Übersetzung für "Gemeinschaftshaus" in Englisch

Heute, wenn's dunkel wird, Betreuerparty im Gemeinschaftshaus!
Tonight after lights out, staff party at the Roundhouse.
OpenSubtitles v2018

Es gibt ein Musical und dann eine große Feier im Gemeinschaftshaus.
They're putting on a musical and there's a big staff party afterwards at the Roundhouse and I want...
OpenSubtitles v2018

Nördlich von Dreuschendorf steht ein Gemeinschaftshaus, gegenüber liegt der Bolz- und Spielplatz.
North of Dreuschendorf is a community house, which lies opposite a football field with a playground.
WikiMatrix v1

Für Zusammenkünfte steht ein Gemeinschaftshaus zur Verfügung.
A Community Meeting Room is available to local organizations.
WikiMatrix v1

Das Gemeinschaftshaus ist eines der ersten gewerb-lich genutzten Passivhäuser in Schleswig-Holstein.
The community building is one of the first com-mercially used "passive houses" in this area.
ParaCrawl v7.1

Das Gemeinschaftshaus hat außerdem eine gute Fahrrampe sowie Toilette für Behinderte.
The common room also has a good ramp + disability toilet.
ParaCrawl v7.1

Die Küche im Gemeinschaftshaus kan benutzt werden.
The kitchen in the common house can be used.
CCAligned v1

Sie zeichnete und malte Filmplakate, die im Gemeinschaftshaus ausgehängt wurden.
She drew and painted movie posters pinned up in the Community Center.
ParaCrawl v7.1

Vier Gruppenhäuser und ein Gemeinschaftshaus bilden einen lang gestreckten markanten Baukörper.
Four group houses and a community house form a striking elongated structure.
ParaCrawl v7.1

In das ehemalige Gemeinschaftshaus zog das Ausländerreferat der Gestapo.
The Department for Foreigners of the Gestapo relocated to the former Jewish Community Centre.
ParaCrawl v7.1

Während den vergangenen Monaten habe wir viel im neuen Gemeinschaftshaus gearbeitet.
During the past few months we have spent a lot of time working on the new Community House.
ParaCrawl v7.1

Die Sehenswürdigkeit von Somogybükkösd ist das Perczel-Schloss, das heutzutage als Gemeinschaftshaus fungiert.
The tourist attraction of Somogybükkösd is the Perczel Castle that is working as a communal centre nowadays.
ParaCrawl v7.1

Es wird uns als Büro und Gemeinschaftshaus dienen.
It will serve as an office and community building.
ParaCrawl v7.1

Was mir einen riesigen Spass macht, ist die Arbeit im Gemeinschaftshaus.
Something I really enjoy is working in the Community House on the property.
ParaCrawl v7.1

Am Eingang zum Stranddorf überragt das Gemeinschaftshaus die dahinterliegenden Ferien- häuser.
Our community building is at the entrance to Augustenhof in front of all the other houses.
ParaCrawl v7.1

Außerdem soll ein Gemeinschaftshaus als Treffpunkt für alle Schüler dienen.
In addition, a community house shall serve as a meeting place for all pupils.
ParaCrawl v7.1

Das "Euro-Eck" dient als Gemeinschaftshaus und interkulturelle Begegnungsstätte.
"Euro-Eck" serves as a communal house and cross-cultural meeting place.
ParaCrawl v7.1

Am 27. Juli wurde das neue Gemeinschaftshaus auf unser "LIFEHOUSE" Grundstück transportiert!
On July 27th our new Community House was moved to our "LIFEHOUSE" property.
ParaCrawl v7.1

Dieses private Zimmer in einem Gemeinschaftshaus bietet Zugang zu einem Gemeinschaftsbad und einem gemeinsamen Wohnbereich.
This private room in a shared house offers access to a shared bathroom and a shared living area.
ParaCrawl v7.1

Die Apartments und das Gemeinschaftshaus sind Nichtraucherbereiche, man darf nur am gekennzeichneten Ort rauchen.
All of our apartments and the community building are non-smoking, you may only smoke in the designated areas.
CCAligned v1

Dorthin konnte sie ihren Flügel nicht mehr mitnehmen und überließ ihn dem Jüdischen Gemeinschaftshaus.
She could not take her grand piano with her, and donated it to the Jewish Community Center.
ParaCrawl v7.1

In unseren letzten Rundbriefen haben wir euch von dem Gemeinschaftshaus berichtet, das uns geschenkt wurde.
In our last newsletters we told you about the new community house that we were given.
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es in Brücken einen großen Festplatz, ein Dorfmuseum, ein Gemeinschaftshaus sowie eine Turnhalle.
Brücken also has a big fairground, a village museum, a community centre and a gymnasium.
Wikipedia v1.0