Übersetzung für "Gemeinschaftsrechtlich" in Englisch

Es sind Histamin-Stichprobentests zur Überprüfung der Einhaltung der gemeinschaftsrechtlich festgesetzten Grenzwerte durchzuführen.
Random testing for histamine is to be carried out to verify compliance with the permitted levels laid down under Community legislation.
DGT v2019

Der Höchstgehalt an Radionukleiden darf die gemeinschaftsrechtlich vorgeschriebenen Grenzwerte für Lebensmittel nicht übersteigen.
The upper limits for radionuclide levels must not exceed the limits for foodstuffs as laid down by the Community.
TildeMODEL v2018

Der Höchstgehalt an Radionukliden darf die gemeinschaftsrechtlich vorgeschriebenen Grenzwerte für Lebensmittel nicht übersteigen.
The upper limits for radionuclide levels must not exceed the limits for foodstuffs as laid down by the Community.
TildeMODEL v2018

Die Freizügigkeit ist eine der gemeinschaftsrechtlich garantierten Grundfreiheiten.
Free movement of persons is one of the fundamental freedoms guaranteed by Community law.
TildeMODEL v2018

Es sind Histamintests zur Überprüfung der Einhaltung der gemeinschaftsrechtlich festgesetzten Grenzwerte durchzuführen.
Surveillance testing for histamine shall be carried out to verify compliance with the permitted levels laid down in Community legislation.
TildeMODEL v2018

Die Möglichkeit, nationale Ziele gemeinschaftsrechtlich festzusetzen, würde ebenfalls überprüft.
The possibility of setting national targets in EU legislation would also be reviewed.
TildeMODEL v2018

Die Kontrollen können zusammen mit anderen gemeinschaftsrechtlich vorgeschriebenen Inspektionen vorgenommen werden.
The checks may be carried out in conjunction with any other inspections provided for in Community legislation.
DGT v2019

Die Radioaktivitätswerte der Butter dürfen die gegebenenfalls gemeinschaftsrechtlich zulässigen Höchstwerte nicht überschreiten.
Levels of radioactivity in butter may not exceed the maximum levels permitted, where applicable, under Community rules.
DGT v2019

Die einschlägigen gemeinschaftsrechtlich festgelegten Bescheinigungen werden um folgenden Zusatz ergänzt:
The appropriate certificates, as required by Community legislation, shall be supplemented by the following words:
TildeMODEL v2018

Sie werden durch die EG-Rechtsakte gemeinschaftsrechtlich abgesichert.
They will be enshrined in Community law by EC legislation.
TildeMODEL v2018

Es handelt sich dabei um gemeinschaftsrechtlich eigenständige Rechtsinstitute ohne Bezug zu nationalen Rechtsinstituten.
These are independent legal instruments in Community law, with no connection to national legal instruments.
EUbookshop v2

Die Kontrollen vor Ort gemäß dieser Verordnung sowie andere gemeinschaftsrechtlich vorgesehene Kontrollen werden gegebenenfalls gleichzeitig durchgeführt.
Where appropriate, on-the-spot checks provided for in this Regulation, as well as any other checks provided for in Community rules, shall be carried out at the same time.
JRC-Acquis v3.0

Insbesondere muss der von dem betreffenden Mitgliedstaat beabsichtigte Steuersatz über dem gemeinschaftsrechtlich festgelegten Satz liegen.
A tax proposed by a Member States must be higher than the Community rate.
TildeMODEL v2018

Die in diesem Kapitel vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen und andere gemeinschaftsrechtlich vorgesehene Kontrollen werden wo möglich gleichzeitig durchgeführt.
Where applicable, the on-the-spot checks provided for in this Chapter shall be carried out in conjunction with any other checks provided for by Community legislation.
DGT v2019

Die in dieser Verordnung vorgesehenen Vor-Ort-Kontrollen werden gegebenenfalls zusammen mit anderen gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen Kontrollen durchgeführt.
Where applicable, the on-the-spot checks provided for in this Regulation shall be carried out in conjunction with any other checks provided for by Community legislation.
DGT v2019

Sind Schlachtkörper kontaminiert, so ist der Geflügelkontrolleur gemeinschaftsrechtlich verpflichtet, den betroffenen Körperteil zu entfernen.
If contamination occurs, EU legislation requires that the part must be removed by the meat inspector.
TildeMODEL v2018

Eine unmittelbar auf das Alter gestützte Ungleichbehandlung stellt grundsätzlich eine gemeinschaftsrechtlich verbotene Diskriminierung dar.
A difference of treatment on grounds directly of age as a rule constitutes discrimination prohibited by Community law.
TildeMODEL v2018

Die Verbringung lebender Zuchtschafe und -ziegen ist mit Blick auf die Scrapie-Verhütung bereits gemeinschaftsrechtlich geregelt.
Community rules for the movement of live breeding sheep and goats related to scrapie already exist.
TildeMODEL v2018

Diese Kontrollen werden zusammen mit den gemeinschaftsrechtlich vorgesehenen Tierschutz-, Rückstands- und Futtermittelkontrollen abgewickelt.
These controls shall be combined with controls concerning animal welfare, residues and feedstuffs required under Community legislation.
TildeMODEL v2018

Soweit gemeinschaftsrechtlich vorgesehen, werden die Tiere vor der Schlachtung der zuständigen Behörde zur Schlachttieruntersuchung gestellt.
Where provided for in Community legislation, animals must before slaughter be presented to the competent authority in order to be submitted to an ante-mortem inspection.
TildeMODEL v2018

Dieses gemeinschaftsrechtlich garantierte Aufenthaltsrecht war zunächst allein den „Arbeitnehmern" und „Arbeitssuchenden" vorbehalten.
Originally only workers and those seeking work enjoyed a guaranteed right of residence under Community law.
EUbookshop v2