,
Ventile,
Pumpe
und
Geräteausstattung
sowie
Energiekosten.
This
saves
investment
cost
for
piping,
valves,
pump
and
instrumentation
as
well
as
energy
costs.
ParaCrawl v7.1
Niedrige
Implementierungskosten:
Die
Technologie
benötigt
keine
teure
Geräteausstattung.
Low
implementation
costs:
the
technology
does
not
require
any
costly
equipment.
ParaCrawl v7.1
Aus
diesem
Grund
ist
die
Interventionelle
Radiologie
am
Inselspital
führend
in
der
Geräteausstattung.
This
is
why
interventional
radiology
at
the
University
Hospital
has
become
a
leader
in
instrumentation.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
werden
Mittel
für
Geräteausstattung
und
Verbrauchsmaterial
zur
Verfügung
gestellt.
Funds
are
also
made
available
for
equipment
and
materials.
ParaCrawl v7.1
Diese
Anforderungen
verlangten
eine
äußerst
robuste
Geräteausstattung,
die
selbst
unter
harten
Umgebungsbedingungen
genaue
Messungen
ermöglicht.
These
requirements
demanded
equipment
that
was
very
robust
and
capable
of
accurate
measurements
in
harsh
ambient
conditions.
ParaCrawl v7.1
Unser
Labor
verfügt
über
eine
hochmoderne
Geräteausstattung
für
molekulargenetische
Tests
sowie
über
ein
leistungsfähiges
Labor-EDV-System.
Our
laboratory
boasts
cutting
edge
equipment
for
molecular
genetic
testing
and
a
highly
efficient
laboratory
DP
system.
ParaCrawl v7.1
Der
bei
ASL
verwirklichte
hohe
Qualitätsstandard
beruht
auf
seinem
hochqualifizierten
Mitarbeitern
und
der
technisch
modernsten
Geräteausstattung.
The
realized
high
standard
of
quality
at
ASL
is
based
on
its
highly
qualified
staff
and
the
most
technically
advanced
instrumentation.
CCAligned v1
Als
einzige
Augenklinik
der
Slowakei
verfügen
wir
über
eine
von
der
NASA
zertifizierte
Geräteausstattung.
In
Slovakia
we
are
the
only
ones
who
use
equipment
certified
by
NASA.
CCAligned v1
Unsere
Geräteausstattung
bietet
höchste
Präzision
für
jede
einzelne
Analyse
ebenso
wie
die
Kapazität
für
Serienuntersuchungen.
Our
equipment
offers
the
utmost
precision
for
each
individual
analysis,
as
well
as
the
capacity
for
series
testing.
ParaCrawl v7.1
Für
das
breite
Spektrum
an
Laborarbeiten
steht
eine
umfangreiche
Geräteausstattung
für
die
unterschiedlichsten
Verfahren
zur
Verfügung.
Available
for
the
wide
spectrum
of
laboratory
work
is
a
comprehensive
set
of
equipment
for
all
sorts
of
different
procedures.
ParaCrawl v7.1
Insgesamt
36
Stationen
mit
unterschiedlicher
Geräteausstattung
haben
die
natürliche
Seismizität
vom
Nano-
bis
zum
Makrobereich
erfasst.
36
stations
with
different
equipment
have
been
recording
the
natural
seismicity
from
the
nano
to
the
macro
range.
ParaCrawl v7.1
Eine
moderne
Geräteausstattung
bildet
die
Grundlage
für
qualitativ
gute
Ergebnisse,
Schnelligkeit
und
wirtschaftliches
Arbeiten.
A
modern
equipment
allotment
forms
the
basis
for
qualitatively
good
results,
speed
and
economic
working.
ParaCrawl v7.1
Zusätzlich
zu
einem
Rotations-Jet-Mixer
benötigen
die
Anwender
eine
Pumpe
und
die
Geräteausstattung
für
ihr
Misch-System.
In
addition
to
a
Rotary
Jet
Mixer,
the
end-users
also
require
a
pump
and
instrumentation
for
their
mixing
system.
ParaCrawl v7.1
Die
Geräteausstattung
und
die
damit
verfügbaren
SB-Funktionen
sind
einfach
änderbare
Größen
zur
Optimierung
aller
relevanten
Faktoren.
The
equipment
features
and
hence
the
available
self-service
functions
are
elements
that
can
be
simply
adapted
to
optimise
all
relevant
factors.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Gebiet
der
Reise-
und
der
Identitäts-
sowie
der
Aufenthaltsdokumente
hat
der
Rat
im
Juni
1998
eine
Empfehlung
betreffend
die
Geräteausstattung
zur
Aufdeckung
von
Fälschungen
an
den
Grenzübergangsstellen
der
Europäischen
Union
angenommen.
Turning
to
travel,
identity
and
residence
documents,
in
June
1998
the
Council
adopted
a
recommendation
on
the
provision
of
forgery
detection
equipment
at
ports
of
entry
to
the
European
Union.
Europarl v8
Für
die
Projekte
in
Bezug
auf
die
acht
von
der
öffentlichen
Hand
finanzierten
Labors
einschließlich
der
Unterstützung
im
Hinblick
auf
die
Geräteausstattung
ist
die
vorherige
Zustimmung
der
Mitgliedstaaten
der
EU
erforderlich.
Prior
agreement
by
the
EU
Member
States
is
needed
for
projects
regarding
the
eight
publicly
funded
laboratories,
including
hardware
support.
DGT v2019
Für
die
Projekte
in
Bezug
auf
die
acht
von
der
öffentlichen
Hand
finanzierten
Labors
einschließlich
der
Unterstützung
im
Hinblick
auf
die
Geräteausstattung
ist
die
vorherige
Zustimmung
der
EU-Mitgliedstaaten
erforderlich.
Prior
agreement
by
the
EU
Member
States
is
needed
for
projects
regarding
the
eight
publicly
funded
laboratories,
including
hardware
support.
DGT v2019
Die
freiheitlichen
Abgeordneten
stimmen
den
beiden
Gemeinsamen
Maßnahmen
zur
Verbesserung
des
Informationsaustausches
zur
Bekämpfung
der
Reisedokumentenfälschung
bzw.
zur
Einführung
eines
Mindeststandards
bei
der
Geräteausstattung
der
zuständigen
Behörden
zu.
The
non-attached
Members
endorse
both
the
joint
action
on
the
improved
exchange
of
information
to
combat
counterfeit
travel
documents
and
the
joint
action
to
introduce
a
minimum
standard
for
the
equipment
used
by
the
responsible
authorities.
Europarl v8
Das
abgestimmte
Vorgehen
der
Mitgliedstaaten
innerhalb
der
Internationalen
Seeschifffahrtsorganisation
(IMO)
zu
Fragen
der
Streckenführung,
der
Meldepflicht,
der
Anforderungen
an
die
technische
Geräteausstattung
und
der
Ausbildung
hat
zu
einer
Verbesserung
des
Sicherheitsstandards
an
den
Küsten
der
EU
geführt.
Close
co-ordination
of
work
of
Member
States
within
the
International
Maritime
Organisation
(IMO)
has
led
to
improved
safety
around
the
EU
coast,
through
routing,
reporting,
equipment
requirements
and
training.
TildeMODEL v2018