Übersetzung für "Geometriebedingt" in Englisch

Diese Einzelteile haben geometriebedingt eine sehr niedrige Querschnittsbelastung.
These individual parts have very low sectional density due to their geometry.
EuroPat v2

Die Klinke 17 verrastet nicht, sondern rutscht geometriebedingt über den Eingriff mit der Nutbahn 13a.
The catch 17 does not latch but, due to its geometry, slides over the engagement with the grooved track 13 a .
EuroPat v2

Bei einer das Heizrohr 48 umgebenden zylindrischen Reflektoranordnung wird somit schon geometriebedingt ein Teil der Leistung des Infrarotstrahlers 66 auf die Reflektorwände 34, 36 übertragen.
In the case of a cylindrical reflector arrangement surrounding the heating tube 48, part of the output of the infra-red radiator 66 is transmitted to the reflector walls 34, 36 for geometry-related reasons.
EuroPat v2

Dies führt geometriebedingt für den magnetischen Fluß zu ungünstigen Bedingungen und insbesondere auch einen zu erhöhten Platzbedarf in Bewegungsrichtung, wenn gleiche magnetische Leitfähigkeit im Weicheisenbereich vorausgesetzt ausgesetzt wird.
Owing to the geometry this leads to unfavourable conditions for the magnetic flux and in particular to a greater space requirement in the direction of movement, given the same magnetic conductivity in the soft iron region.
EuroPat v2

Hierbei beschreibt die Bogenhinterkante im Bereich der Greifereinrichtung innerhalb der Peripherie der nachfolgenden Trommel geometriebedingt einen kürzeren Weg als die noch aufdem vorgeordneten Zylinder befindliche Bogenvorderkante.
The trailing edge of the sheet in the region of the gripper device, within the periphery of the downline drum, by reasons of geometry, describes a shorter course than the leading edge of the sheet that is still on the upline cylinder.
EuroPat v2

Da an der Eintrittsund Austrittskante die Profildicke D und somit auch die wirksame Länge D A der Abrasivbeschichtung geometriebedingt sehr klein ist, wird D A,min in diesen Bereichen bevorzugt unterschritten.
Since geometry dictates that section thickness D, and therefore effective length D A of the abrasive coating as well, be very small at the leading and trailing edges, D A,min may not be reached in these regions.
EuroPat v2

Somit ist sichergestellt, dass die verschleißanfälligen Bereiche um die Eintritts- und Austrittskante, die entsprechend dem Schaufelprofil geometriebedingt nur eine kurze wirksame Länge D A aufweisen, nicht mit der Abriebbeschichtung (Liner) in Kontakt kommen.
Therefore, it may be ensured that the regions susceptible to wear around the leading and trailing edges, which, according to the geometry of the blade section, only have a short effective length D A, do not come into contact with the abrasion coating (liner).
EuroPat v2

Eine Rotation des entsprechenden Bauteils war oftmals geometriebedingt nicht durchführbar, so daß in vielen Fällen eine Laserverschweißung bislang unmöglich war.
Frequently, it has not been possible to effect rotation of the respective component because of its geometry, with the result that, in many cases, laser welding has not been possible hitherto.
EuroPat v2

Sind diese Zonen beschichtetet, folgen übergangslos Oberflächenbereiche die - unter anderem auch geometriebedingt - eine höhere Feldliniendichte aufweisen.
Once these zones are coated, surface areas follow seamlessly which, among other things, because of the geometry, have a higher density of flux lines.
EuroPat v2

Diese gewährleisten gegenüber runden Sonden eine exaktere Probenahme, insbesondere im Randbereich und verkürzen geometriebedingt die Abscandauer deutlich.
These provide much more accurate sampling compared to round sampling probes, especially in the border area of filters and because of the geometry they reduce the scanning.
ParaCrawl v7.1

Antennen welche als Ausschnitte aus Paraboloiden ("bananenförmige Spiegel") ausgeführt sind, sind zwar möglich, besitzen jedoch geometriebedingt nur eine sehr geringe Effizienz.
Although antennas that are designed as sections from paraboloids (“banana-shaped mirrors”) are possible, they have only very little efficiency on account of their geometry.
EuroPat v2

Allgemein ist ein Rohr geometriebedingt in der Nähe seiner offenen Mündung vorwiegend weniger aufweitsteif und/oder in der Nähe des angebundenen Endes vorwiegend höher aufweitsteif als in einem mittleren Bereich.
In general, due to its geometry a pipe predominantly has a lower expansion stiffness in the vicinity of its open mouth and/or predominantly has a higher expansion stiffness in the vicinity of the coupled end than in a central region.
EuroPat v2

Zu erwähnen ist nochmals, dass das Abstimmelement, insbesondere material- und/oder geometriebedingt, zweckmäßig zur Beeinflussung des akustischen Verhaltens der Kupplung dient und zwar vorzugsweise mittels Beeinflussung der Fügestellendämpfung zwischen Abstimmelement und äußerem Kupplungsteil, der Steifigkeit und/oder der Masse der das äußere Kupplungsteil und das Abstimmelement umfassenden Anordnung.
It is to be mentioned once again that the tuning element, in particular in a material-induced and/or geometry-induced manner, expediently serves to influence the acoustic behaviour of the clutch, to be precise preferably by means of influencing the join damping between the tuning element and the outer clutch part, and the stiffness and/or the mass of the arrangement which comprises the outer clutch part and the tuning element.
EuroPat v2

Diese Stelle am Glas besitzt geometriebedingt häufig eine hohe Schärfe, die bislang durch das Anschleifen einer Schutzfacette gemindert und so die Verletzungsgefahr reduziert wird.
Due to the shape this point on the glass frequently has a very sharp edge that hitherto has been reduced by grinding of a protective facet and thus the danger of injury is reduced.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft erweist sich die Erfindung darüber hinaus bei Laminaten, bei denen geometriebedingt jeder Punkt der Laminatfläche einen Abstand auch zur weitest entferntesten Laminatkante von kleiner oder gleich 150 mm und bevorzugt kleiner oder gleich 80 mm aufweist.
In addition, the invention has been found to be particularly advantageous in the case of laminates in which, due to their geometry, each point on the area of the laminate also has a distance from the farthest removed laminate edge of less than or equal to 150 mm and preferably less than or equal to 80 mm.
EuroPat v2

Geometriebedingt ist dieses Trägerteil aus zwei einzeln spritzgeformten Teilen zusammengesetzt, die in einem Kantenbereich 9 miteinander verschweißt sind.
On account of the geometry, this carrier part is composed of two individual injection-moulded parts which are welded to one another in an edge region 9 .
EuroPat v2

Bei Hohlfiguren können Sie produktions- und geometriebedingt auch bis zu 20% mehr oder weniger Gewicht als angegeben erzielen.
Caused by handcraft technique and geometry you can yield up to 20% more or less weight.
ParaCrawl v7.1

Geometriebedingt sind parasitäre Dissipationseffekte bereits ohne spezielle Kompensationsmaßnahmen so klein, dass die QHE-Plateaus praktisch flach bleiben.
Due to the geometry, parasitic dissipation effects are, even without special compensation measures, already so small that the QHE plateaus remain practically flat.
ParaCrawl v7.1