Übersetzung für "Gemeinschaftsrechtlich" in Englisch
Es
sind
Histamin-Stichprobentests
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
gemeinschaftsrechtlich
festgesetzten
Grenzwerte
durchzuführen.
Random
testing
for
histamine
is
to
be
carried
out
to
verify
compliance
with
the
permitted
levels
laid
down
under
Community
legislation.
DGT v2019
Der
Höchstgehalt
an
Radionukleiden
darf
die
gemeinschaftsrechtlich
vorgeschriebenen
Grenzwerte
für
Lebensmittel
nicht
übersteigen.
The
upper
limits
for
radionuclide
levels
must
not
exceed
the
limits
for
foodstuffs
as
laid
down
by
the
Community.
TildeMODEL v2018
Der
Höchstgehalt
an
Radionukliden
darf
die
gemeinschaftsrechtlich
vorgeschriebenen
Grenzwerte
für
Lebensmittel
nicht
übersteigen.
The
upper
limits
for
radionuclide
levels
must
not
exceed
the
limits
for
foodstuffs
as
laid
down
by
the
Community.
TildeMODEL v2018
Die
Freizügigkeit
ist
eine
der
gemeinschaftsrechtlich
garantierten
Grundfreiheiten.
Free
movement
of
persons
is
one
of
the
fundamental
freedoms
guaranteed
by
Community
law.
TildeMODEL v2018
Es
sind
Histamintests
zur
Überprüfung
der
Einhaltung
der
gemeinschaftsrechtlich
festgesetzten
Grenzwerte
durchzuführen.
Surveillance
testing
for
histamine
shall
be
carried
out
to
verify
compliance
with
the
permitted
levels
laid
down
in
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Möglichkeit,
nationale
Ziele
gemeinschaftsrechtlich
festzusetzen,
würde
ebenfalls
überprüft.
The
possibility
of
setting
national
targets
in
EU
legislation
would
also
be
reviewed.
TildeMODEL v2018
Die
Kontrollen
können
zusammen
mit
anderen
gemeinschaftsrechtlich
vorgeschriebenen
Inspektionen
vorgenommen
werden.
The
checks
may
be
carried
out
in
conjunction
with
any
other
inspections
provided
for
in
Community
legislation.
DGT v2019
Die
Radioaktivitätswerte
der
Butter
dürfen
die
gegebenenfalls
gemeinschaftsrechtlich
zulässigen
Höchstwerte
nicht
überschreiten.
Levels
of
radioactivity
in
butter
may
not
exceed
the
maximum
levels
permitted,
where
applicable,
under
Community
rules.
DGT v2019
Die
einschlägigen
gemeinschaftsrechtlich
festgelegten
Bescheinigungen
werden
um
folgenden
Zusatz
ergänzt:
The
appropriate
certificates,
as
required
by
Community
legislation,
shall
be
supplemented
by
the
following
words:
TildeMODEL v2018
Sie
werden
durch
die
EG-Rechtsakte
gemeinschaftsrechtlich
abgesichert.
They
will
be
enshrined
in
Community
law
by
EC
legislation.
TildeMODEL v2018
Es
handelt
sich
dabei
um
gemeinschaftsrechtlich
eigenständige
Rechtsinstitute
ohne
Bezug
zu
nationalen
Rechtsinstituten.
These
are
independent
legal
instruments
in
Community
law,
with
no
connection
to
national
legal
instruments.
EUbookshop v2
Die
Kontrollen
vor
Ort
gemäß
dieser
Verordnung
sowie
andere
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehene
Kontrollen
werden
gegebenenfalls
gleichzeitig
durchgeführt.
Where
appropriate,
on-the-spot
checks
provided
for
in
this
Regulation,
as
well
as
any
other
checks
provided
for
in
Community
rules,
shall
be
carried
out
at
the
same
time.
JRC-Acquis v3.0
Insbesondere
muss
der
von
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
beabsichtigte
Steuersatz
über
dem
gemeinschaftsrechtlich
festgelegten
Satz
liegen.
A
tax
proposed
by
a
Member
States
must
be
higher
than
the
Community
rate.
TildeMODEL v2018
Die
in
diesem
Kapitel
vorgesehenen
Vor-Ort-Kontrollen
und
andere
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehene
Kontrollen
werden
wo
möglich
gleichzeitig
durchgeführt.
Where
applicable,
the
on-the-spot
checks
provided
for
in
this
Chapter
shall
be
carried
out
in
conjunction
with
any
other
checks
provided
for
by
Community
legislation.
DGT v2019
Die
in
dieser
Verordnung
vorgesehenen
Vor-Ort-Kontrollen
werden
gegebenenfalls
zusammen
mit
anderen
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehenen
Kontrollen
durchgeführt.
Where
applicable,
the
on-the-spot
checks
provided
for
in
this
Regulation
shall
be
carried
out
in
conjunction
with
any
other
checks
provided
for
by
Community
legislation.
DGT v2019
Sind
Schlachtkörper
kontaminiert,
so
ist
der
Geflügelkontrolleur
gemeinschaftsrechtlich
verpflichtet,
den
betroffenen
Körperteil
zu
entfernen.
If
contamination
occurs,
EU
legislation
requires
that
the
part
must
be
removed
by
the
meat
inspector.
TildeMODEL v2018
Eine
unmittelbar
auf
das
Alter
gestützte
Ungleichbehandlung
stellt
grundsätzlich
eine
gemeinschaftsrechtlich
verbotene
Diskriminierung
dar.
A
difference
of
treatment
on
grounds
directly
of
age
as
a
rule
constitutes
discrimination
prohibited
by
Community
law.
TildeMODEL v2018
Die
Verbringung
lebender
Zuchtschafe
und
-ziegen
ist
mit
Blick
auf
die
Scrapie-Verhütung
bereits
gemeinschaftsrechtlich
geregelt.
Community
rules
for
the
movement
of
live
breeding
sheep
and
goats
related
to
scrapie
already
exist.
TildeMODEL v2018
Diese
Kontrollen
werden
zusammen
mit
den
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehenen
Tierschutz-,
Rückstands-
und
Futtermittelkontrollen
abgewickelt.
These
controls
shall
be
combined
with
controls
concerning
animal
welfare,
residues
and
feedstuffs
required
under
Community
legislation.
TildeMODEL v2018
Soweit
gemeinschaftsrechtlich
vorgesehen,
werden
die
Tiere
vor
der
Schlachtung
der
zuständigen
Behörde
zur
Schlachttieruntersuchung
gestellt.
Where
provided
for
in
Community
legislation,
animals
must
before
slaughter
be
presented
to
the
competent
authority
in
order
to
be
submitted
to
an
ante-mortem
inspection.
TildeMODEL v2018
Dieses
gemeinschaftsrechtlich
garantierte
Aufenthaltsrecht
war
zunächst
allein
den
„Arbeitnehmern"
und
„Arbeitssuchenden"
vorbehalten.
Originally
only
workers
and
those
seeking
work
enjoyed
a
guaranteed
right
of
residence
under
Community
law.
EUbookshop v2