Übersetzung für "Generatorregler" in Englisch
Die
Spannungsvorgaben
an
die
Generatorregler
1a
und
2a
können
dabei
unterschiedliche
Sollspannungswerte
enthalten.
The
voltage
predeterminations
to
generator
regulators
1
a
and
2
a
can
contain
different
target
voltage
values.
EuroPat v2
Dies
wird
im
Generatorregler
als
Unterspannung
erkannt.
This
is
recognized
in
the
generator
controller
as
undervoltage.
EuroPat v2
Der
Generator
2
weist
ferner
einen
Generatorregler
22
auf.
Generator
2
furthermore
has
a
generator
controller
22
.
EuroPat v2
Mit
CR
ist
hier
zusätzlich
ein
in
einem
Generatorregler
üblicherweise
verbauter
Kondensator
veranschaulicht.
A
capacitor
which
is
also
generally
installed
in
a
generator
controller
is
denoted
by
reference
character
CR.
EuroPat v2
Dem
Generator
1
ist
ein
intelligenter
Generatorregler
4
zugeordnet.
The
generator
1
is
assigned
an
intelligent
generator
regulator
4
.
EuroPat v2
Weiterhin
erhält
der
Generatorregler
4
zumindest
die
Generatorausgangsspannung
U
G
als
Eingangssignal.
Furthermore,
the
generator
regulator
4
receives
at
least
the
generator
output
voltage
U
G
as
an
input
signal.
EuroPat v2
Der
Generatorregler
22
ist
dazu
ausgebildet,
wie
erläutert
einen
Erregerstrom
durch
eine
Erregerwicklung
23
einzustellen.
Generator
controller
22
is
configured
to
set
an
exciting
current
through
an
excitation
winding
23,
as
explained.
EuroPat v2
In
dem
in
Figur
1C
dargestellten
Beispiel
weist
auch
der
Generatorregler
22
eine
Kommunikationsschnittstelle
223
auf.
In
the
example
shown
in
FIG.
1C,
generator
controller
22
also
includes
a
communication
interface
223
.
EuroPat v2
Die
Vorgabe
der
temperaturabhängigen
Ladespannung
für
die
Bordnetzbatterie
16
erfolgt
dann
über
eine
Sollwertvorgabe,
die
dem
Generatorregler
zugeführt
wird.
The
temperature-dependent
charge
voltage
for
the
on-board
electrical
system
battery
16
is
then
specified
by
specifying
a
set-point
value
that
is
supplied
to
the
generator
regulator.
EuroPat v2
Das
Filter
13
trennt
sowohl
unerwünschte
niederfrequente
als
auch
hochfrequente
Störsignale
ab,
wie
sie
beispielsweise
vom
Generatorregler
oder
von
sonstigen
Schaltvorgängen
in
der
Last
12
verursacht
werden.
Filter
13
separates
undesired
low
frequency
as
well
as
high
frequency
noise
signals
as
they
are
caused,
for
example,
by
the
generator
controller
or
by
other
switching
processes
in
load
12.
EuroPat v2
Wenn
die
Maschine
die
Drehzahl
für
die
Netzaufschaltung
erreicht
hat,
wird
der
Generatorregler
betätigt
und
ASC
ermöglicht
auto
matisch
die
Elektrizitätserzeugung.
When
the
machine
reaches
the
speed
for
the
connection
to
the
grid,
the
generators
governor
is
actuated,
and
automatically
the
ASC
enables
the
power
generation.
EUbookshop v2
Für
den
neu
aufgelegten
Generatorregler
wurde
sowohl
die
Nachfertigungs-Kompetenz
von
Bosch
Automotive
Tradition
als
auch
modernstes
Bosch
Know-how
genutzt.
The
newly
issued
alternator
regulator
combines
the
reproduction
expertise
of
Bosch
Automotive
Tradition
with
the
latest
Bosch
know-how.
ParaCrawl v7.1
Die
dargestellte
Generatorvorrichtung
11
weist
einen
Generatorregler
1
und
eine
Generatoreinheit
10
auf,
die
an
ihrem
Ausgang
eine
Versorgungsgleichspannung
für
das
Bordnetz
12
eines
Kraftfahrzeugs
bereitstellt.
Generator
device
11
has
a
generator
regulator
1
and
a
generator
unit
10,
which
at
its
output
provides
a
direct
supply
voltage
for
vehicle
electrical
system
12
of
a
motor-vehicle.
EuroPat v2
Um
eine
konstante
Spannung
im
Bordnetz
zu
erzeugen,
regelt
der
Generatorregler
die
Ausgangsspannung
des
Generators
innerhalb
vorgegebener
Grenzen.
In
order
to
generate
a
constant
voltage
in
the
vehicle
electrical
system,
the
generator
regulator
regulates
the
output
voltage
within
specified
limits.
EuroPat v2
Dies
bedeutet,
dass
im
Zustand
Stillstandstakten,
in
welchem
der
Motor
des
Kraftfahrzeugs
sich
in
der
Stillstandsphase
befindet,
der
Generatorregler
aber
aktiv
ist,
die
Stromaufnahme
des
Regler/Generators
aus
der
Batterie
reduziert
bzw.
begrenzt
ist.
This
means
that,
in
the
state
of
standstill
clock
pulses,
in
which
the
engine
of
the
motor
vehicle
is
in
the
standstill
phase,
but
the
generator
regulator
is
active,
the
current
consumption
of
the
regulator/generator
from
the
battery
is
reduced
or
limited.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
erzeugt
das
Steuergerät
für
den
Generatorregler
des
nicht
betroffenen
Teilbordnetzes
Steuersignale,
die
Spannungsvorgaben
entsprechen
und
nicht
Auslastungsvorgaben
wie
im
Falle
eines
Parallelbetriebes
mehrerer
Generatoren.
In
this
case,
the
control
apparatus
for
the
generator
controller
of
the
subsystem
that
is
not
affected
can
produce
control
signals
corresponding
to
voltage
predetermination,
and
not
load
predeterminations,
as
in
the
case
of
a
parallel
operation
of
a
plurality
of
generators.
EuroPat v2
Um
der
Unterspannung
entgegenzuwirken,
wird
der
Generatorregler
das
Erregerfeld
erhöhen,
was
wiederum
dazu
führt,
dass
der
Phasenkurzschluss
nicht
aufgehoben
werden
kann,
weil
die
zuvor
mehrfach
erwähnten
unteren
Schwellwerte
nicht
erreicht
werden.
To
counteract
the
undervoltage,
the
generator
controller
will
increase
the
excitation
field,
which
in
turn
has
the
result
that
the
phase
short-circuit
cannot
be
canceled,
because
the
lower
threshold
values,
which
were
mentioned
several
times
above,
are
not
reached.
EuroPat v2
Eine
vorteilhafte
Weiterbildung
der
Erfindung
sieht
daher
vor,
auch
den
Generatorregler
am
der
erläuterten
Synchronisation
zu
beteiligen.
One
advantageous
refinement
of
the
present
invention
therefore
provides
that
the
generator
controller
also
participates
in
the
explained
synchronization.
EuroPat v2
Die
Spannungsversorgung
für
das
Erregerfeld
für
einen
definierten
Zeitraum
abzuschalten
kann
dabei
umfassen,
einen
entsprechenden
Generatorregler
abzuschalten,
die
komplette
Versorgungsspannung
des
Reglers
abzuschalten,
den
Erregerstrom
auf
Grundlage
einer
reduzierten
Generatorsollspannung
zu
regeln
und/oder
den
Erregerstrom
auf
einen
vorgegebenen
Wert
einzustellen.
Turning
off
the
voltage
supply
for
the
excitation
field
for
a
defined
period
of
time
may
include
turning
off
a
corresponding
generator
controller,
turning
off
the
entire
supply
voltage
of
the
controller,
controlling
the
exciting
current
on
the
basis
of
a
reduced
generator
setpoint
voltage,
and/or
setting
the
exciting
current
to
a
predefined
value.
EuroPat v2
Das
Versorgungsnetz
100
weist
einen
Generator
G,
einen
Generatorinnenwiderstand
RG
und
einen
Generatorregler
GR
auf,
die
eine
Batterie
BAT
(beispielsweise
einen
Akku
als
Fahrzeugbatterie)
auf
eine
gewisse
Spannung
aufzuladen.
Supply
network
100
includes
a
generator
G,
a
generator
inner
resistor
RG
and
a
generator
controller
GR,
which
charge
a
battery
BAT
(for
example,
a
rechargeable
vehicle
battery)
to
a
certain
voltage.
EuroPat v2
Der
Generatorregler
hat
die
Aufgabe,
die
Generatorspannung
bei
veränderlicher
Drehzahl
und
Bordnetzlast
konstant
zu
halten,
indem
er
den
Erregerstrom,
beispielsweise
mittels
Pulsweitenmodulation,
nach
Maßgabe
einer
Generatorsollspannung
einstellt.
The
generator
controller
has
the
task
of
keeping
the
generator
voltage
constant
in
the
event
of
variable
speed
and
vehicle
electrical
system
load,
by
setting
the
exciting
current,
for
example,
with
the
aid
of
pulse
width
modulation,
according
to
a
generator
setpoint
voltage.
EuroPat v2
Wird
bei
einem
Lastabwurf,
wie
oben
erläutert,
ein
Phasenkurzschluss
herbeigeführt,
so
kann
dies
je
nach
Wahl
der
Deaktivierungsschwelle
für
den
Phasenkurzschluss
dazu
führen,
dass
der
Generatorregler
eine
Ausgangsspannung
detektiert,
die
niedriger
als
die
Generatorsollspannung
ist.
If
a
phase
short-circuit
is
initiated
in
the
event
of
load
shedding,
as
explained
above,
depending
on
the
selection
of
the
deactivation
threshold
for
the
phase
short-circuit,
this
may
have
the
result
that
the
generator
controller
detects
an
output
voltage
which
is
lower
than
the
generator
setpoint
voltage.
EuroPat v2
Der
Generatorregler
22
kann
mittels
der
Leitungen
221
und
222
mit
den
zwei
Gleichspannungsanschlüssen
B+
und
B-
verbunden
sein
und
über
diese
versorgt
werden.
Generator
controller
22
may
be
connected
with
the
aid
of
lines
221
and
222
to
the
two
DC
voltage
terminals
B+
and
B?
and
may
be
supplied
via
them.
EuroPat v2
Über
diese
Leitungen
221
und
222
und/oder
eine
separate
Messleitung
kann
der
Generatorregler
22
auch
eine
zwischen
den
zwei
Gleichspannungsanschlüssen
B+
und
B-
anliegende
Spannung
detektieren.
Generator
controller
22
may
also
detect
a
voltage
applied
between
the
two
DC
voltage
terminals
B+
and
B?
via
these
lines
221
and
222
and/or
a
separate
measuring
line.
EuroPat v2
Es
kann
ein
Schaltelement
S22
vorgesehen
sein,
mittels
dessen
der
Generatorregler
22
von
den
zwei
Gleichspannungsanschlüssen
B+
und
B-
(bzw.
nur
dem
positiven
Gleichspannungsanschluss
22)
getrennt
werden
kann.
A
switching
element
S
22
may
be
provided,
with
the
aid
of
which
generator
controller
22
may
be
disconnected
from
the
two
DC
voltage
terminals
B+
and
B?
(or
only
positive
DC
voltage
terminal
221).
EuroPat v2
Die
Fehlerdiagnoseeinheit
45
kann
eine
Fehlermeldung
bereitstellen
bzw.
aufbereiten
und
diese
über
den
entsprechenden
Bus
an
das
übergeordnete
Mastersystem
senden,
so
dass
der
Generatorregler
22
ggf.
abgeschaltet
werden
kann,
um
einen
sicheren
Zustand
zu
erreichen.
Error
diagnosis
unit
45
may
provide
or
prepare
an
error
message
and
transmit
it
via
the
corresponding
bus
to
the
higher-order
master
system,
so
that
generator
controller
22
may
optionally
be
turned
off
to
achieve
a
secure
state.
EuroPat v2
Die
hierzu
passende
Drehzahl
nS
114
wird
über
das
Trägheitsmoment
J_
ts
112
des
Triebstrangs
bestimmt,
wobei
hier
um
nur
ein
modelliertes
Beschleunigungsdrehmoment
zu
erhalten,
über
einen
modellierten
Generatorregler
116
ein
modelliertes
Generatordrehmoment
MgenM
118
ermittelt
wird.
The
rotational
speed
nS
114
suitable
in
this
regard
is
determined
using
the
moment
of
inertia
J_ts
112
of
the
drive
train,
this
involving—in
order
to
obtain
just
one
modeled
acceleration
torque—a
modeled
generator
regulator
116
being
used
to
ascertain
a
modeled
generator
torque
MgenM
118
.
EuroPat v2
Es
beinhaltet
das
Trägheitsmoment
J_
ts
112
des
Triebstrangs,
die
Regelung
des
Generatordrehmoments
im
Generatorregler
116
und
alle
relevanten
Begrenzungen.
It
includes
the
moment
of
inertia
J_ts
112
of
the
drive
train,
the
closed-loop
control
of
the
generator
torque
in
the
generator
regulator
116
and
all
the
relevant
limits.
EuroPat v2