Übersetzung für "Generalsekretariat" in Englisch
Darüber
hinaus
danke
ich
dem
Generalsekretariat
für
seine
Arbeit.
In
addition
to
that,
I
should
like
to
thank
the
Secretariat
for
its
work.
Europarl v8
Die
Ratifikations-
bzw.
Genehmigungsurkunden
werden
beim
Generalsekretariat
des
Rates
der
Europäischen
Union
hinterlegt.
The
instruments
of
ratification
or
approval
shall
be
deposited
with
the
General Secretariat
of
the
Council
of
the
European
Union.
DGT v2019
Das
Generalsekretariat
des
Rates
übermittelt
diese
Information
den
Mitgliedstaaten.
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
notify
the
Member
States
of
this
information.
DGT v2019
Das
Generalsekretariat
des
Rates
fungiert
als
das
Sekretariat
des
ESVK.
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
act
as
the
Secretariat
of
the
ESDC.
DGT v2019
Jede
Erklärung
wird
beim
Generalsekretariat
des
Rates
hinterlegt
und
der
Kommission
notifiziert.
Any
declaration
shall
be
deposited
with
the
General
Secretariat
of
the
Council
and
notified
to
the
Commission.
DGT v2019
Er
verkörpert
sozusagen
die
Kontinuität
im
Generalsekretariat.
He
represents,
so
to
speak,
continuity
within
the
Secretariat.
Europarl v8
Wie
wird
weiterhin
das
zusätzliche
Personal
für
das
Generalsekretariat
zugeteilt?
Also,
how
will
the
extra
staff
for
the
secretariat
be
allocated?
Europarl v8
Tatsächlich
forderte
das
Generalsekretariat
des
Ausschusses
der
Regionen
die
Absage
der
Ausstellung.
In
fact,
the
secretariat
of
the
Committee
of
the
Regions
asked
that
this
exhibition
be
taken
down.
Europarl v8
Die
Dienstreisekosten
werden
nach
den
beim
Generalsekretariat
des
Rates
geltenden
Bestimmungen
ersetzt.
Mission
expenses
shall
be
reimbursed
in
accordance
with
the
provisions
in
force
at
the
General
Secretariat
of
the
Council.
DGT v2019
Das
Generalsekretariat
leitet
diese
Informationen
an
die
übrigen
Mitgliedstaaten
weiter.
The
General
Secretariat
shall
forward
that
information
to
the
other
Member
States.
DGT v2019
Es
gab
einige
Spannungen
zwischen
mir
und
dem
Generalsekretariat.
There
was
some
tension
between
me
and
the
Secretariat-General.
Europarl v8
Das
Generalsekretariat
hat
die
Reihenfolge
der
Abstimmungen
in
logischer
und
korrekter
Weise
festgelegt.
The
order
in
which
the
secretariat
has
prepared
the
vote
is
the
logical
and
correct
order.
Europarl v8
Ich
werde
die
bestehende
Direktion
in
eine
Task
Force
im
Generalsekretariat
umwandeln.
I
will
transform
the
existing
Directorate
into
a
task
force
within
the
secretariat-general.
Europarl v8
Das
Generalsekretariat
des
Rates
erarbeitet
das
Einsatzkonzept
(CONOPS).
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
elaborate
the
Concept
of
Operations
(CONOPS).
DGT v2019
Das
Generalsekretariat
des
Rates
nimmt
die
Sekretariatsgeschäfte
des
Ausschusses
wahr.
The
General
Secretariat
of
the
Council
shall
be
responsible
for
the
committee’s
secretariat.
DGT v2019
Diese
vertikale
Koordinierung
sollte
unserer
Meinung
nach
ein
Referat
im
Generalsekretariat
übernehmen.
In
our
opinion,
this
vertical
coordination
should
have
a
dedicated
unit
in
the
Secretariat
General.
Europarl v8