Übersetzung für "Gendiagnostikgesetz" in Englisch
Das
sogenannte
Gendiagnostikgesetz
will
zwei
entgegengesetzte
Bedürfnisse
vereinbaren.
The
so-called
Genetic
Diagnostics
Act
is
intended
to
reconcile
two
opposing
requirements.
ParaCrawl v7.1
Im
Gendiagnostikgesetz
sollte
das
Neugeborenenscreening
jedoch
gesondert
und
unter
Berücksichtigung
der
besonderen
Untersuchungssituation
geregelt
werden.
In
the
Gendiagnostikgesetz,
newborn
screening
should
however
be
regulated
separately
and
under
consideration
of
the
particular
examination
situation.
ParaCrawl v7.1
Eine
mit
§218a
StGB
vergleichbare
Klausel
findet
sich
auch
im
Gendiagnostikgesetz
(GenDG).
A
clause
comparable
with
§218a
of
the
Statutory
Criminal
Code
is
also
included
in
the
Genetic
Diagnostics
Act
(GenDG).
ParaCrawl v7.1
Die
Entnahme
der
Speichelprobe
ist
laut
Gendiagnostikgesetz
nur
durch
eine
geeignete
sachkundige
und
im
Verfahren
neutrale
Person
möglich.
According
to
the
Genetic
Diagnosis
Act,
samples
may
only
be
taken
by
appropriate
professionals
who
are
neutral
in
the
case.
ParaCrawl v7.1
Im
Einklang
mit
dem
deutschen
Gendiagnostikgesetz
müsste
Ihnen
der
molekulargenetische
Befund
Ihrer
Tochter
und
die
Indikation
für
Ihre
eigene
Untersuchung
im
Rahmen
einer
genetischen
Beratung
erläutert
worden
sein.
In
keeping
with
the
German
Genetic
Diagnostics
Law,
the
molecular
genetic
result
of
your
daughter
and
the
indication
for
your
own
test
would
have
been
explained
to
you
in
the
context
of
a
genetic
consultation.
ParaCrawl v7.1
Empfehlung
16:
Das
Gendiagnostikgesetz
schreibt
vor,
dass
die
verantwortliche
ärztliche
Person
die
Ergebnisse
genetischer
Untersuchungen
und
Analysen
zehn
Jahre
nach
der
Untersuchung
zu
vernichten
hat.
Recommendation
16:
The
Gendiagnostikgesetz
stipulates
that
the
responsible
doctor
is
to
destroy
the
results
of
genetic
investigations
and
analyses
ten
years
after
the
investigation.
ParaCrawl v7.1
Verstärkt
wird
die
juristische
Diskussion
durch
Widersprüche
mit
dem
Gendiagnostikgesetz
(GenDG)
und
der
rechtlichen
Regelung
von
Schwangerschaftsabbrüchen
(§218
StGB).
The
legal
debate
was
accompanied
by
contradictions
with
the
Genetic
Diagnostics
Act
(GenDG)
and
the
legal
regulations
on
abortions
(§
218
StGB).
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Gendiagnostikgesetz
werden
die
Bereiche
der
medizinischen
Versorgung,
der
Abstammung,
des
Arbeitslebens
und
der
Versicherungen
sowie
die
Anforderungen
an
eine
gute
genetische
Untersuchungspraxis
geregelt.
The
Genetic
Diagnostics
Act
covers
the
areas
of
medical
care,
parentage,
working
life
and
insurance,
and
the
requirements
of
good
practice
in
genetic
testing.
ParaCrawl v7.1
Vorgeburtliche
Genanalysen
sind
nach
dem
Gendiagnostikgesetz
nur
noch
erlaubt,
wenn
es
um
Krankheiten
geht,
die
dem
Embryo
direkt
schaden
könnten.
According
to
the
Genetic
Diagnostics
Act,
prenatal
genetic
tests
are
only
permitted
when
relating
to
diseases
that
are
an
immediate
threat
to
the
embryo.
ParaCrawl v7.1
Die
Bedeutung
des
molekulargenetishen
Untersuchungsergebnises
sollte
nach
Gendiagnostikgesetz
dem
Patienten
oder
desen
Eltern
im
Rahmen
einer
genetischen
Beratung
erläutert
werden.
The
meaning
of
the
molecular
genetic
investigation
result
should
be
explained
to
the
patient
or
his
parents
in
the
frame
of
a
genetic
counselling
according
to
the
genetic
diagnostic
law.
ParaCrawl v7.1