Übersetzung für "Gemeinschaftsbildend" in Englisch
Nur
räumlich
wie
auch
sozial
intakte
Zentren
mit
den
Möglichkeiten
zur
zwanglosen
Begegnung,
wie
fußläufigen
wirtschaftlichen
und
kommunalen
Einrichtungen,
sind
gemeinschaftsbildend
und
positiv
identifikationsgebend.
Only
spatially
as
well
as
socially
intact
centers
offering
opportunities
for
informal
encounters,
such
as
economic
and
municipal
facilities
within
walking
distance,
can
be
beneficial
to
forming
a
community
and
positive
identification.
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
bewegen
die
User,
werden
massenhaft
‚geliked‘
oder
provozieren
Proteste,
sind
Anlass
für
Kritik
und
ungehemmte
Pöbelei,
befördern
öffentliche
Debatten
und
wirken
gemeinschaftsbildend.
The
images
move
the
user;
they
are
‘liked’
en
masse
or
provoke
protests,
induce
criticism
or
unrestrained
attacks;
they
instigate
public
debates
and
appear
to
create
a
sense
of
community.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorstand
lobte
KSH
Strategyhouse
dafür,
dass
die
Organisation
nun
statt
zurück
nach
vorne
blickte,
proaktiv
statt
reaktiv
war,
optimistisch
statt
resigniert,
gemeinschaftsbildend
statt
isoliert.
Its
Board
of
Trustees
lauded
KSH
Strategyhouse
for
refocusing
the
community
from
backward-
to
forward-looking,
reactive
to
proactive,
resigned
to
optimistic,
isolationist
to
community-building.
ParaCrawl v7.1
Nützlich
ist
es,
hier
auf
das
zu
verweisen,
was
ich
im
Apostolischen
Schreiben
Dies
Domini
sagte:
»Unter
den
zahlreichen
Aktivitäten,
die
eine
Pfarrei
ausübt,
ist
keine
so
lebensnotwendig
oder
gemeinschaftsbildend
wie
die
sonntägliche
Feier
des
Tages
des
Herrn
und
seiner
Eucharistie«
(35).
Here
it
is
helpful
to
recall
what
I
wrote
in
the
Apostolic
Letter
Dies
Domini:
"Among
the
many
activities
of
a
parish,
none
is
as
vital
or
as
community-forming
as
the
Sunday
celebration
of
the
Lord's
Day
and
his
Eucharist"
(n.
35).
ParaCrawl v7.1
Die
Bilder
bewegen
die
User,
werden
massenhaft
'geliked'
oder
provozieren
Proteste,
sind
Anlass
für
Kritik
und
ungehemmte
Pöbelei,
befördern
öffentliche
Debatten
und
wirken
gemeinschaftsbildend.
The
images
move
the
user;
they
are
'liked'
en
masse
or
provoke
protests,
induce
criticism
or
unrestrained
attacks;
they
instigate
public
debates
and
appear
to
create
a
sense
of
community.
ParaCrawl v7.1
Zu
der
ersten
und
zweiten
Säule
des
Werkes
von
Gerhard
Reisch,
dem
Bild
und
dem
Wort,
bildet
sich
nun
die
dritte
Säule
durch
das
Forum
weiter,
die
das
Werk
Gemeinschaftsbildend
im
Sinne
von
Freiheit
und
Schicksalsentfalten
entstehen
lassen
will.
Together
with
the
first
and
second
pillars
of
the
Work
of
Gerhard
Reisch,
ie.
Image
and
Word,
the
third
pillar
connected
with
Community
Building
can
develop
further
through
the
Forum,
in
alignment
with
the
evolution
of
destiny
and
freedom.
ParaCrawl v7.1