Übersetzung für "Gendiagnostikgesetz" in Englisch

Das sogenannte Gendiagnostikgesetz will zwei entgegengesetzte Bedürfnisse vereinbaren.
The so-called Genetic Diagnostics Act is intended to reconcile two opposing requirements.
ParaCrawl v7.1

Im Gendiagnostikgesetz sollte das Neugeborenenscreening jedoch gesondert und unter Berücksichtigung der besonderen Untersuchungssituation geregelt werden.
In the Gendiagnostikgesetz, newborn screening should however be regulated separately and under consideration of the particular examination situation.
ParaCrawl v7.1

Eine mit §218a StGB vergleichbare Klausel findet sich auch im Gendiagnostikgesetz (GenDG).
A clause comparable with §218a of the Statutory Criminal Code is also included in the Genetic Diagnostics Act (GenDG).
ParaCrawl v7.1

Die Entnahme der Speichelprobe ist laut Gendiagnostikgesetz nur durch eine geeignete sachkundige und im Verfahren neutrale Person möglich.
According to the Genetic Diagnosis Act, samples may only be taken by appropriate professionals who are neutral in the case.
ParaCrawl v7.1

Im Einklang mit dem deutschen Gendiagnostikgesetz müsste Ihnen der molekulargenetische Befund Ihrer Tochter und die Indikation für Ihre eigene Untersuchung im Rahmen einer genetischen Beratung erläutert worden sein.
In keeping with the German Genetic Diagnostics Law, the molecular genetic result of your daughter and the indication for your own test would have been explained to you in the context of a genetic consultation.
ParaCrawl v7.1

Empfehlung 16: Das Gendiagnostikgesetz schreibt vor, dass die verantwortliche ärztliche Person die Ergebnisse genetischer Untersuchungen und Analysen zehn Jahre nach der Untersuchung zu vernichten hat.
Recommendation 16: The Gendiagnostikgesetz stipulates that the responsible doctor is to destroy the results of genetic investigations and analyses ten years after the investigation.
ParaCrawl v7.1

Verstärkt wird die juristische Diskussion durch Widersprüche mit dem Gendiagnostikgesetz (GenDG) und der rechtlichen Regelung von Schwangerschaftsabbrüchen (§218 StGB).
The legal debate was accompanied by contradictions with the Genetic Diagnostics Act (GenDG) and the legal regulations on abortions (§ 218 StGB).
ParaCrawl v7.1

Mit dem Gendiagnostikgesetz werden die Bereiche der medizinischen Versorgung, der Abstammung, des Arbeitslebens und der Versicherungen sowie die Anforderungen an eine gute genetische Untersuchungspraxis geregelt.
The Genetic Diagnostics Act covers the areas of medical care, parentage, working life and insurance, and the requirements of good practice in genetic testing.
ParaCrawl v7.1

Vorgeburtliche Genanalysen sind nach dem Gendiagnostikgesetz nur noch erlaubt, wenn es um Krankheiten geht, die dem Embryo direkt schaden könnten.
According to the Genetic Diagnostics Act, prenatal genetic tests are only permitted when relating to diseases that are an immediate threat to the embryo.
ParaCrawl v7.1

Die Bedeutung des molekulargenetishen Untersuchungsergebnises sollte nach Gendiagnostikgesetz dem Patienten oder desen Eltern im Rahmen einer genetischen Beratung erläutert werden.
The meaning of the molecular genetic investigation result should be explained to the patient or his parents in the frame of a genetic counselling according to the genetic diagnostic law.
ParaCrawl v7.1