Übersetzung für "Gemeinschaftshaus" in Englisch
Heute,
wenn's
dunkel
wird,
Betreuerparty
im
Gemeinschaftshaus!
Tonight
after
lights
out,
staff
party
at
the
Roundhouse.
OpenSubtitles v2018
Es
gibt
ein
Musical
und
dann
eine
große
Feier
im
Gemeinschaftshaus.
They're
putting
on
a
musical
and
there's
a
big
staff
party
afterwards
at
the
Roundhouse
and
I
want...
OpenSubtitles v2018
Nördlich
von
Dreuschendorf
steht
ein
Gemeinschaftshaus,
gegenüber
liegt
der
Bolz-
und
Spielplatz.
North
of
Dreuschendorf
is
a
community
house,
which
lies
opposite
a
football
field
with
a
playground.
WikiMatrix v1
Für
Zusammenkünfte
steht
ein
Gemeinschaftshaus
zur
Verfügung.
A
Community
Meeting
Room
is
available
to
local
organizations.
WikiMatrix v1
Das
Gemeinschaftshaus
ist
eines
der
ersten
gewerb-lich
genutzten
Passivhäuser
in
Schleswig-Holstein.
The
community
building
is
one
of
the
first
com-mercially
used
"passive
houses"
in
this
area.
ParaCrawl v7.1
Das
Gemeinschaftshaus
hat
außerdem
eine
gute
Fahrrampe
sowie
Toilette
für
Behinderte.
The
common
room
also
has
a
good
ramp
+
disability
toilet.
ParaCrawl v7.1
Die
Küche
im
Gemeinschaftshaus
kan
benutzt
werden.
The
kitchen
in
the
common
house
can
be
used.
CCAligned v1
Sie
zeichnete
und
malte
Filmplakate,
die
im
Gemeinschaftshaus
ausgehängt
wurden.
She
drew
and
painted
movie
posters
pinned
up
in
the
Community
Center.
ParaCrawl v7.1
Vier
Gruppenhäuser
und
ein
Gemeinschaftshaus
bilden
einen
lang
gestreckten
markanten
Baukörper.
Four
group
houses
and
a
community
house
form
a
striking
elongated
structure.
ParaCrawl v7.1
In
das
ehemalige
Gemeinschaftshaus
zog
das
Ausländerreferat
der
Gestapo.
The
Department
for
Foreigners
of
the
Gestapo
relocated
to
the
former
Jewish
Community
Centre.
ParaCrawl v7.1
Während
den
vergangenen
Monaten
habe
wir
viel
im
neuen
Gemeinschaftshaus
gearbeitet.
During
the
past
few
months
we
have
spent
a
lot
of
time
working
on
the
new
Community
House.
ParaCrawl v7.1
Die
Sehenswürdigkeit
von
Somogybükkösd
ist
das
Perczel-Schloss,
das
heutzutage
als
Gemeinschaftshaus
fungiert.
The
tourist
attraction
of
Somogybükkösd
is
the
Perczel
Castle
that
is
working
as
a
communal
centre
nowadays.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
uns
als
Büro
und
Gemeinschaftshaus
dienen.
It
will
serve
as
an
office
and
community
building.
ParaCrawl v7.1
Was
mir
einen
riesigen
Spass
macht,
ist
die
Arbeit
im
Gemeinschaftshaus.
Something
I
really
enjoy
is
working
in
the
Community
House
on
the
property.
ParaCrawl v7.1
Am
Eingang
zum
Stranddorf
überragt
das
Gemeinschaftshaus
die
dahinterliegenden
Ferien-
häuser.
Our
community
building
is
at
the
entrance
to
Augustenhof
in
front
of
all
the
other
houses.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
soll
ein
Gemeinschaftshaus
als
Treffpunkt
für
alle
Schüler
dienen.
In
addition,
a
community
house
shall
serve
as
a
meeting
place
for
all
pupils.
ParaCrawl v7.1
Das
"Euro-Eck"
dient
als
Gemeinschaftshaus
und
interkulturelle
Begegnungsstätte.
"Euro-Eck"
serves
as
a
communal
house
and
cross-cultural
meeting
place.
ParaCrawl v7.1
Am
27.
Juli
wurde
das
neue
Gemeinschaftshaus
auf
unser
"LIFEHOUSE"
Grundstück
transportiert!
On
July
27th
our
new
Community
House
was
moved
to
our
"LIFEHOUSE"
property.
ParaCrawl v7.1
Dieses
private
Zimmer
in
einem
Gemeinschaftshaus
bietet
Zugang
zu
einem
Gemeinschaftsbad
und
einem
gemeinsamen
Wohnbereich.
This
private
room
in
a
shared
house
offers
access
to
a
shared
bathroom
and
a
shared
living
area.
ParaCrawl v7.1
Die
Apartments
und
das
Gemeinschaftshaus
sind
Nichtraucherbereiche,
man
darf
nur
am
gekennzeichneten
Ort
rauchen.
All
of
our
apartments
and
the
community
building
are
non-smoking,
you
may
only
smoke
in
the
designated
areas.
CCAligned v1
Dorthin
konnte
sie
ihren
Flügel
nicht
mehr
mitnehmen
und
überließ
ihn
dem
Jüdischen
Gemeinschaftshaus.
She
could
not
take
her
grand
piano
with
her,
and
donated
it
to
the
Jewish
Community
Center.
ParaCrawl v7.1
In
unseren
letzten
Rundbriefen
haben
wir
euch
von
dem
Gemeinschaftshaus
berichtet,
das
uns
geschenkt
wurde.
In
our
last
newsletters
we
told
you
about
the
new
community
house
that
we
were
given.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
gibt
es
in
Brücken
einen
großen
Festplatz,
ein
Dorfmuseum,
ein
Gemeinschaftshaus
sowie
eine
Turnhalle.
Brücken
also
has
a
big
fairground,
a
village
museum,
a
community
centre
and
a
gymnasium.
Wikipedia v1.0