Übersetzung für "Genähert" in Englisch

Ernesto hat sich keiner Landfläche genähert und keine bekannten Schäden verursacht.
Ernesto never approached land and caused no reported damage.
Wikipedia v1.0

Er hatte sich lhnen schon genähert.
He was already approaching you.
OpenSubtitles v2018

Es hat sich aber nichts und niemand genähert.
However, no one or nothing has approached.
OpenSubtitles v2018

Die ganze Nacht hat niemand das Haus betreten noch sich ihm genähert.
Well, no one has entered or even approached the house all night.
OpenSubtitles v2018

Jeannes Mörder hat sich auf jeden Fall dem Opfer genähert.
We have proof that Jeanne's killer approached our victim.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht hat er sich Ihnen genähert.
He may even have approached you.
OpenSubtitles v2018

Es verletzte jeden, der sich ihm genähert hat.
It's injured anyone that's even gotten near it.
OpenSubtitles v2018

Wir haben uns den Osterinseln nicht eine Meile genähert.
We're not one mile closer to Easter Island.
OpenSubtitles v2018

Er hat sich der Erde immer weiter genähert.
He was getting closer and closer to the ground.
OpenSubtitles v2018

Hat er sich dir jemals auch körperlich genähert?
Was he ever physical with you?
OpenSubtitles v2018

Mr. Clove... hat sich mir körperlich genähert.
Mr. Clove... made a physical advance toward me.
OpenSubtitles v2018

Hat sich Ihnen irgendjemand genähert, Sie vorbereitet?
Has anyone approached you, coached you?
OpenSubtitles v2018

Kjarkur kam immer zu mir gelaufen, wenn ich mich ihm genähert habe.
Kjarkur always came to me when I approached him.
OpenSubtitles v2018

Ich hab mich dir genähert, weil ich deine Schwester heiraten will.
I got close to you because I want to marry your sister.
OpenSubtitles v2018

Ich glaube, ich habe mich ihr genähert.
I believe... I approached her.
OpenSubtitles v2018