Übersetzung für "Gepolter" in Englisch
Es
wäre
gefährlich
Bannons
Vision
als
Gepolter
abzutun.
It
would
be
dangerous
to
dismiss
Bannon’s
vision
as
mere
bluster.
News-Commentary v14
Doch
die
beiden
werden
durch
Gepolter
an
der
Tür
in
ihrer
Versunkenheit
gestört.
The
lovers'
serenity
is
disturbed
by
a
loud
banging
at
the
door.
ParaCrawl v7.1
Nähe
führt
zu
enger
gepolter
Paarbildung.
Close-up
range
leads
to
close
polarized
pairing.
ParaCrawl v7.1
In
einem
solchen
Fall
erhält
man
eine
variierende
Überlappung
unterschiedlich
gepolter
Elektrodenfinger,
eine
Überlappwichtung.
In
such
a
case,
one
obtains
a
varying
overlapping
of
differently
polarized
electrode
fingers,
an
overlap
weighting.
EuroPat v2
An
der
Eisenbahnstation
Roten
Kobryns
soll
das
Gepolter
und
der
Pfiff
der
Dampflokomotive
hörbar
sein..."
At
railway
station
of
Red
Kobrin
the
roar
and
whistle
of
the
engine
has
to
be
heard..."
ParaCrawl v7.1
Neun
Stunden
später
wachte
ich
von
lautem
Gepolter
und
der
Passagieransage
für
mein
Dorf
auf.
Nine
hours
later,
I
woke
up
with
loud
banging
and
calling
for
passengers
going
back
to
my
village.
ParaCrawl v7.1
Die
Folter
vom
Gepolter
dauert
die
ganze
Nacht
bis
zu
3-5
Uhr
morgens.
Torture
by
a
roar
proceeds
all
night
long
to
3-5
o'clock
in
the
morning.
ParaCrawl v7.1
Ein
gepolter
Stecker
verfügt
über
zwei
Kontaktstifte,
von
denen
einer
breiter
ist
als
der
andere.
A
polarized
plug
has
two
blades
with
one
wider
than
the
other.
ParaCrawl v7.1
Neun
Stunden
später
wachte
ich
von
lautem
Gepolter
und
Passagierausrufen
für
mein
Dorf
auf.
Nine
hours
later,
I
woke
up
with
loud
banging
and
calling
for
passengers
going
back
to
my
village.
ParaCrawl v7.1
All
seinen
Tiraden
und
allem
Gepolter
zum
Trotz,
bleibt
der
Eindruck,
dass
sich
hinter
der
Fassade
des
aufgeblasenen
Machismo
ein
ängstlicher,
kleiner,
weißer
Mann
verbirgt,
der
weiß,
dass
er
die
Kontrolle
verloren
hat.
Despite
his
rants
and
bluster,
one
still
has
the
impression
that
behind
that
façade
of
pumped-up
machismo
lurks
a
frightened
little
white
man
who
knows
that
he
is
no
longer
in
control.
News-Commentary v14
Zu
diesem
Zweck
könnte
Trump
sein
„Nordkorea-Modell“
–
eine
Mischung
aus
Säbelrasseln
und
Gepolter,
um
eine
diplomatische
Initiative
zu
erzwingen
–
behutsam
auf
Iran
übertragen.
To
this
end,
Trump
could
carefully
apply
his
“North
Korea
model”
–
a
combination
of
saber-rattling
and
bluster
to
force
a
diplomatic
initiative
–
to
Iran.
News-Commentary v14
Für
all
dein
Gepolter
und
Draufgängertum,
bist
du
eigentlich
ein
weiser,
man
könnte
fast
sagen,
sensibler...
For
all
your
bluster
and
bravado,
you're
actually
a
wise
and,
dare
I
say,
sensitive...
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
hier
getan
habe,
wer
weiß,
was
ich
noch
alles...
(GEPOLTER)
If
I
did
this
here,
then
who
knows
how
many
other...?
[BANGING]
OpenSubtitles v2018