Übersetzung für "Geometriebedingt" in Englisch
Diese
Einzelteile
haben
geometriebedingt
eine
sehr
niedrige
Querschnittsbelastung.
These
individual
parts
have
very
low
sectional
density
due
to
their
geometry.
EuroPat v2
Die
Klinke
17
verrastet
nicht,
sondern
rutscht
geometriebedingt
über
den
Eingriff
mit
der
Nutbahn
13a.
The
catch
17
does
not
latch
but,
due
to
its
geometry,
slides
over
the
engagement
with
the
grooved
track
13
a
.
EuroPat v2
Bei
einer
das
Heizrohr
48
umgebenden
zylindrischen
Reflektoranordnung
wird
somit
schon
geometriebedingt
ein
Teil
der
Leistung
des
Infrarotstrahlers
66
auf
die
Reflektorwände
34,
36
übertragen.
In
the
case
of
a
cylindrical
reflector
arrangement
surrounding
the
heating
tube
48,
part
of
the
output
of
the
infra-red
radiator
66
is
transmitted
to
the
reflector
walls
34,
36
for
geometry-related
reasons.
EuroPat v2
Dies
führt
geometriebedingt
für
den
magnetischen
Fluß
zu
ungünstigen
Bedingungen
und
insbesondere
auch
einen
zu
erhöhten
Platzbedarf
in
Bewegungsrichtung,
wenn
gleiche
magnetische
Leitfähigkeit
im
Weicheisenbereich
vorausgesetzt
ausgesetzt
wird.
Owing
to
the
geometry
this
leads
to
unfavourable
conditions
for
the
magnetic
flux
and
in
particular
to
a
greater
space
requirement
in
the
direction
of
movement,
given
the
same
magnetic
conductivity
in
the
soft
iron
region.
EuroPat v2
Hierbei
beschreibt
die
Bogenhinterkante
im
Bereich
der
Greifereinrichtung
innerhalb
der
Peripherie
der
nachfolgenden
Trommel
geometriebedingt
einen
kürzeren
Weg
als
die
noch
aufdem
vorgeordneten
Zylinder
befindliche
Bogenvorderkante.
The
trailing
edge
of
the
sheet
in
the
region
of
the
gripper
device,
within
the
periphery
of
the
downline
drum,
by
reasons
of
geometry,
describes
a
shorter
course
than
the
leading
edge
of
the
sheet
that
is
still
on
the
upline
cylinder.
EuroPat v2
Da
an
der
Eintrittsund
Austrittskante
die
Profildicke
D
und
somit
auch
die
wirksame
Länge
D
A
der
Abrasivbeschichtung
geometriebedingt
sehr
klein
ist,
wird
D
A,min
in
diesen
Bereichen
bevorzugt
unterschritten.
Since
geometry
dictates
that
section
thickness
D,
and
therefore
effective
length
D
A
of
the
abrasive
coating
as
well,
be
very
small
at
the
leading
and
trailing
edges,
D
A,min
may
not
be
reached
in
these
regions.
EuroPat v2
Somit
ist
sichergestellt,
dass
die
verschleißanfälligen
Bereiche
um
die
Eintritts-
und
Austrittskante,
die
entsprechend
dem
Schaufelprofil
geometriebedingt
nur
eine
kurze
wirksame
Länge
D
A
aufweisen,
nicht
mit
der
Abriebbeschichtung
(Liner)
in
Kontakt
kommen.
Therefore,
it
may
be
ensured
that
the
regions
susceptible
to
wear
around
the
leading
and
trailing
edges,
which,
according
to
the
geometry
of
the
blade
section,
only
have
a
short
effective
length
D
A,
do
not
come
into
contact
with
the
abrasion
coating
(liner).
EuroPat v2
Eine
Rotation
des
entsprechenden
Bauteils
war
oftmals
geometriebedingt
nicht
durchführbar,
so
daß
in
vielen
Fällen
eine
Laserverschweißung
bislang
unmöglich
war.
Frequently,
it
has
not
been
possible
to
effect
rotation
of
the
respective
component
because
of
its
geometry,
with
the
result
that,
in
many
cases,
laser
welding
has
not
been
possible
hitherto.
EuroPat v2
Sind
diese
Zonen
beschichtetet,
folgen
übergangslos
Oberflächenbereiche
die
-
unter
anderem
auch
geometriebedingt
-
eine
höhere
Feldliniendichte
aufweisen.
Once
these
zones
are
coated,
surface
areas
follow
seamlessly
which,
among
other
things,
because
of
the
geometry,
have
a
higher
density
of
flux
lines.
EuroPat v2
Diese
gewährleisten
gegenüber
runden
Sonden
eine
exaktere
Probenahme,
insbesondere
im
Randbereich
und
verkürzen
geometriebedingt
die
Abscandauer
deutlich.
These
provide
much
more
accurate
sampling
compared
to
round
sampling
probes,
especially
in
the
border
area
of
filters
and
because
of
the
geometry
they
reduce
the
scanning.
ParaCrawl v7.1
Antennen
welche
als
Ausschnitte
aus
Paraboloiden
("bananenförmige
Spiegel")
ausgeführt
sind,
sind
zwar
möglich,
besitzen
jedoch
geometriebedingt
nur
eine
sehr
geringe
Effizienz.
Although
antennas
that
are
designed
as
sections
from
paraboloids
(“banana-shaped
mirrors”)
are
possible,
they
have
only
very
little
efficiency
on
account
of
their
geometry.
EuroPat v2
Allgemein
ist
ein
Rohr
geometriebedingt
in
der
Nähe
seiner
offenen
Mündung
vorwiegend
weniger
aufweitsteif
und/oder
in
der
Nähe
des
angebundenen
Endes
vorwiegend
höher
aufweitsteif
als
in
einem
mittleren
Bereich.
In
general,
due
to
its
geometry
a
pipe
predominantly
has
a
lower
expansion
stiffness
in
the
vicinity
of
its
open
mouth
and/or
predominantly
has
a
higher
expansion
stiffness
in
the
vicinity
of
the
coupled
end
than
in
a
central
region.
EuroPat v2
Zu
erwähnen
ist
nochmals,
dass
das
Abstimmelement,
insbesondere
material-
und/oder
geometriebedingt,
zweckmäßig
zur
Beeinflussung
des
akustischen
Verhaltens
der
Kupplung
dient
und
zwar
vorzugsweise
mittels
Beeinflussung
der
Fügestellendämpfung
zwischen
Abstimmelement
und
äußerem
Kupplungsteil,
der
Steifigkeit
und/oder
der
Masse
der
das
äußere
Kupplungsteil
und
das
Abstimmelement
umfassenden
Anordnung.
It
is
to
be
mentioned
once
again
that
the
tuning
element,
in
particular
in
a
material-induced
and/or
geometry-induced
manner,
expediently
serves
to
influence
the
acoustic
behaviour
of
the
clutch,
to
be
precise
preferably
by
means
of
influencing
the
join
damping
between
the
tuning
element
and
the
outer
clutch
part,
and
the
stiffness
and/or
the
mass
of
the
arrangement
which
comprises
the
outer
clutch
part
and
the
tuning
element.
EuroPat v2
Diese
Stelle
am
Glas
besitzt
geometriebedingt
häufig
eine
hohe
Schärfe,
die
bislang
durch
das
Anschleifen
einer
Schutzfacette
gemindert
und
so
die
Verletzungsgefahr
reduziert
wird.
Due
to
the
shape
this
point
on
the
glass
frequently
has
a
very
sharp
edge
that
hitherto
has
been
reduced
by
grinding
of
a
protective
facet
and
thus
the
danger
of
injury
is
reduced.
EuroPat v2
Besonders
vorteilhaft
erweist
sich
die
Erfindung
darüber
hinaus
bei
Laminaten,
bei
denen
geometriebedingt
jeder
Punkt
der
Laminatfläche
einen
Abstand
auch
zur
weitest
entferntesten
Laminatkante
von
kleiner
oder
gleich
150
mm
und
bevorzugt
kleiner
oder
gleich
80
mm
aufweist.
In
addition,
the
invention
has
been
found
to
be
particularly
advantageous
in
the
case
of
laminates
in
which,
due
to
their
geometry,
each
point
on
the
area
of
the
laminate
also
has
a
distance
from
the
farthest
removed
laminate
edge
of
less
than
or
equal
to
150
mm
and
preferably
less
than
or
equal
to
80
mm.
EuroPat v2
Geometriebedingt
ist
dieses
Trägerteil
aus
zwei
einzeln
spritzgeformten
Teilen
zusammengesetzt,
die
in
einem
Kantenbereich
9
miteinander
verschweißt
sind.
On
account
of
the
geometry,
this
carrier
part
is
composed
of
two
individual
injection-moulded
parts
which
are
welded
to
one
another
in
an
edge
region
9
.
EuroPat v2
Bei
Hohlfiguren
können
Sie
produktions-
und
geometriebedingt
auch
bis
zu
20%
mehr
oder
weniger
Gewicht
als
angegeben
erzielen.
Caused
by
handcraft
technique
and
geometry
you
can
yield
up
to
20%
more
or
less
weight.
ParaCrawl v7.1
Geometriebedingt
sind
parasitäre
Dissipationseffekte
bereits
ohne
spezielle
Kompensationsmaßnahmen
so
klein,
dass
die
QHE-Plateaus
praktisch
flach
bleiben.
Due
to
the
geometry,
parasitic
dissipation
effects
are,
even
without
special
compensation
measures,
already
so
small
that
the
QHE
plateaus
remain
practically
flat.
ParaCrawl v7.1